Прыжок в сторону. Баронесса из племени волчиц.
Шрифт:
Вопросы сначала робко, а потом смелее посыпались снова. В процессе этой консультации шла и торговля. Муранья, и не только он, заинтересовался — как удалось всё сохранить свежим, ведь путь был долгим.
— Вы слышали о вечном льде? — поинтересовалась появившаяся черноволосая девушка, не намного выше, чем лекарка. Ещё одна девушка, рослая и с мощными мышцами, пришедшая вместе с черноволосой, обменялась с лекаркой несколькими словами на незнакомом языке. А подошедшая первой девушка, постучав по стенке бочки, продолжила давать объяснения: — Вы же видите какой толщины стенки у этих сосудов, а дно у них ещё толще. Там ёмкости, куда и уложен вечный лёд. Нет, он не вечный, просто так называется, потому что долго тает, гораздо дольше, чем обычный.
Анита на ходу придумывала это объяснение.
Арум Муранья
Придворный лекарь вообще не хотел идти в торговый зал «Честной сделки», считая объявление хозяина гостиницы — биржи рекламным трюком. Ведь до возвращения торговцев, что могут привезти подобные товары, ещё несколько месяцев. Да и как можно привезти ингредиенты, получаемые из турункора — свежими? Муранья знал, что дорога в те края занимает больше месяца. Внутренние органы, имеющие необыкновенные целебные свойства, привозили высушенными и в очень малых количествах — в буше, так именовались те земли, эти звери или большая редкость, или охота на них весьма опасна. Но увидев товары, выставленные на продажу, а главное — услышав пояснения юной лекарки, Муранья не жалел ни о потраченном времени, ни о израсходованных деньгах (придворный лекарь два раза посылал верного слугу за деньгами, чтоб купить то, что предлагала черноволосая девушка). Открылась и тайна того, как удалось сохранить внутренние органы турункора свежими, об этом подробно и увлекательно рассказала ещё одна девушка, появившаяся позже.
— Вы, наверно, помощница эритэ Валиньи? — спросил Муранья, сделав вывод, что эта девушка, одетая так же как и лекарка, лазила для той за вечными льдом. Анита, перед появлением в торговом зале спрятавшая свои гриссы в карман, улыбнувшись, подтвердила:
— В некотором роде да, если Валинья меня о чём-нибудь просит, то как я могу отказать своей сестре?
— Валинья моя сестра! — сообщила Гулана, гордая тем, что правильно всё сказала.
Придворный лекарь поклонился Гулане, приняв именно эту грозно выглядевшую девушку за титулованную сестру лекарки, при этом рассыпавшись в комплиментах о неотразимости девушки.
— Да! Никто не отразить, когда я стрелять, даже увернуться не может! — сообщила в ответ Гулана, решив поддержать разговор с этим вежливым человеком, пока Анита рассказывала Валинье об итогах похода в место проведения больших аукционов:
— Ассишар продал Алиту на аукционе за четыреста лу, это неслыханная сумма. Там нам отказались назвать имя покупателя, коммерческая тайна, видите ли! Но денежки все любят, один из служителей всего за десять лузи выдал эту тайну. Хоть покупатели и скрывались под масками, он узнал одного из их слуг. Покупатель — принц Аллан. Как я узнала — это третий сын местного короля. Видно, Алита ему очень понравилась, но боюсь, может скоро надоесть, а зная нравы местной знати… Опасаюсь я за Алиту, поэтому
— Я стрелять лучше всех! — заявила высокая девушка, так непохожая на своих маленьких сестёр. Из того, что сказали Валинья и девушка, рассказывавшая о вечном льде, Муранья понял, что они сёстры. Арум, пытаясь слушать то, что ему говорит его собеседница, украдкой глянул на сестёр, беседующих на незнакомом языке, при всей их непохожести у них было много общего — обе были черноволосые и смуглые, а ещё красивые, какой-то особой красотой, не такой как красавицы Гардарьи, хотя… Если их поставить рядом они проиграют в красоте этим девушкам.
— Хочешь, покажу? — отвлекла высокая девушка придворного лекаря от размышлений. Она оглянулась, видно выискивая, куда бы выстрелить, но не найдя мишени (да и стрелять у неё не было из чего), девушка предложила:
— Хочешь, я ножом? — Вынув из ножен на поясе большой нож, сделала широкий жест: — Выбирай в кого!
Маленькие девушки отвлеклись и, глядя на испуганных посетителей, почему-то захихикали, потом заговорила Валинья, теперь её собеседница внимательно слушала. А лекарка говорила на том же незнакомом языке, быстро говорила, почему-то поглядывая на Муранью. Сестра Валиньи кивнула и что-то сказала высокой девушке, и та вышла из зала, а девушка повернулась к Аруму Муранье:
— Валинья сказала, что вас заинтересовала то, как были добыты эти борхи. Если хотите, я могу удовлетворить ваше любопытство. Мы проголодались и хотели бы поесть, если вы примете моё приглашение… Тем более что торги на сегодня закончены, да и посетители, запуганные Гуланой, разбежались.
Муранья был уверен, что та рослая девушка вполне могла метнуть нож в кого-нибудь из его коллег или оружейников, это вполне в духе знати. Но так явно выражать своё пренебрежение к простолюдинам, всё-таки они не селяне, а лекари и мастеровые, чей статус намного выше, было уже слишком! Лекарь с опаской спросил у своей собеседницы, столь радушно его пригласившей:
— А ваша сестра не будет против?
— Почему Гулана должна быть против? — удивилась Анита.
— Ну как же, столь знатная эритэ, она же баронесса и графиня…
— Баронесса и графиня — это я! — засмеялась девушка и добавила: — Гулана и Валинья никаких титулов не имеют, они мои сёстры так же, как и Вивилиана, кстати, вы с ней сейчас и познакомитесь, Гулана пошла за ней.
Девушкам выделили отдельный кабинет, что тоже удивило Муранью, ведь такой кабинет стоит недёшево. Но вспомнив, сколько он сегодня заплатил, решил, что эта милая баронесса, совсем не похожая на местных дворян, может себе позволить ужинать не в общем зале. Удивился придворный лекарь, когда увидел четвёртую сестру, совсем не похожую на остальных — это была, Мураньо мог в этом поклясться, местная уроженка. Светлокожая девушка, в отличие от своих смуглых сестёр, держалась немного скованно. А Анита и Валинья непринуждённо щебетали, а то, что он принял за кровожадность самой рослой из них, Гуланы, оказалось просто незнанием гардарского языка, что тоже было странно. Как может быть графиня и баронесса, пусть и приграничная, не уроженкой Гардарьи или приграничья? А Анита, как и её смуглые сёстры, точно ею не была! Анита охотно отвечала на вопросы Мураньо, но при этом так вела беседу, что мало что о себе сказала, больше рассказывала об охоте. Так вести беседу из знакомых Арума мало кто умел, а он всё-таки вращался в придворных кругах. Словно угадав его мысли, графиня попросила:
— А не могли бы вы, нет, не составить протекцию, я не собираюсь участвовать в придворной жизни с её интригами, просто познакомить меня с кем-нибудь из принцев, лучше всего с младшим, кажется, его зовут Аллан, и он на политику никакого влияния не имеет. Мне просто интересно пообщаться с кем-нибудь… Вы же знаете какие здесь дворяне — ничего путного от них не услышишь. А как вы поняли, я из дальних мест, мне всё интересно. А младший принц, как я слышала, достаточно умён и не похож на своих старших братьев.