Противостояние душ
Шрифт:
Алек улыбнулся ему, беря его за руку, — родители, они такие, — заметил он.
— Это точно, — усмехнулся Магнус, — помню, была особо холодная зима, а мы с Дори вечно зависали в подвале — у нас лаборатория там была. И у Дориана дико замерзали руки — нейлон такой тонкий. Так Хэнки создал ему зимний вариант его перчаток и притащил ещё целую стопочку тёплых носочков для нас обоих, — рассмеялся парень.
— Ты хорошо держишься или старательно притворяется, что хорошо держишься? — мягко и тихо спросил Алек, обнимая его второй рукой.
— Мы убили
— Хорошо, — выдохнул Алек, словно до этого и не дышал вовсе. — Я горжусь тобой, любимый. И безумно люблю тебя, — Алек поцеловал Магнуса легонько в губы.
— Чарльз пообещал нам отпуск, — на Магнусе повис счастливый Локи, который второй рукой обнимал Каса. На Локи кое-где были следы крови, пара кровоподтеков, ссадин и синяков, но выглядел он празднично, — все едем ко мне на свадьбу Тора и просьба, Макс, не стоните слишком громко с Дори, если мама с папой начнут с вами соревноваться, то никто не сможет поспать ночей пять точно, — закатил он глаза.
Макс лишь молча улыбнулся. Дориан спал, он не хотел его разбудить своим голосом, да и не до шуток ему сейчас было.
— Эй, а что это соревнование только между ними? — возмутился Бейн, — мы с Алеком сделаем всех, — рассмеялся он, обнимая своего соула.
— Кас, начинаем тренировки прямо сегодня. Прямо, как вернёмся, — произнёс Локи, — я принимаю вызов, Бейн, — усмехнулся он.
— Можешь уже утирать своему соулу слёзки, Кас, мы вас порвём, — сверкнул глазами Магнус.
— Я думаю, это серьезный повод забыть на время про дружбу? — улыбнулся и Алек Касу.
— О да, соревнования это круче дружбы, — засмеялся Кас, — мы вас сделаем, — он прижался к соулу крепче.
— Но потом кто бы не победил — мы все вместе отметим победу, — рассмеялся Бейн.
— Не забывая о главном событии, — встрял в разговор Тор, — и думаю, вы все не обидитесь, если мы с Сиф вас всех переплюнем. Все-таки у нас первая брачная ночь.
— А первая брачная ночь будет по викингским традициям? — вмешался в разговор ухмыляющийся Гаррет, — выбрал уже наблюдающих?
И тихонько объяснил сидящим рядом Андерсу, Кен и Гаму: — Вообще предполагается, что невеста должна быть непорочной, и на протяжении всей первой брачной ночи за «процессом» смотрят несколько особенно уважаемых людей.
— А в случае если невеста — мужчина, то как доказать непорочность? Или, наверно, однополые браки у викингов запрещены, — протянул Андерс.
— Мой отец телепат — он и так понаблюдает, — заржал Тор, — мы нарушим традиции. У Одина и Фригге тоже наблюдающих не было.
Гаррет вдруг засиял и воодушевился, словно вопрос Андерса был очень кстати: — отлично, что спросил Анди. Нет, не запрещен, но есть свои нюансы. Мне надо тебя научить парочке вещей, кстати.
— Неужели наносить удар топором, готовить бараньи ребрышки,
— Гаррет, с этими шутниками тебе стоило сделать как положено, а то все испортят, — отозвался сидящий возле Зева Бальтазар. Он хоть и не участвовал в беседе, но все слышал.
— Не переживай, Кас, я викингом не считаюсь, поэтому тебе ничему учиться не придется, — шепнул ему на ухо Локи.
— Разводить костер и готовить ребрышки я и так умею, — усмехнулся Блондин.
— А я и так все умею, кроме оленя, — улыбнулся Кас Локи, — трудно достать тушу оленя в Городе, знаешь ли. Но это из древних традиций, какая-то часть правил. Судя по лицу Гаррета он такого не слышал. А может он просто смущен, что его рассекретили.
— Это хорошо, Анди, — ответил Гаррет, укоризненно глядя на Каса. — Но это и не нужно сейчас. Это из любимых Кастиэля викингских преданий, это сказки.
— Тогда интересно каким вещам ты собирался учить Андерса, — хихикнул Гейб, — он по-моему мастер любых вещей, — и заиграл бровями. И невольно вскрикнул поскольку его рука стала покрываться инеем.
— Еще один выпад твоих бровей в мою сторону и останешься без руки, — усмехнулся Андерс, — почему ты, Гейб, не понимаешь нормальных слов?
— То есть перспектива брака со мной тебя не пугает? — шепнул Локи, прикусив мочку уха Каса.
— Это комплимент был, вообще-то, — пробурчал себе под нос Габриэль.
— Что? — удивлённо переспросил Кас. — Гаррет шутит же. Все шутят.
— Шутим так шутим, — усмехнулся Локи, — вообще-то у меня нет чувства юмора, ангел, — хитро улыбнулся Лафейсон, — ты, главное, не пугайся раньше времени.
— Ты не умеешь делать комплименты, — шепнул Эт Гейбу, — у тебя все как флирт выглядит.
— Так чему меня все-таки собрались учить? — возмутился Блонд.
Кастиэль покачал головой. Он, наконец, понял о чём Локи, сердце забилось сильнее, но решил перевести тему. С его родителями и братьями — ничего не сделаешь, они слишком увязли в своей вере, им ничего не докажешь. Только отказаться от семьи, надеясь, что когда-нибудь они свыкнутся. Не сильно весёлая перспективка. Мало кто его поймет, хоть он готов и на это. Но…
— Видимо, заплетать косу викингу, — усмехнулся Кас Андерсу, старательно съезжая с темы. — Сегодня Гаррет растрепал свою прическу.
Гаррет с ужасом достал и посмотрел на свою косу. Она была в порядке.
— Может дашь пару уроков по комплиментам? — ответил шепотом Гейб, тесно прижимаясь к соулу.
Локи прекрасно понял, что затронул не ту тему и решил благополучно о ней забыть. В конце концов ему и так не плохо живётся.
— Не волнуйся так, Кас, я не покушаюсь на твою свободу, — подмигнул Локи, — Магнус, кстати, у меня к тебе пара вопросов насчёт мальчишника. Свой мне явно не светит — так надо Тору по максимуму отгрохать, — рассмеялся он, отходя от Каса в сторону Бейна, — мне нужно уточнить насчёт пары вещей, сможешь ли ты их достать.