Псы войны
Шрифт:
— Это по-мексикански? — спросила она.
— По-мексикански?! — завопил Эдди. — Господи помилуй!
Все, кроме Джеральда, засмеялись. Даже застывшая эдди-писовская улыбка Хикса переросла в судорогу смеха.
— Она спрашивает — это по-мексикански?! — вопил Эдди. Его буйный восторг, казалось, никогда не кончится. — Прекрасно!
Джоди едва владела собой.
— Кто следующий?
— Кто следующий? Мардж? — спросил Эдди.
Мардж поежилась:
— Не знаю. Я еще думаю.
— А если я? — не
— Что ж, давай, — сказал Эдди. Он вытер слюну с нижней губы. — Рад услужить. Дури бабам!
— Ты хотел первым? — спросила Джоди мужа.
— Наверно, так было бы лучше, — сказал Джеральд.
— Не понимаю почему. Но если хочешь, пожалуйста.
— Нет-нет, — сказал Джеральд. — Я не против, давай сначала ты.
— Дури бабам!
Джоди решительно протянула руку. Эдди взял ее за запястье и обернулся к Хиксу:
— Должен сказать тебе, Рэймонд… Должен сказать…
— Рад, что скэг тебе нравится, Эдди.
Эдди посмотрел на руку Джоди и оттолкнул от себя.
— Рука мне не нужна, — заявил он. — Давай ногу.
— Ногу? — удивилась Джоди.
— Он хочет впрыснуть не в вену, а в ногу, — объяснил Джеральд.
— В местечко поприятней, — сказал Эдди. — Ну-ка, Джеральд, скомандуй ей стянуть трусики.
Джеральд неуверенно поднялся, словно собирался помочь ей.
Джоди расстегнула новый кожаный ремень и приспустила бежевые брюки, обнажив часть ягодицы ниже трусиков. Очаровательно покраснев и правой рукой придерживая брюки, она смотрела на мужа, пока Эдди делал укол, и даже не вздрогнула.
— О’кей, Джоди, — сказал Эдди и похлопал ее по заду. — Готово.
Она отошла, прислушиваясь к себе, и села на пол рядом с мужем. Мгновение они сидели, держась за руки и глядя друг на друга.
— Рэймонд, — сказал Эдди, — позаботься о Джеральде. Я хочу походить, размяться.
И он принялся расхаживать по комнате, неслышно мурлыча песенку собственного сочинения. Разминался.
Хикс приготовил новую порцию.
Джеральд опустился на стул, который освободил Эдди; он сидел прямо и с мрачным видом, как человек, решившийся на героический поступок во имя правого дела. Во взгляде, обращенном на Хикса, читались покорность и доверие.
— Мне спустить штаны? — спросил он.
— Не нужно.
Хикс набрал в шприц раствора, подкрасил кровью и поднес иглу к обнаженной руке Джеральда.
Эдди на секунду остановился, чтобы посмотреть, как Хикс введет наркотик.
— Эй, Рэймонд, не коли в вену.
— Конечно нет, — ответил Хикс.
Джоди попыталась встать и тут же тихо охнула:
— О господи!
— Разве это не вена? — спросил Джеральд.
В последний момент он попытался отдернуть руку; Хикс стиснул его запястье и ввел иглу.
— Ты что делаешь? — сказал Эдди. Он все еще улыбался. — Ты что, мать твою, делаешь, а?
Глаза Джеральда удивленно раскрылись. Ноги конвульсивно задергались. Когда он повалился на бок, игла осталась в его руке.
Мардж в ужасе вскочила.
— Только не это! — застонал Эдди. — Ты, псих долбаный!..
Джоди шагнула к ванной комнате, и тут ее стошнило на кафельный пол. Она пыталась закричать.
Эдди Пис посмотрел на Джеральда, потом на Хикса. Даже теперь улыбка не совсем сошла с его лица, и казалось, что в глубине его изумленных глаз светится искорка восхищения. Эдди был тот еще прохиндей.
Рухнув на пол в дверях ванной, Джоди пыталась сообразить, что произошло.
— Пожалуйста! — сказала она Эдди Пису.
Мардж подбежала к Джеральду и склонилась над ним. Она не могла понять, жив он или мертв. Как минимум он потерял сознание. Она вспомнила, что вроде бы в таких случаях нужна соль.
— Соль, — сказала она. — Есть соль?
Она подняла глаза и увидела, как Хикс швырнул Эдди к окну, притиснул к раме. Ей наконец стало ясно, что означала его улыбка.
— Пошустри теперь, шустрила, — сказал Хикс. — А я посмотрю.
Джоди, сдерживая позывы к рвоте, продолжала повторять свое «пожалуйста».
— Что ты наделал! — скорбно проговорил Эдди. — Что ты наделал!
Мардж направилась к двери в надежде раздобыть где-нибудь соли. Может, одолжить у соседей? Чашку соли для умирающего от передозировки.
Хикс перехватил ее на полпути. В руках у него был вещмешок.
— Какая там соль, — сказал он ей. — Собирай манатки.
Мардж растерялась.
— Почему? — шепотом спросила она. — Почему, скажи, ради бога?
— Собирай свои манатки, — повторил он, сделал шаг в сторону и направил пистолет на Эдди Писа.
— Посмотри, что ты с ним сделал, — сказал Эдди. — Посмотри на него.
Смертельно бледная Джоди раскачивалась, стоя на коленях около лежащего мужа.
— Ты слишком возомнил о себе, Эдди, — сказал Хикс. — Мелковат, чтобы понять шутку.
— Нет, ты не прав, — ответил Эдди. — Я все прекрасно понял.
— Мне понравилось, как ты посмотрел, когда я ему вколол.
— А мне — как он посмотрел, — ответил Эдди.
— Что думаешь делать, шустрила?
Эдди покачал головой:
— Не знаю, Рэймонд.
— Ты все понял, приятель, да? Это было неприемлемо.
Эдди слабо улыбнулся и пожал плечами:
— Что я могу сказать, Рэймонд?
Мардж кончила собираться и взглянула на лежащего Джеральда. У того на губах выступила то ли пена, то ли какая-то слизь.
— Неужели никто не попытается?..
— Давай пошевеливайся! — оборвал ее Хикс.
Джоди по-прежнему стояла на коленях возле мужа и раскачивалась, давясь воздухом. Она взглянула на них удолбанными, расширенными от ужаса глазами и попыталась встать.