Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Пусть закончит свое представление.

Покончив с приветствиями и объятиями, Эдди шепнул что-то на ухо блондинке и неторопливо направился к их столику.

— Так в чем дело?

Хикс придвинул Эдди стул от соседнего столика.

— У меня кое-что есть для тебя, если тебя интересует.

Эдди сел и заказал официантке томатный сок и пиво.

— Как ты узнал, что я в «Гардене»?

— Ну, — сказал Хикс, — мы навестили Лоис.

— Навестили Лоис. И как?

— Она немного нервничала. Сказала, чтобы мы убирались.

Эдди, казалось, расстроился.

— Манда тупая. Что вы хотели рассказать мне?

— У меня есть товар, и я хочу его сбыть. Могу продать

тебе по двадцать кусков за кило. Возьмешь все три — получишь скидку.

Эдди обвел взглядом зал, словно искал кого-то. Потом запустил два пальца за ворот тенниски, словно ему вдруг стало душно.

— Понятно, что я хочу сказать?

— Я не предвижу никаких затруднений, — ответил Хикс.

Эдди с деланой неохотой посмотрел на него:

— Я хотел сказать, парень, что мне странно слышать такое предложение. Именно от тебя я такого не ожидал.

— Сегодня к скэгу относятся по-другому, — сказал Хикс. — Там ситуация такая, что всякий, кто едет оттуда, может привезти.

— А все эта долбаная война, — сказал Эдди. — Вот же глупость.

— Согласен на сто процентов. Что есть, то есть.

Эдди качал головой с крайним неодобрением.

— Я, знаешь, мало в этом смыслю, — сказал он Хиксу. — Это хорошая цена?

— Человек мой дорогой, — ухмыльнулся Хикс, — мне можно верить.

Минуту Эдди задумчиво прихлебывал пиво.

— «Терри и пираты» [58] , — наконец сказал он, глядя на Мардж. — Ручаюсь, у вас интересная жизнь, — (Мардж пожала плечами и попыталась изобразить улыбку.) — Крутой дилер и таинственная женщина, — продолжал он, глядя ей в глаза. — Мне это нравится.

58

«Терри и пираты» — приключенческий комикс Милтона Калифа, выходил с 1934 г.

Хикс наклонился над столиком, чтобы привлечь к себе внимание Эдди.

— Думаю, мы с тобой оба повидали немало бандитов, я прав? Вот почему я разговариваю с тобой, а не с ними. В идеале я предпочел бы иметь дело с избранным кругом надежных людей.

Эдди с улыбкой посмотрел на него:

— Ты хотел бы толкнуть скэг киношникам? Это ты имеешь в виду?

— Приятель, — ответил Хикс, — я даже не хожу в кино. Но мне сдается, что если есть кто-нибудь с постоянной клиентурой, для него это просто находка. Дешево, никакого риска, никаких бандитов. Расходится, как кокаин, — среди друзей.

— Заманчиво. В теории, — сказал Эдди.

— Это не теория, Эдди.

Эдди смотрел на Мардж такими глазами, что она почувствовала себя неуютно.

— Она вон под кайфом, — сказал он Хиксу, — эта твоя Мардж.

— Это не теория, Эдди. Это чистый героин, парень, можно разводить до бесконечности.

Эдди, казалось, лопался от сдерживаемого смеха.

— Что за жизнь будет, если не помечтать иногда, да, Рэймонд?

Хикс даже не улыбнулся в ответ.

— Рэймонд — мечтатель, да, Мардж?

— Что-то никогда за ним такого не замечала, — откликнулась Мардж.

Эдди наслаждался.

— Господи милосердный, — сказал он и подался вперед, чтобы получше ее рассмотреть. — Ты же школьная училка, да? Ты работаешь ртом?

Мардж тупо посмотрела на него, не совсем понимая, что он имеет в виду.

— Училки работают ртом, — заявил Эдди. — Так говорят.

Хикс отодвинулся вместе со стулом. Выпрямился, кулаки на столе.

— Тебе не кажется, что мы немного отклонились от темы?

— Я соображаю, — сказал Эдди. — Дай мне минутку.

Он обвел веселыми глазами зал и задержался взглядом на блондинке, с которой пришел. Она была занята разговором с седовласым мужчиной в пестром, с индийскими узорами, костюме. Эдди подтолкнул локтем Хикса:

— Как она тебе, Рэймонд? Правда, милашка?

Хикс нетерпеливо покачал головой.

— Она тоже работает ртом? — спросила Мардж. Ей показалось интересным так повернуть фразу Эдди.

— Не для тебя, и не работает, — отрезал Эдди. Он опять подтолкнул Хикса. — У нее муж — паралитик. Я не вру. Не говорит, а что-то мычит. Но ведь не станешь над этим смеяться, правда?

Хикс допил пиво и смотрел в пустую кружку. Эдди наблюдал за женой паралитика.

— Так ты держишь весь свой товар под матрасом? И сердечко не вздрагивает?

— Ничуть, — ответил Хикс.

— Ага. Так ты человек бывалый?

— Просто я занимаюсь тем, чем все занимаются.

— Да, но, господи, Рэй! — сказал Эдди искренне. — В большом городе, с такой кучей товара… Я бы побоялся.

Наблюдая за Эдди, Мардж вдруг подумала, что видела его раньше. Может быть, в «Студии Ульрика», в Нью-Йорке, куда она ходила изучать актерское мастерство. Тогда ему было лет на пятнадцать поменьше — вылитый молодой Джон Гарфилд [59] . Ей казалось, что она помнит, как он ставил для Ульрика «Трамвай» [60] .

59

Джон Гарфилд (1913–1952) — популярный в 1930–1940-е гг. актер, известный под кличкой Золотой Мальчик.

60

«Трамвай, „Желание“» — пьеса Теннесси Уильямса (1911–1983).

Она решила не спрашивать его об этом.

— У меня нет времени на панику, — ответил Хикс.

— Любопытно, Рэймонд, где ты раздобыл товар?

— Я раздобыл его за океаном, где мы воюем. Там он практически узаконен.

Эдди удовлетворенно кивнул и снова оглянулся.

— Я мог бы много чего рассказать об этой сучке. — Он махнул в сторону жены паралитика. — Такое вытворяет, даже не верится. Дико, да? — Он поднял глаза на Хикса. — Ты и представить себе не можешь, что происходит в этом городе. Все изменилось. Хотел бы я быть лет на десять моложе.

— Скажи мне вот что, Эдди. Может, я сделал ошибку, зря к тебе обратился?

Эдди пожал плечом:

— Я разве Господь Бог, Рэй? Откуда мне знать?

Некоторое время они сидели молча. Музыкальный автомат играл тему из «2001» [61] .

— С души воротит от этих поганцев, — сказал Эдди. — Поколение доктора Спока. Дебилы. Надоело, надоело! — Он улыбнулся Мардж и посмотрел на людей у стойки бара. — Я как нянька всякому ублюдку в этом городе. Все ко мне идут — Эдди, сделай для меня то, Эдди, сделай для меня это. Меня когда-нибудь стошнит. — Эдди вдруг ткнул Хиксу пальцем в грудь; Хикс, опустив голову, воззрился на него. — Даже ты, парень. «Эдди, я вляпался в дерьмо, вытащи меня, пожалуйста».

61

Фильм Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года» (1967), во вступлении к которому используется увертюра из симфонической поэмы Рихарда Штрауса «Так говорил Заратустра».

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2