Просветленный
Шрифт:
Они попрощались с удачливым царем древнего мира и вышли за пределы города.
Царь Хаммурапи создал мощную державу, завоевав несколько соседних государств. При его наследниках держава эта распалась, так как в пистолете, который царю Хаммурапи подарил Ещетупее, кончились патроны.
Вечно падающий самолет
Над древней пустыней вырисовывался силуэт «Боинга-747», — совсем как в фильме «Jesus Christ superstar». Сэр Эльдорадо устроил такое шоу специально назло профессиональным историкам, так как во время учебы сэра Эльдорадо
Ну, мы тут отвлеклись на секунду, а теперь давайте вернемся к Дебри. В пустыне рядом с Вавилоном совершил посадку пассажирский самолет, на котором виднелась надпись «Broiler-747». Если бы Дебри смотрел сериал «Крутое пике», он бы забеспокоился, но Дебри никогда не смотрел этот сериал. Из самолета на землю спустился трап, по которому начал подниматься сэр Эльдорадо, а за ним и все остальные. На борту их встречал Командор, капитан самолета, Дринкенс, второй пилот, стюардесса, чье имя осталось неизвестным для истории, и даже радист Морзе с телефонной трубкой в руке.
— Предъявите билеты и документы! — распорядился Командор.
— Билеты на всех у меня, — сказал Эльдорадо. — Дебри, вот держи, это все ваши, разбирайте между собой. И паспорта доставайте.
С этими словами Эльдорадо протянул Командору свой билет и показал нечто вроде паспорта. В паспорте была фотография Зорро, на самом деле это был сэр Эльдорадо с бородкой. Кроме того, в паспорте сэра Эльдорадо было записано:
Фамилия: ЭLDORADO
Имя: SIR
Духовный статус: бодхисаттва-будда
Национальность: звезданутый
— Хорошо, — сказал Командор. — Совпадает с информацией в билете. Проходите, сэр Эльдорадо!
Следующим паспорт предъявил Дебри.
— Так, посмотрим, — сказал Командор и прочитал вслух. — Джонатан Себастьян Дебри… Почему такое странное имя?
— Мой папаша был фанатом Баха, — краснея, объяснил Дебри.
— Правда? — спросила мисс Вракер. — А мои предки тащились от Моцарта.
— А мои — от Пушкина, — пробормотал сэр Эльдорадо.
— А мои читали Экзюпери, — пробормотал Командор.
Ещетупее толкнул Тупого под локоть и спросил:
— А кто это такие, про кого они все говорят?
Тупой пожал плечами и ответил:
— Ну, Моцарта я, кажется, знаю. В Лос-Анджелесе был негр-рэпер с таким псевдонимом.
— Ладно, Джон-Себастьян Бах-Дебри, можете проходить, — сказал Командор. — Следующий! Мисс Джулианна Меркури-Вракер… Вы что, родственница Фредди Меркури?
— Он — мой двоюродный дядя, — ответила мисс Вракер.
— Это как? — спросил Командор, который не всегда въезжал в родственные связи, хотя уже почти десять лет проверял документы.
Однако Командора никто не расслышал, потому что Дринкенс заорал:
— Дайте автограф! Я обожаю Фредди Меркури!
А сэр Эльдорадо начал насвистывать «You don’t full me». Мисс Вракер расписалась в записной книжке Дринкенса, затем проверку документов прошли Тупой и Ещетупее. Командор сказал обоим:
— Ну что такое? Фотографии у вас у всех какие-то стремные, без головных
— Спасибо, — сказал Эльдорадо.
Лейтенант Шериф тоже довольно долго проходил проверку документов. Командора сильно интересовало, почему у лейтенанта Шерифа такая странная фамилия, и не от нее ли произошло название должности «Sheriff». Узнав у лейтенанта Шерифа все, что тот знал о своей фамилии, командор попросил у него автограф. Когда с автографами было покончено, все зашли в самолет, и через некоторое время он взлетел. Сэр Эльдорадо сместил параллельные миры на взлете, так что, пролетая над современным Багдадом, «Broiler-747» задел крылом американский вертолет. Вертолет разбился, и это свалили на партизан. Одиссея Джона Дебри продолжалась.
Так уж получилось, что Джону Дебри досталось место рядом с сэром Эльдорадо. Сэр Эльдорадо достал из воздуха CD-плеер, вставил в него диск, на обложке которого было крупными буквами написано «БАНДА», надел наушники и отъехал в нирвану. Сквозь наушники Дебри расслышал рэп на незнакомом ему языке. Сэр Эльдорадо, казалось, был на вершине блаженства — судя по улыбке на его лице. Дебри же от нечего делать стал смотреть бортовой телевизор. Когда самолет пролетал над Тихим океаном, направляясь к США, по телевизору кончилась реклама, и какой-то веселый голосок объявил:
— А теперь «Крутое Пике»!
Дебри заинтересовало, что последует за этим… Он ужаснулся, потому что по телеку объявили следующее:
— Пассажирский самолет «Broiler-747» терпит крушение над водами теперь уже Тихого океана в течение трехсот двадцати шести серий. Экипаж лайнера отчаянно борется за спасение жизни пассажиров. Действующие лица: неунывающий и мужественный Командор, изобретательный и находчивый второй пилот Дринкенс, симпатичная и невозмутимая стюардесса, хладнокровный и обаятельный радист Морзе, а также несравненный Гордон-Альф Шамвэй в роли мисс Буркул! В сегодняшней серии присутствуют специальные гости — американский национальный герой, супер-неробо-коп, Джонатан Себастьян Бах, то есть, извините, Джонатан Себастьян Дебри. С мистером Дебри всегда и везде его неунывающая команда в составе младших рядовых Тупого и Ещетупее, а также журналистки газеты «New York Pictures» мисс Джулианны Вракер. Сегодня с ними летит и лейтенант Шериф, который просит передать привет комиссару Неврубу в Нью-Йорк и арабским террористам в Вавилон. И все это только на канале «Эль-ТиВи» в сериале «Крутое Пике»! Исполнительный продюсер сериала — сэр Эльдорадо!
Дебри хотел заорать, но его опередила мисс Буркул, закричавшая:
— При чем тут Гордон-Альф Шамвэй! Я женщина среднего веса! И среднего роста, между прочим! А мистер Шамвэй, извините меня, ниже ростом только Губин! И никакой Шамвэй не смог бы сыграть мою роль даже при всем желании!
На экране телека между тем показали кабину пилотов.
— А ведь мисс Буркул права, сэр! — сказал Дринкенс. — Мистер Шамвэй при его габаритах вряд ли смог бы сыграть такую женщину!
— Вы недооцениваете современных технологий, Дринкенс! — сказал Командор. — С такими технологиями, как на нашей студии, можно все сделать!