Птица без крыльев
Шрифт:
Агнес сошла вниз, кебмен не догадался предложить ей руку.
— Да, пожалуйста, — ответила она. — По крайней мере подождите немного. Если я буду задерживаться, то выйду и предупрежу вас.
— Мисс, въехать в ворота я не смогу. Хозяева запрещают кебам ездить по аллее, чтобы не загораживать дорогу встречным экипажам. Я постою вот здесь. — Он указал на зеленую обочину.
— Спасибо, — поблагодарила Агнес и прошла в широко раскрытые ворота. Миновав маленькую привратницкую, она двинулась по аллее. Возле кирпичного дома с невыразительным, безликим фасадом царило оживление. У крыльца стоял открытый, запряженный парой лошадей экипаж. По ступеням к нему спускалась пожилая леди
Леди остановилась на нижней ступеньке и придирчиво оглядела Агнес с ног до головы.
— Должно быть, вы мисс Мидлтон. Что-то запаздываете и пришли не туда, куда следует. — Она снова окинула Агнес недовольным взглядом и продолжила назидательным тоном, не терпящим возражений: — Разве вы не знаете, кто будет вас слушать? Матери семейств, женщины-работницы. И к тому же у вас такая тема беседы. Я... я полагаю, ваша одежда... — леди сделала неопределенный жест рукой, — ...не очень уместна. Несомненно! Тем не менее вы здесь, и пора приступить к делу. Идите по этой дорожке. Минуя парк, выйдете к воротам, за ними сразу увидите молитвенный дом. Вы перепутали аллеи, хотя в письме я все подробно расписала. И должна заметить, что в вашем послании весьма смутно говорилось о самой беседе, да и обо всем остальном. А теперь отправляйтесь и приступайте к делу. — Леди спустилась с крыльца на дорожку, шагнула к экипажу, и кучер распахнул перед ней дверцу. Она уже поставила ногу на ступеньку, как вдруг ее остановил голос Агнес:
— Ни к чему приступать я не намерена. Кроме того, я не мисс Мидлтон. И хотя мы не знакомы, искренне сочувствую ей. До свидания, мэм. — С этими словами Агнес прошла мимо удивленной леди, обогнула экипаж и направилась к воротам.
Кебмен мирно покуривал трубку, прислонившись к изгороди, окружавшей поле.
— Едем сейчас же, — скомандовала Агнес, заставив возницу поспешно выбить трубку и спрятать ее в карман.
— Ну и ну, мисс, быстро же вы обернулись. — Он взобрался на свое сиденье и приготовился отъехать, но заметил приближающийся со стороны дома экипаж. — Нам лучше подождать и дать им дорогу, — сказал он, наклоняясь к окошку.
— Даже не думайте. Трогайте, пусть экипаж подождет.
— Как скажете, мисс, как скажете, — оживился кебмен.
— И если экипаж поедет за нами, не спешите.
— Как скажете, мисс, как скажете, — еще веселее откликнулся кебмен.
— Эй! — услышала Агнес крик.
Она выглянула из окна и увидела выехавший из ворот экипаж.
— Эй, посторонись! — снова донесся крик кучера.
Девушка высунула руку из окна и жестом приказала экипажу держаться сзади.
Кебмен не спеша ехал по дороге. Сквозь открытое окно до Агнес доносилось всхрапывание придерживаемых кучером экипажа лошадей. Когда они подъехали к тому месту, где дорога расширялась и экипаж наконец имел возможность их обогнать, Агнес намеренно придвинулась поближе к окну, чтобы ее можно было получше разглядеть. Она все рассчитала точно. Из экипажа на нее смотрели глаза, в которых читалось удивление, смешанное с любопытством. Девушка постаралась ответить самым холодным и надменным взглядом, какой только смогла изобразить.
Экипаж проехал, и Агнес устало откинулась на спинку. "На этом варианте можно было ставить крест", — размышляла она. Не приходилось сомневаться, что эта женщина даже слушать не захочет о том, чтобы у нее в доме поселилась девушка, ожидавшая ребенка, пусть даже дочь кузины. Да, снобов немало. Добившись положения, они с особым высокомерием относятся к тем, кто не поднялся до их уровня. Мэри Бостон принадлежала как раз к такому типу людей.
— Куда вас доставить, мисс? — крикнул кебмен со своего места.
— Поближе к центру, — подумав, ответила Агнес.
— Одно удовольствие ездить с вами, мисс, — усмехнулся кебмен, когда она вручила ему плату и чаевые. — Так приятно было утереть нос этим задавакам.
Агнес улыбнулась. Когда кеб уехал, она стала размышлять, что ей делать дальше: ехать домой или дождаться четырех часов? Девушка достала из сумочки часы: без десяти три. Как же ей скоротать время? Она подумала о прогулке по городу, но сразу отказалась от этой мысли. Во-первых, не было особого желания осматривать город, особенно в одиночку. Кроме того, ее смущали любопытные взгляды мужчин.
Агнес подумала: "А что, если спуститься к реке и подождать там?" Проезжая в кебе по мосту, девушка обратила внимание, что у воды прогуливается немало людей, наблюдая за снующими взад и вперед по реке прогулочными шлюпками. Мысль ей понравилась. Она решила как можно лучше использовать свою свободу, насладиться ею и отдохнуть от магазина и дома, в особенности от дома и его обитателей.
Агнес спустилась по ступенькам и выбрала скамью, на которой уже сидели две женщины. Окинув ее взглядом, они переглянулись и продолжили разговор, перейдя на шепот. Поймав на себе их взгляды еще раз, девушка слегка улыбнулась. Но в ответ те едва заметно шевельнули губами, затем встали и ушли.
В который раз Агнес от души пожалела, что так вырядилась.
Она проводила глазами двух степенно прогуливавшихся дам в сильно приталенных серых поплиновых платьях и в черных шляпках. Агнес перевела взгляд на мягкие складки своего платья. Казалось, что от пляшущих на воде солнечных бликов на нем вспыхивали маленькие звездочки. Замечательное платье, но в нем не полагалось ходить в одиночку.
Мысли ее прервал чей-то голос. Кто-то звал ее. Агнес проворно повернулась и бросила взгляд на мост, но никого на нем не увидела, кроме двух детей, глядевших на реку.
— Мисс Конвей, мисс Конвей! — снова позвал ее тот же голос.
Она перевела взгляд на реку, на причаливающие лодки: в одной из них стоял мистер Чарльз Фарье. Агнес с удовольствием произнесла про себя его имя. Мужчина энергично махал ей рукой. Агнес помахала в ответ.
Она смотрела, как он спрыгнул на причал и заторопился к ней. Поднявшись к нему навстречу, Агнес поинтересовалась с лукавой улыбкой:
— Что, не нашли часовню?
Откинув голову, он задорно рассмеялся.
— Река меня всегда манила, вот я и не смог устоять. Решил не отказывать себе в удовольствии и перед осмотром часовни прокатиться. Когда мы были детьми, ня... вернее, мой отец часто приводил нас к реке, мы нанимали лодки и устраивали гонки.
Она заметила заминку и поняла, что он собирался сказать: "нас приводила няня". Ей стало ясно, что Чарльз искренне старался сгладить разницу в их социальном положении. Но его попытка лишь подчеркнула, что они принадлежат к разным сословиям, хотя с самого начала Агнес не нуждалась в подтверждении, что он рос под присмотром няни.
— Вы очень быстро решили свои дела, — заметил Чарльз.
— Да, точнее было бы сказать, что мой визит окончился, так и не начавшись.
— Садитесь. — Он взял ее за локоть и усадил на скамью. — Быть может, вы расскажете мне, что произошло?