Прощальный поцелуй Роксоланы. «Не надо рая!»
Шрифт:
Глаза матери вдруг сверкнули:
– Неужели ты решишься на противостояние, Баязид? Ты так смел?
В ответ взгляд сына стал ледяным.
– Трусы не пишут историю.
– Баязид, ты хорошо знаешь, что Повелитель всего лишь соблюдает закон старшинства, потому наследник Селим, а не ты, он старший, неужели я это должна объяснять?
– Я не спорю – Селим старше и падишах просто не желает нарушать обычай. Но почему же вы были готовы нарушить все ради Мехмеда? Мустафа был самым старшим и достойным из шехзаде, однако вы с падишахом с легкостью признавали право Мехмеда
– Потому что вы оба мои сыновья!
– Что я должен сделать, подставить шею под шнурок? Это Селим с детства был готов смириться со своим положением и только ждал, когда новый султан его казнит, но я не готов! Ни тогда, ни сейчас.
Баязид сделал несколько шагов, остановился, глядя на пламя светильника, чуть помолчал задумчиво. Роксолана тоже молчала, пытаясь найти слова, которыми могла бы убедить сына смириться. Смириться с чем? С предстоящей гибелью его и сыновей, с тем, что всего лишь год рождения определил его судьбу и все усилия, которые он до сих пор предпринимал, чтобы стать лучше, никому не нужны и пошли прахом?
Голос сына даже заставил мать вздрогнуть, нет, он не кричал, напротив, тихонько рассуждал словно сам с собой, просто она задумалась.
– Я не говорю о вас, валиде, но Повелитель…
Роксолана вдруг осознала, что сын не называет ее матушкой, как раньше, а отца и вовсе именует «Повелитель» или «падишах».
– У него были Мустафа и Мехмед и постоянное сравнение: кто лучше. А еще был Джихангир, вечно больной и слабый, которого нужно оберегать и жалеть.
– Ты жесток…
– Жесток? Почему никогда не замечали меня самого? Я был лучше развит, чем Селим, раньше научился стрелять из лука, сидеть в седле, читать, выучил многое, в том числе историю и языки, но Селим всегда был с Мехмедом и Михримах, а я – с Джихангиром. Даже обрезание устроили Селиму с Мехмедом, а мне с этим калекой. И снова все внимание было привлечено к брату, теперь младшему, но не ко мне. Рядом со старшими меня не замечали, потому что возрастом мал, а рядом с младшим – потому что здоров.
Обвинения справедливы, но Роксолана возразила, словно защищаясь:
– Но ты моложе Мехмеда на пять лет!
– И на столько же старше Джихангира. Мехмеду было неинтересно со мной? А мне с вечно больным младшим братом? С кем соревноваться, за кем тянуться? Если бы падишах интересовался моими успехами, то знал бы, что я обогнал не Джихангира, а Селима, что я ближе к Мехмеду, чем к Джихангиру. Но Повелитель никогда меня не любил и не замечал. Никогда не посмотрел на меня с любовью, не похвалил за успехи, он просто не видел не только моих успехов, но и меня самого. У меня пятеро сыновей, но ничего не изменилось, ничего! Падишах не подозревает, что я пишу стихи…
В голосе Баязида было столько горечи, что матери стало не по себе.
Она попыталась что-то сказать:
– Ты зря думаешь, что отец не замечал тебя…
– Валиде… – с укоризной произнес Баязид. – После казни Мустафы Повелитель с легкостью назвал Селима наследником вовсе не потому, что тот старше, падишах забыл, что существую еще и я. Почему я назван третьим наследником, а не вторым, если уж говорить о старшинстве? Я всю жизнь рядом и меня словно нет. Даже гаремы свои пополняю сам.
Он рассмеялся злым, жестким смехом.
– А меня отправили как можно дальше – Конья, Караман… Куда еще? Если бы у нас были земли по ту сторону Каспийского моря, я был бы наместником там.
– Ты будешь наместником Амасьи…
– Валиде… – произнесено с такой иронией, еще чуть-чуть и мать просто почувствовала бы себя оскорбленной. Но тут Роксолана вспомнила, что у Баязида с детства любимое место – Бурса. Зеленая Бурса… не будь там могилы Мустафы и опасности столкнуться с Махидевран, которая устроилась жить где-то неподалеку с вдовой сына, которую при дворе звали Румеисой, Роксолана и сама почаще бывала бы в этом зеленом раю.
– …или Коньи. Тебе ведь нравится Бурса или я что-то путаю? Значит, Кютахья?
Баязид несколько мгновений молча смотрел на мать, взгляд его стал серьезен.
– Я люблю Бурсу, но должен вернуться в Караман, валиде. Там мое место – подальше от Стамбула и дворца.
Хотела все же упрекнуть, что не называет матушкой, но сказала другое:
– Ненадолго, следом полетит фирман Повелителя о новом назначении, потому ты оставишь Амани-хатун и сыновей здесь.
Баязид вскинул глаза, усмехнулся:
– Не-е-ет…
Матери не нужно объяснять ход его мыслей. Он не желал оставлять любимую женщину (однолюб, как и отец, как только взял себе Амани – как отрезало, остальных если и держал в гаремах, то лишь для порядка, хотя детей рожали исправно) и сыновей в заложниках. И имя возлюбленной дал соответствующее – Амани по-арабски «Желанная». Чего же не женится?
– Ты зря боишься, Баязид, я присмотрю за ними, здесь будет безопасно.
– Я люблю Амани и сыновей, они должны жить подле меня, а не во дворце. Если я в Амасье, то и они тоже.
Роксолана невесело рассмеялась:
– Баязид, я сделаю все, чтобы ты тоже переехал в Бурсу. Помню, как ты любишь это место, понимаю, что тебе совсем не хочется расставаться с семьей, особенно с малышом Сулейманом, он такой забавный. Ты был таким же в его возрасте…
Теплая улыбка матери подсказала шехзаде, что она не ради красного словца упомянула его младшего сына, действительно очаровательного малыша, на удивление самостоятельного и деловитого. И что султанша вовсе не старается увести разговор в сторону.
Действительно, Роксолана вздохнула:
– Я понимаю, что ты боишься оставлять детей, но они будут под моим присмотром. Обещаю, что с ними ничего не случится. Неужели ты мне не веришь?
– Валиде, вам я верю вполне. – Баязид подчеркнул это «вам», но фразу продолжать не стал.
Мать завершила сама:
– Но я могу не все? С твоими детьми ничего не случится рядом со мной. – Роксолана вдруг усмехнулась, вспомнив собственное беспокойство за детей.
– Я знаю, – спокойно ответил сын, – но знаю и другое: мои дети станут заложниками, и это всегда можно будет использовать против меня самого. Женщин я могу найти других, их много, а вот сыновей…