Просто вдвоем
Шрифт:
– Брось, – шепотом сказал я. – Какого черта?!
Я хотел вернуть блокнот на место, но Уинн помешал мне, выставив локоть. Вытаращив глаза, он ткнул пальцем в девичьи каракули – это был почерк Мелоди. Я покачал головой.
– Нет, серьезно, ты только погляди! – прошипел Бойс, подняв брови.
Я бросил взгляд на страницу и увидел: «Это со мной что-то не так или Лэндон Максфилд в этом году офигенно крут??? Охренеть!!!» – «Но у тебя же КЛАРК!» – ответила Перл. Ниже было написано: «Что, на других уже и поглядеть нельзя? :-( Пересядь на мое место. Хочу сидеть напротив него».
Я посмотрел на Мелоди: шелковистые светлые
Когда девчонки вели эту переписку, Перл в какой-то момент нахмурилась и покачала головой. Наверное, как раз вот здесь. На предложение поменяться местами в блокноте ответа не было. Дальше снова шла реплика Мелоди: «Черт! Какая же ты после этого подруга?» – «Такая, что помешает тебе сделать большую ошибку!» – отписала Перл.
Я развернул блокнот и оттолкнул его на место, пытаясь собраться с мыслями. Уинн жестом показал, будто расстегивает ширинку, и изобразил на лице полный экстаз, дав понять, что дрочка – единственный выход из моего положения. Я ткнул Бойса кулаком в плечо, и он, потеряв равновесие, свалился на пол. Мы тут же оказались в центре внимания. Вскочив, Бойс попытался дать мне сдачи, но я ему помешал, вернув свой стул в вертикальное положение и наклонившись в сторону.
– Мистер Уинн решил продемонстрировать нам, что будет, если нарушить правило, согласно которому все четыре ножки стула должны стоять на полу, – шумно вздохнул мистер Квинн.
Бойс сел на место, отвечая на усмешки хмурыми взглядами.
– Чертов клоун! – пробормотала Мелоди.
Инцидент можно было бы считать исчерпанным, но биолог не унимался. Ему хотелось насладиться моментом всеобщего оживления, столь нетипичным для его уроков.
– Надеюсь, мистер Уинн, вы больше не будете откидываться назад.
– С моим задом все в порядке, мистер Квинн, сэр. И с другими важными частями тела тоже. Здесь просто офигительно жарко. Охренеть!
Класс грохнул со смеху. Пока мистер Квинн пытался восстановить порядок, Мелоди уставилась на Бойса, сощурив светлые глаза. Вдруг они чуть не вылезли из орбит: до нее дошло, в чем дело. Резко переведя взгляд на меня, она приоткрыла рот и вспыхнула. Я посмотрел на ее блестящие розовые губы, а потом снова на глаза. Мелоди захлопнула блокнот и, схватив его, повернулась к нам спиной.
Я опять толкнул Бойса, Бойс снова упал, и мистер Квинн отправил нас к директрисе с желтыми листками, которые грозили нам обоим несколькими лишними часами в школе после уроков. Как только мы оказались за дверью, я буркнул, откидывая волосы со лба:
– На фига ты все это устроил, Уинн?
– А разве ты не хотел узнать, что о тебе думает твоя любимая кукла?
Я развернулся и припер его к стене. Он поднял руки:
– Эй! Не надо так заводиться из-за этой девчонки…
– А чем от нее отличается Перл Фрэнк? – парировал я и зашагал к директорскому кабинету, догадываясь, что Ингрэм будет несказанно рада нас видеть.
Бойс вздохнул и потопал за мной. Наши шаги гулко разносились по пустому коридору.
– Старик, я реалист. Просто хочу ее трахнуть, а больше мне ничего не надо.
Я закатил глаза:
– А трахнуть ее – это, конечно, реалистичная цель?
Он усмехнулся:
– А то! Я же обалденный Бойс Уинн! Возможно все!
Открывая дверь директорской приемной, я не
Последнее обнадеживало.
– Тебе ведь шестнадцать стукнет? – спросил дед накануне дня моего рождения.
– Да… – ответил я, насторожившись.
Дедушка никогда не задавал подобных вопросов просто так.
– Не знаю – может, ты ждешь в подарок розовое платьице в кружавчиках, чтобы подошло к твоей серьге?
Он усмехнулся собственной шутке. Я изобразил улыбку:
– Спасибо, но розовый – не мой цвет.
Разговор происходил на кухне. Дед делился со мной своим секретным оружием: показывал, как приготовить «брауни» [14] из магазинной смеси так, чтобы они получились тягучими (добавить на одно яйцо меньше).
14
«Брауни» (от англ. brown – коричневый) – традиционное американское шоколадное печенье (точнее, нарезанный на кусочки шоколадный пирог) с хрустящей корочкой и кремообразной сердцевиной.
– Твоя бабушка никак не могла сообразить, почему у меня они выходят лучше.
Я рассмеялся:
– Ты от нее скрывал?
Моя бабушка с отцовской стороны умерла, когда папа заканчивал школу. Я ее не застал.
– Черт! Еще как! Что она только не делала, чтобы вытянуть из меня мой секрет, мир ее праху! – Его глаза повлажнели от нахлынувших воспоминаний. Чтобы не смущать его, я уставился в миску и принялся тщательно перемешивать ингредиенты. Он подошел ко мне ближе и сказал: – Женщины любят шоколад. Не забывай об этом, парень. Лучше всего угощать их сластями домашнего приготовления. Помяни мое слово: мой секрет всегда поможет тебе добиться, чего ты хочешь.
– Дедушка, но у нас ведь не совсем домашние «брауни»…
Он фыркнул:
– Почти.
Я выложил жидковатое тесто в форму, которую дед предварительно заставил меня промазать голыми руками, что выглядело не совсем эстетично. «Масло сделает корочку хрустящей. Пролезь в каждый уголок», – велел он.
После того как мы поставили «брауни» в духовку, дед вернулся к своему вопросу.
– Так о чем мы с тобой говорили? Да, тебе шестнадцать – старость не радость! – Он хохотнул, а я, как только он отвернулся, закатил глаза, по-прежнему ожидая подвоха. – Я тут решил, что завтра мы можем посадить тебя за руль. – Я разинул рот. Не дождавшись ответа, дед добавил: – Или ты не хочешь научиться?
– Хочу! – встрепенулся я. – Просто… я не думал, что вы с папой…
– Особо не радуйся! Крутую тачку тебе никто не предлагает. Будешь ездить на моем «форде», когда он мне не нужен. Может, на свидание соберешься и все такое… Только не с этим Бойсом Уинном – найди себе кого посимпатичнее.
Дед снова захохотал. На этот раз я тоже засмеялся, тряхнув головой:
– Спасибо, дедушка! Будет здорово!
Он прошаркал на другой конец кухни и открыл выдвижной ящик. Сегодня мой дед был сама таинственность. Достав руководство по вождению, он положил его передо мной: