Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

На углу здания Мемфис заметил девушку из музея. Разве они не должны были помочь задержать убийцу? Почему же они не поймали его до сих пор? Кипя от негодования, Мемфис подошел прямо к ней и постучал по ее плечу. Она узнала его мгновенно.

– Это вы, мистер Кэмпбелл.

– Вы еще не знаете, кто убийца?

– Пока нет.

Мемфис кивнул, стиснув зубы.

– А вы… знали погибшего? – осторожно спросила она.

– Он был моим лучшим другом.

– Мне очень жаль, – тихо сказала она, и Мемфис почувствовал, что она говорит искренне. Не так, как репортеры, дежурно

объявлявшие «соболезнуем вашей утрате» и сразу навострявшие нос в поисках жареного, задавая вопросы, не были ли они «друзьями по наркотикам» и можно ли обвинить во всем этом джаз.

– Мемфис!

Услышав голос Теты, и Эви, и Мемфис обернулись. Она бежала по улице в своем сценическом макияже, набросив пальто на откровенный костюм. Эви заметила мерцание блесток. Тета крепко обняла ее и повернулась к Мемфису.

– Я прибежала сразу, как только услышала, – сказала она.

– Вы двое знакомы? – изумилась Эви.

– Его нет, – произнес Мемфис, и его голос сломался на последнем слове. – Гэйба больше нет.

Тета начала тихо говорить ему что-то успокаивающее. Эви почувствовала себя неудобно из-за того, что молчит и не поддерживает его.

– Мне так жаль вашего друга, – сказала она, но слова здесь были излишни.

Мемфис повернулся к ней, его лицо стало совершенно непроницаемым.

– Я хочу помочь вам найти убийцу Гэйба.

– Кое-чем вы можете помочь, – неуверенно начала Эви. – Нашему расследованию поможет, если бы мы получили что-нибудь из вещей убитого… ой, Гэбриэла. Желательно из тех вещей, что были при нем в злополучную ночь.

– А чем это может помочь? – с вызовом спросил Мемфис.

– Пожалуйста, – взмолилась Эви. – Прошу вас, доверьтесь мне. Мы так же сильно хотим поймать его, как и вы.

Мемфис порылся в кармане и достал кроличью лапку.

– Это был его счастливый талисман. Он никогда без него не ходил.

– Большое спасибо. Я буду обращаться с ним очень бережно, – сказала Эви, но ее уже никто не слушал. Тета взяла его за руку, и они смотрели друг на друга во все глаза. Эви ушла, оставив их наедине, и они полностью растворились в безмолвной беседе взглядов.

Пресса пыталась прорваться сквозь кордон, выкрикивая комментарии, провоцируя людей на разговоры, но полицейские стояли невозмутимой стеной и держали рты на замке. В самой гуще событий крутился Вудхауз. Эви попыталась проскользнуть незамеченной.

– О, если это не Царица Савская собственной персоной, пусть меня поразит молнией. – Он преградил ей путь. – Нам пора прекращать встречаться таким таинственным образом.

– Так почему бы тебе просто не оставить меня в покое?

– Ты, похоже, не совсем довольна последней статьей?

– Еще бы! Я попросила об одолжении, а ты отплатил мне тем, что украл мою наводку и опубликовал ее в газете!

Вудхауз развел руками в оправдывающемся жесте.

– Я ведь репортер, мисс О’Нил. Позволь мне исправиться. Расскажи мне о том, как продвигается дело, а я буду во всем ссылаться на тебя. Даже добьюсь того, чтобы ты написала собственную колонку. Во всем Манхэттене не будет флэппера популярнее тебя.

– Прости, но я больше не сотрудничаю

с прессой.

Она пошла дальше, но Вудхауз догнал ее.

– Ладно тебе, Царица! Быки не дают нам никакого материала, кроме застарелой жвачки. Мы понимаем, что Джейкоб Колл не может быть Манхэттенским Маньяком. Если только он не убивает на расстоянии или же не обзавелся сообщником. Сообщник, кстати… неплохая идея.

– Прощайте, мистер Вудхауз.

Репортер попытался схватить ее за рукав, но она так злобно посмотрела на него, что он был вынужден отступить. Он махнул головой в сторону остальных репортеров:

– Ребята уже обскакали меня, на сегодня у меня нет никакого материала, потому что я поливал цветочки перед музеем твоего дяди. Я ведь должен сделать и себе имя. Ты понимаешь?

Она понимала. Кроме того, прекрасно понимала, что Вудхауз готов сделать и сказать что угодно, готов пойти по головам, лишь бы заполучить материал. Она совершила огромную ошибку, связавшись с ним. Пора ему получить заслуженное наказание.

– Ладно, мистер Вудхауз. – Она сделала вид, что сдалась. – Мы полагаем, что убийца опирается на текст магического трактата под названием «Арс Мистериум».

– Неужели? – Вудхауз сглотнул набежавшую слюну, настолько он был поглощен процессом. – Очень интересно.

– Далее. Ни слова никому не говорите, даже вашему издателю. – Закусив губу, Эви сделала вид, что с опаской озирается, боясь, что их подслушают. – Мы считаем, что следующее убийство произойдет сегодня ночью, на мосту Хелл-Гейт. Будьте там со своим фотографом.

– Ты серьезно?

– Стану ли я лгать представителю прессы?

Вудхауз призадумался, стоит ли игра свеч. Она могла четко сказать это по его дергавшемуся рту.

– Спасибо, Царица Савская, – сказал он наконец.

– Не говори об этом никому – я серьезно.

День выдался просто ужасный, но, уходя от Вудхауза, Эви ощутила полное удовлетворение. Она так и представляла себе, как он мерзнет на пронизывающем ветру у моста, ожидая того, чему не суждено случиться, пока все остальные обходят его на повороте.

Глава 45

Та же самая песня

– Вот черт! – Уилл раздавил сигарету в пепельнице. Они вчетвером с Эви, Сэмом и Джерихо сидели за длинным столом в библиотеке. Невзирая на просьбы толп посетителей, желавших насладиться захватывающей экскурсией, проводимой лучшим во всем Нью-Йорке специалистом по оккультным наукам, дядя Уилл закрыл музей раньше обычного.

– Он так и будет убивать, а мы всегда будем на шаг отставать от него.

– Но мы можем этого избежать, – сказала Эви. Она выдержала пристальный взгляд дяди. – Я узнаю все, что нам требуется.

– Как ты это сделаешь? – поинтересовался Джерихо.

– Вот так. – Эви положила талисман Гэйба на стол.

Сэм удивленно поднял брови.

– Ты собралась поймать маньяка на кусок дохлого кролика?

– Эта вещица принадлежала Гэбриэлу Джонсону. И в ту ночь, когда он погиб, она была с ним. – Эви умоляюще посмотрела на Уилла. – Дядя, я смогу прочесть ее. Я знаю, что смогу. Просто дай мне шанс!

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный