Проводник
Шрифт:
Это было странно, с одной стороны. Но с другой — и Вурдалак был личностью, мягко говоря, необычной. Минус на минус давал плюс, и переменная «странность» сокращалась. Оставалась пара-тройка мелочных ссадин взамен двух десятков уничтоженных культистов, в числе которых оказался и Генерал Карательного Легиона… Это был неплохой итог.
Выключив воду, я наложил на саднящее предплечье свежую повязку и пошел спать.
Я полагал, что засну, едва опустив голову на подушку, но ошибся. Едва я оказался в постели, как мной овладело беспокойство. Я не мог расслабиться, ворочался с боку на бок, гадая о миссии, которую «доверили» Вурдалаку. Я опасался, что в записях не найдется на это прямых указаний — лишь некие туманные посылки. И в лучшем случае
Но что я узнал и услышал? Какую-то нелепую чушь про «Авеню Ночи»?
Генерал Карательного Легиона не мог заниматься нелепой чушью. Если так, то непонятное начертание на полу не было частью очередного дурацкого ритуала, единственный смысл которого — запудрить головы послушникам Внешнего Кольца. Накануне моего визита Вурдалак явно успел провернуть нечто, заставившее его испытывать чувства, граничащие с триумфом… В котле булькали разваренные до жижи человеческие останки — но он косился туда так, будто готовилось что-то немыслимое, неописуемо ему нравящееся. При том, что в ходе сканирования памяти я не нашел никаких ссылок на каннибализм.
«Ты ничего не понял…» На что это чудовище намекало? Пока в Хранилище поймут, время, может статься, будет потеряно…
Выругавшись, я поднялся с постели и отправился за добытым. Пристроив сумку рядом с креслом, включил кофеварку и зажег сигарету.
Первым делом я достал несколько цилиндрических футляров. Внутри были свитки, ветхие и испещренные клинописью — истинные «тени прошлого». Вероятно, будь я археологом, то отнесся бы к ним с должным трепетом и энтузиазмом.
Но я не питал к папирусам Вурдалака ни малейшего благоговения. Корявые рисунки с пытками и аляповатые чертежи садистских изобретений украшали манускрипты в таком изобилии, что не оставалось никаких сомнений — этот «памятник прошлого» ничем не более чем записки маньяка. Были они составлены на эламском или на аккадском, имели ли отношение к эпохе, когда Персией правила династия Ахеменидов, либо написаны много позже — мне было все равно. Меня мало занимали различия между аккадским языком и арамейским «койнэ», мне требовалась информация, приближенная к моему времени.
Поэтому я сложил бесполезную макулатуру обратно в сумку и перешел к черному фолианту, инкрустированному зубами и фалангами пальцев.
Раскрыв его, я чертыхнулся и пообещал себе, что обязательно изучу латынь, как только с делами станет полегче. Хотя бы для того, чтобы не делать понимающее лицо, когда Магистр или Командор вворачивают свои реплики на мертвом языке.
На смену непонятным закорючкам Древнего Мира пришел готический шрифт, и по цифрам я догадался, что велся подсчет жертв. Нашел места — Лондон, Нюрнберг, Прага, Венеция — и даже даты. Трактат-жизнеописание начинался с 1243-го и заканчивался 1658 годом. Очевидно, большую часть Средневековья Вурдалак провел в Европе и, желая оформить продолжение своих записок должным образом, привлек хорошего каллиграфа. Схемы изуверских приспособлений теперь были представлены в виде тщательно выведенных миниатюр. Присутствовали рубрики и сноски, золотые и красные буквы, орнаменты и маргиналии… Вдоволь полюбовавшись этим «великолепием», я отложил мерзкий том в сторону.
В сумке оставалась одна вещь: большая и старая бумажная книга. Переплет без каких-либо тиснений или надписей… Начало было датировано второй половиной двадцатого века, когда Вурдалак перебрался на территорию Советского Союза. Записи были на русском — и поэтому полностью понятны.
Заметки о пытках именовались как «Алая Тауматургия» — ни много ни мало. Черно-белые фотографии перемежались снимками «Полароида» и распечатками фотопринтера. Я листал, то вчитываясь, то пропуская, то вглядываясь в картинки, то поспешно отправляясь дальше.
В последние полгода садистская писанина начала разбавляться потугами на философию — в ее смеси с оккультизмом.
«Созерцал ли ты облик иных миров, лики иного бытия? — прочитал я заметку, расположенную как пояснение рядом с фотографией пленника, подключенного к электрическим проводам. — Нет, ты не видел тех золотых созвездий. Твое тело не обтекала лазурная эктоплазма. Это был сапфир, это был оникс… Это был экстаз и это был катарсис. О нет, ты не парил, не ощущал резонанс сладостных вибраций, пронизывающих самую суть твоего существа…»
Это было помечено как «Особо важное» — но было несусветным бредом, излитым на старой бумаге. Своим желтым цветом она примечательно походила не на упомянутую «лазурную эктоплазму», а на стены сумасшедшего дома.
Ни малейших намеков на Культ, ни малейших указаний на те дела, которые творились в капище. Писалось с искажениями, с явной оглядкой на то, что книга может попасть в руки Ордена…
Психика Вурдалака сама по себе была искорежена до такой степени, что оставляла мало намеков на нормальное человеческое существо. А он еще и использовал тяжелые наркотики. Он пичкал ими жертвы, чтобы те протянули подольше, и потреблял их сам в сумасшедших количествах. Уставший от всех изуверств, которые только смогла породить и воплотить фантазия этого психопата, я перевернул последнюю страницу, максимально приближенную к последним дням.
И обнаружил на ней то, что увидел несколько часов назад, — восьмиконечную звезду в круге, а точнее, в пунктирном кольце. Знак был в точности таким, как на полу в церкви.
Внизу присутствовала пометка, выведенная, как и начертание, кровью: «Пусть Жатва начнется».
На этих словах книга обрывалась.
Хотя я мало смыслил в подобных символах, вращение в кругах «Оккульта» не прошло даром. Я знал, что октаграмма, вписанная в окружность, олицетворяет порядок. А нарисованная без окружности — означает хаос и разрушение. В этой же каждый из кровавых лучей будто бы прорывал круг. Символизировал хаос в его наступлении, разрушение в его начале и динамике?
«Пусть Жатва начнется».
Логика подсказывала два варианта.
Первый — безумие, подкрепленное воздействием наркотиков. Пьяный и обдолбанный маньяк ловил ни в чем не повинных людей и потрошил в своем логове. Это и была его «Жатва». А остальное… Я увидел этой ночью достаточно картин, и моему воображению было от чего оттолкнуться.
Тем не менее, жирная итоговая линия подчеркивала, что все враги повержены и все, что мне следует предпринять, — это отдохнуть. Оставались какие-то темные загадки? Утром, на свежую голову, я напишу положенный отчет формы «Триста» и отправлю захваченные материалы в Хранилище Ордена. Тамошние Мейстеры выжмут из записей всю информацию, до последнего бита, а моя работа окончена. Точка.
Второй вариант подразумевал обратное. Речь шла о чем-то действительно серьезном — важном, вполне рабочем, сопоставимом с триумфом столь высокопоставленного культиста. Я сшиб верхушку айсберга, но остальная его часть, жуткая и удивительная, осталась под водой, целой и невредимой. Это была не точка, а вопросительный знак.
Я задумался над тем, существовал ли ответ? И если да, то какой? Нужно было думать и думать — когда веки мои смыкались и одурманенный усталостью разум искал уловки, чтобы отключиться… Вурдалак злорадствовал, что я ничего не понял. Что, если это правда? Теперь я даже не знал, радоваться его смерти или нет. Я сжег этого палача с предысторией в две с половиной тысячи лет, отправил прямиком в заждавшееся пекло, но, может быть, проживи он еще один-единственный день — в его мемуарах появилось бы нечто проливающее свет на происходящее? Или захвати я для допроса хотя бы одного рядового культиста, пешку, — возможно, удалось бы все прояснить?