Пророчеството Венеция
Шрифт:
– Обаждах се на лейтенант Мораси, но тя не вдига телефона, господин майор.
– Недей да я безпокоиш. Ще кажем сутринта.
Вито поглежда часовника. Полунощ е. Работният му ден би трябвало да е приключил, но явно едва сега започва.
Capitolo XXV
666 Г. ПР. ХР.
ДОМЪТ НА ПЕСНА, АТМАНТА
Огромната карта, която магистратът разглежда на пода в кабинета си, е начертана върху ленено платно, не върху папирус. Като много етруски Песна обича да документира творенията си по коренно различен
Целе е до него, отпочинал и освежен след почивката и жадувания секс с чуждестранните проститутки, които го изкъпаха. Кави, от другата страна, е напрегнат, нащрек и съсредоточен. Мореплавателят очертава с пръст обширна нова област на изток от Атманта към най-северния край на Адриатическо море:
– Сега притежаваш всички тези блата. Както ми поръча, разузнахме и не видях никакви значими селища.
Кави вдига очи от картата и го поглежда:
– Но все пак е имало някакви хора?
– Вече няма. – Изражението на Целе е красноречиво. – Земята е на Песна.
– Ами тук? – Песна очертава с пръст група островчета близо до новопридобитата земя.
– Не мисля, че има смисъл да притежаваш този участък. Това са блата и земята е толкова наводнена, че не може да се строи върху нея.
Песна го поглежда скептично. Сякаш подозира, че мореплавателят не казва цялата истина.
Целе тръсва глава:
– Признавам, че не се приближих достатъчно от страх корабът да не заседне. Чух обаче, че това са пустинни острови, населени с диваци, които ядат само риба, а вероятно и собствените си деца.
– Тази жалка територия и жителите могат да бъдат завладени без проблем по-късно – отбелязва Кави, като вдига чаша с вино. – Да го отпразнуваме, Песна. Имаш земя за новия си град. Това е исторически момент.
Тримата се чукват и изпиват виното до дъно. Магистратът отива при дълга маса, където са поставени още кани.
– Сгъни картата, Кави. Да седнем при прозореца и да обсъдим предстоящото събрание на аристократите.
Тримата отново пълнят чашите си и се настаняват в ниша с възглавнички и изглед към градината. Песна събира тогата около краката си, кръстосва ги и се намества удобно.
– Целта е проста: да направим така, че градските големци да ме приемат не просто като равен, а като свой бъдещ водач – човек, който ще им помогне да осъществят амбиции, за които не са си помисляли дори в най-смелите си мечти...
Целе докосва ръката му и добавя:
– И да постигнат богатства, надхвърлящи и най-алчните им фантазии.
Песна кимва:
– Точно така. Ако изключим силата и страха – а трябва да ги изключим, защото нямаме могъща армия на наше разположение, остават само два начина да държиш в подчинение влиятелните мъже – за топките или за кесията. След церемонията в храма и преди пиршеството и курвите ще заведем многоуважаемите ни гости в сребърните мини и ще
Някой почуква и те замълчават. Ларт се показва на вратата:
– Водя ти гадателя, както заповяда. Чака вън.
Песна се измъква от меките възглавници.
– Доведи го.
– Още е сляп, господарю.
– Значи ще си имам куриоз – Поомекнал от виното, Песна поглежда Кави. – Дано да се окаже толкова ценен, колкото предрече.
Ларт въвежда Тевкър. Гадателят е задъхан – или от усилие, или от страх. Целе измърморва:
– Прилича на изгубено псе.
– Да се надяваме, че още има скрити номера за господаря си – измърморва Кави, като се усмихва самодоволно.
Тевкър притиска слепоочията си с пръсти и проговаря:
– В тази стая има четирима души. Двама от тях не са ми познати – седят в южния край до отворения прозорец и си шепнат. Мъжът, който ме доведе, все още стои зад мен, до вратата, несигурен каква ще е ролята му в тази сбирка. – Прави една крачка вляво, една напред, протяга ръка и се покланя. – Господарю Песна, приветствам те. Изгубих зрението си, но сега виждам много повече, отколкото преди.
Песна стиска ръката му със своите.
– Много съжалявам да науча, че слепотата ти е трайна. Поканихме много благородници за освещаването на храма и се надявахме да проведеш церемонията.
– Все още съм в състояние да изпълнявам задълженията си.
Песна се усмихва подигравателно и се обръща към приятелите си:
– Смел отговор, друже. Кажи ми, моля те, въпреки нещастието ти, още ли си убеден, че боговете искат да бъдеш наш гадател.
– Вярата ми в това е по-непоклатима отпреди – отговаря спокойно Тевкър.
Песна отново поглежда приятелите си:
– Бих искал да остана насаме с гадателя си.
Те се споглеждат, после мълчаливо излизат. Песна се приближава до Тевкър и го оглежда изпитателно.
– Жена ти е талантлива скулпторка. Каза ли ти какво направи за мен?
– Каза, че е помагала на ковача ти да изработи дарове за всяко помещение в храма и искаш аз да ги осветя.
– Дааа! – Песна развеселено си дава сметка, че скулпторката е колкото талантлива, толкова и досетлива. – Жена ти те е осведомила добре. Наистина ще ти бъда благодарен, ако осветиш тези дарове заедно с други, които държа тук, в съседната стая.
– Може ли да докосна произведенията на жена си, за да се запозная с тях?
Въпросът заинтригува Песна.
– Изпитваш ме, нецвисе. Не знам защо, но имам чувството, че си наумил нещо, което се разминава с намеренията ми.
– Може ли?
Песна понечва да откаже, но му хрумва идея. С елемент на забавление.
– Ела с мен – заповядва той. – Ще ти освободя пътя.
Тевкър му позволява да го преведе през две врати. Песна спира и обявява:
– Това е стаята с даровете. Има над двайсет ценни предмета, които лично съм поръчал и ще принеса в дар пред боговете. – Завежда гадателя по средата на стаята. – Сега си в средата. Да видим дали боговете още са благосклонни към теб.