Прошлое не отпустит
Шрифт:
— Я не о собаке, идиот. Я спрашиваю, ты про садистские наклонности Карлтона Флинна знал?
— Слушай, если кто-нибудь обижает моих девочек, я посылаю таких куда подальше. Но только если знаю, а если не знаю, что прикажешь делать? Это как если в лесу на тебя дерево свалится, что-нибудь в этом роде. Если не слышишь, разве тебя это волнует? Так и тут. Если не знаю, стало быть, не знаю.
Философ, понимаешь. Руди — философ мужского будуара.
— Он делал тебе больно и как-нибудь иначе? — спросил Брум.
Тони крепко зажмурилась и
— Как? Можешь описать?
— Нет.
— Получается, он тебя ненавидел.
— Да.
— А теперь он исчез.
Веки Тони с накладными ресницами широко распахнулись.
— Но вы ведь сами сказали, что я не имею к этому никакого отношения.
— Может, и так, — кивнул Брум. — Может, не ты, но те, кому ты не безразлична, кто хотел тебя оберечь.
Тони снова растерянно смотрела на него. Он пояснил:
— Приятель, родители, кто-нибудь из близких друзей.
— Вы что, смеетесь надо мной?
Увы, растерянность ее была непритворной. Никого у Тони, кроме пуделя Ральфи, не было. Тупик.
— Ты когда Флинна в последний раз видела?
— За день до того, когда он… э-э… пропал.
— И куда с ним отправилась?
— Сначала сюда. Ему нравилось смотреть, как я танцую. Он давал деньги кому попало на приватные танцы, смотрел, как я это делаю, улыбался, а потом отводил меня к себе домой, обзывал шлюхой и делал больно.
Брум старался не выказывать никаких чувств. Люди приходят сюда, оттягиваются, он им не судья. Но в чем они не признаются, так это в том, что им всегда бывает мало. Вот и Карлтон Флинн поначалу просто заглядывал, ну, может, цеплял какую-нибудь девчонку, а потом ему захотелось большего. Так всегда и бывает. Забьешь косячок, и это только шаг к следующему. Лучше других это сформулировал дед Брума: «Если все время трахаться, нужен второй член».
— Ты и дальше собиралась с ним встречаться? — спросил Брум.
— У нас было назначено свидание на вечер, когда он… э-э… пропал.
— И что же случилось?
— Он позвонил и сказал, что задерживается, но так и не появился.
— А почему задерживается, не объяснил?
— Нет.
— А перед тем днем, не знаешь, что он делал?
Тони покачала головой. Брум почувствовал горьковатый запах дешевого одеколона.
— Что-нибудь еще про тот день можешь рассказать?
Тони снова покачала головой.
— Не понимаю, — пожал плечами Брум. — Он обижал тебя, так?
— Так.
— И был все более жестоким.
— Что-что?
— Бил все сильнее и сильнее, говорю. — Брум подавил вздох.
— А, ну да. Верно.
Брум только руками развел:
— Ну и как, по-твоему, все это должно было закончиться?
Тони заморгала, отвернулась и вроде бы даже задумалась.
— Да так же, как и всегда заканчивается. Я бы ему надоела. Другую бы себе нашел. — Она еще секунду подумала и добавила: — Или убил бы меня.
Глава 8
На стекле было крупными буквами выведено: «Адвокатская контора гарри саттона. Старая школа».
Меган осторожно побарабанила пальцами по стеклу, и изнутри донеслось раскатистое:
— Входите!
Меган потянулась к ручке двери. Несколько часов назад она позвонила домой и сказала Дейву, что вернется поздно. «Что-нибудь случилось?» — спросил он. «Да нет, не волнуйся», — ответила Меган и повесила трубку. И вот она здесь, снова в Атлантик-Сити, в месте, слишком хорошо ей знакомом.
Она открыла дверь, понимая, что теперь все может пойти по-другому. Контора по-прежнему находилась в обшарпанной комнате — все скромно, даже имя владельца со строчной буквы указано, — но он только такое написание и признавал.
— Привет, Гарри.
Привлекательным мужчиной его назвать было нельзя. Под глазами мешки, да такие, что хоть в трехнедельный круиз отправляйся, чтобы от них избавиться. Нос картошкой, как на карикатуре. Волосы — седая копна, избавиться от которой он согласился бы разве что под угрозой смерти. Но улыбка, ничего не скажешь, совершенно неотразимая. От нее-то и стало Меган теплее, она вернулась назад и сразу почувствовала себя более или менее спокойно.
— Давно не виделись, Кэсси.
Кое-кто называл Гарри уличным адвокатом, но это было не совсем верно. Сорок лет назад он окончил юридический факультет Стэнфорда и начал работать в престижной адвокатской конторе «Кромберг, Рейтер и Роузмен» с перспективой сделаться партнером. Однажды вечером несколько коллег-доброжелателей вытащили тихого, застенчивого юриста в Атлантик-Сити с его казино, девочками и прочими безобразиями. Застенчивый Гарри нырнул на глубину — и больше не выплыл. Он ушел из крупной фирмы, начертал свое имя на этой самой застекленной двери и решил сделаться представителем городского дна, состоявшего во многом из всех тех, кто здесь начинал.
Мало у кого из них сияет нимб над головой. Ни красотой они не отличаются, ни ангельским видом, ни бескорыстием — если говорить о Гарри, то он явно предпочитал грешников святым, — но окружала их некая атмосфера надежности и доброты. Гарри был из таких.
— Привет, Кэсси, — кивнул он.
Голос напряженный. Гарри уселся поудобнее.
— Как дела, Гарри?
Раньше он так не смотрел, но ведь около двух десятков лет прошло. Люди меняются. «Может, все-таки не стоило приходить сюда?» — вдруг подумала Меган.
— Да все хорошо, спасибо.
«Все хорошо, спасибо»?
Гарри закусил губу.
— Да что с тобой, Гарри?
Глаза его неожиданно наполнились слезами.
— Гарри?
— Вот черт! — пробормотал он.
— О чем ты?
— Дал же я слово держать себя в руках. Иногда, право, таким размазней становлюсь.
Меган выжидательно молчала.
— Просто… Словом, я думал, тебя уж нет на этом свете.
Она улыбнулась. Приятно было осознавать, что перед ней все тот же чувствительный малый, которого она помнила по давним временам.