Прошедшее неоконченное
Шрифт:
Валерия не ответила, но её щёки вспыхнули ярче, что она поспешила спрятать за волосами. У Марко в ушах запели херувимы. До этого момента он не вполне конкретно думал об ухаживаниях за этой девушкой. Теперь же план оформился вполне чётко: сначала сцапать, а потом разберёмся.
В дверь постучали. Марко отвлёкся от своих совсем не приличных мыслей и пошёл открывать. На пороге стоял мужчина в костюме. Под пиджаком угадывалась кобура. Не пустая. Мужчина предъявил своё удостоверения и попросил разрешения войти в квартиру.
– Где синьорина Ларина? – спросил Роберто
– Я здесь, синьоры, – отозвалась девушка, входя в гостиную.
Марко поморщился при виде того, как его Валерия разгуливает при постороннем мужчине в его собственных трусах и футболке. Но предложить ей больше было нечего. Его немного умиротворяла мысль, что полицейский отчётливо понимает, что оба предмета одежды принадлежат ему, Марко. Как и та, кто эту одежду носит. К слову, держалась Валерия с таким достоинством, будто была одета в вечернее платье.
Полицейский быстро расположился на диване у журнального столика и сразу приступил к допросу, не тратя время на светскую беседу.
– Синьорина Ларина, – начал Роберто, – у Вас есть враги?
– Что? – от такого неожиданного вопроса Валерия заметно растерялась.
– Есть ли люди, которые желают Вам зла? – терпеливо повторил полицейский.
– Я не совсем понимаю, к чему Вы задаёте этот вопрос.
– Синьорина Ларина, мы обладаем неопровержимыми доказательствами, что причиной пожара в отеле, где Вы остановились, был поджог, – рубанул полицейский. – То есть, события вчерашнего вечера можно смело расценить, как покушение на убийство.
– Che?.. – Валерия вытаращила глаза.
– Так были ли у Вас враги?
– Синьор Франко, я в этой стране, конечно, бывала по работе, но вряд ли кому-то успела насолить так, чтобы меня хотели сжечь заживо, – голос Валерии окреп и обрёл уверенность.
– Вы уверены?
– Сегодня – третье января, а значит, я в Риме всего четвёртый день. Никому о своих намерениях приехать я не сообщала. Да и ранее никаких претензий от моих клиентов не поступало.
– Клиентов? – ухватился за слово Роберто.
– Я – профессиональная переводчица. Работала с домами моды, бизнесменами… Никто не был в претензии. Обычно такие конфликты решаются через руководство. Для этого есть стандартные процедуры.
– То есть, никаких недовольных клиентов?
– Нет, насколько я знаю. Наше руководство всегда сообщает о пришедших жалобах, – Валерия пожала плечами.
– Хорошо. Кто знал, в каком отеле Вы остановились, – Роберто сменил тему.
– Никто. Вообще никто, – Ответила девушка твёрдо.
– Синьор Геррьеро вчера Вас уверенно нашёл…
– Вчера мой отель мог найти любой человек в Риме, – Валерия неопределённо взмахнула руками. – Огромный столб дыма – отличный ориентир. Кроме того, сидя в скорой помощи, я сказала ему, что нахожусь на набережной Тибра.
– Понятно… А в России? Есть кто-то, кто хотел бы Вам навредить?
– Тоже нет, насколько мне известно. К тому же никто не знал о моих планах на отпуск. Да кто бы поехал сюда за мной? – произнесла Валерия скептически.
– А как Вы познакомились с синьором Геррьеро? Вы были знакомы
– Нет. Мы впервые встретились первого января. Это было деловое соглашение, – вмешался Марко.
Мысль, что полицейский сочтёт его Валерию ветреной особой, его злила.
– Сейчас я участвую в съёмках фильма. Мой герой по сценарию должен произнести несколько слов на русском языке. Мои познания в русском равняются нулю, так что мой ассистент искал мне помощника.
– И позвонил Вам, синьорина Валерия? – сказал Роберто, повернувшись к Валерии.
– Нет. Я предполагаю, что он каким-то образом связался с моей начальницей. Мне позвонила уже она. Прошу заметить, во время звонка она была уверенна, что я нахожусь на территории России. О том, что я нахожусь в Риме, я сказала только в процессе разговора. Это – простое совпадение. Также моя начальница предлагала провести обучение по телефону. Это я предпочла встретиться с клиентом лично.
– Почему? – быстро выпалил Роберто.
– Издержки профессии, Валерия пожала плечами. – Любой лингвист подтвердит, что научить кого-то правильно произносить звуки чужой речи без наглядной демонстрации артикуляции очень трудно. Практически невозможно. А я не привыкла делать свою работу плохо.
– Понятно. То есть, впервые о Вашем местонахождении постороннему лицу стало известно первого января? – Роберто, казалось, чуть ослабил хватку.
– Совершенно верно, – кивнула Валерия. – Около восьми утра первого января. И при этом я не называла даже район пребывания.
Франко задумался. Валерия через секунду тихо проговорила:
– Вы так расспрашиваете… Вы и правда считаете, что кто-то пытался меня убить?
Вместо ответа Роберто Франко без слов достал планшет, нашёл в нём что-то и положил на стол, повернув к Марко и Валерии. На экране Марко увидел изображение коридора, какие бывают в отелях. В правом нижнем углу быстро мелькающие белые цифры фиксировали ход времени. Второе января, 22:47. Звук на видео отсутствовал.
Коридор был пуст какое-то время. Вскоре по коридору спокойным шагом прошёл мужчина в куртке с поднятым воротом и в шапке. Он появился со стороны, где висела камера, так что был виден только со спины. Человек чуть танцующей походкой шёл по коридору, держа в руках винную бутылку, завёрнутую в бумажный пакет. Ничего необычного: теплолюбивый турист возвращается домой с хорошей прогулки. За одним исключением: мужчина как-то нарочито втягивал голову в плечи, так что лица его совершенно нельзя было разобрать. А потом он вдруг остановился около двери.
Сидящая рядом Валерия мучительно сглотнула, и Марко тут же положил руку на ладонь девушки. Она не оттолкнула его руку, а наоборот – переплела свои пальцы с его и чуть сжала, ища поддержки. Лицо девушки было предельно сосредоточенно, губы сжаты.
Действие на видео развивалось. Мужчина повернулся лицом к двери, оглянулся по сторонам, к чему-то прислушался, а потом достал ключ-карту и провёл им по замку. В чёрно-белой записи замок мигнул белым огоньком. Валерия сдавленно ахнула и подалась к планшету. Марко сильнее сжал её руку.