Птица счастья
Шрифт:
Джерет накинул куртку, взял костыль и встал.
— Ну, пойдем посмотрим, пока миссис Мид варит нам шоколад.
— Ты любишь горячий шоколад, Гай? — спросила хозяйка.
— Да, мэм. Пап, у них есть дикая утка с подбитым крылом, но она подходит к Райану, и он может взять ее в руки.
— Вот это да! — Джерет посмотрел на Кортни и подмигнул ей.
Дверь за ними захлопнулась. Провожая их взглядом, Кортни видела, как отец и сын спустились по ступенькам, пересекли двор... Вдруг она погасила огонь, вытерла руки о полотенце и, накинув куртку, побежала за ними. Джерет с мальчиками стояли внутри огромной
— Кто построил такой вольер? — спросил Джерет, когда она подошла.
— Администрация заповедника, — ответила Кортни. — У нас их два. Они дают птицам некоторую свободу.
На ветке клена сидел Эбенезер, молча наблюдая за компанией. Гай свистнул ему.
— Он уже прилетал на мой свист, — похвастался он.
Райан посмотрел на Джерета:
— Мне кажется, он вас боится.
Джерет оперся на костыль и подмигнул соколу:
— Полагаю, эта чертова птица не посмеет слететь вниз, пока я здесь.
— Давайте отойдем, — робко предложила Джерету Кортни.
Они ушли по тропинке в заросли кустарника. Гай засвистел, Эбенезер, раздумывая, покрутил головой и плавно слетел на плечо Гая. С победной улыбкой тот посмотрел на отца.
— Вот черт! — прошептал Джерет, обращаясь с Кортни. — Даже если и так, все равно оставил бы он лучше моих лошадей в покое. Они для меня слишком дороги.
Эбенезер крикнул и, захлопав крыльями, взлетел.
— Опять вы за свое, — ответила Кортни, пытаясь улыбкой смягчить обстановку.
— Мне они так же дороги, как вам эта птица, — закончил Джерет.
— Ты только посмотри на него, пап, — радостно говорил Гай. — Он даже дает мне себя погладить.
— Вижу, вижу, — ответил Джерет и прошептал еле слышно. — Между вами, вашим сыном и этой проклятой птицей существует тайный сговор.
— Хочется верить, что теперь мне можно уже не беспокоиться об Эбенезере, — Кортни рассмеялась.
— Не рассчитывайте на это.
— Мальчики, как насчет горячего шоколада? — громко сказала хозяйка.
Дети были в восторге от сокола, но слегка устали и с радостью согласились вернуться в дом.
Чуть позже, когда все расселись вокруг кухонного стола с чашками горячего шоколада в руках и слушали, с каким упоением Джерет рассказывал о рыбалке, с затаенной грустью и тревогой Кортни следила за счастливым лицом сына. «Вот такой и должна быть настоящая семья», — подумалось ей, и вдруг Кортни испугала так неожиданно возникшая дружба с Джеретом Кэлхоуном и его сыном. Мальчишки заразительно смеялись очередной шутке рассказчика, он размахивал кружкой — истории буквально сыпались из него одна забавнее другой. Изредка Джерет подмигивал ей, словно сообщая, что все в порядке. Мальчишки полностью завладели его вниманием, и у Кортни появилась возможность внимательнее присмотреться к соседу. Верхняя пуговица серой рубашки была расстегнута, и виднелись вьющиеся темные волосы на груди. Кортни представляла, какие они должны быть на ощупь, если до них дотронуться. Она смотрела на его волевой подбородок, чувственный рот и голубые глаза, в которых тлел затаенный огонь.
Взволнованная и раскрасневшаяся, она перевела взгляд на пустую кружку, которую вертела в руках, прислушиваясь к изменившемуся голосу Джерета, когда он начал вспоминать о проделках собаки, жившей у него в детстве. Мальчишки
Наконец Джерет поднялся и, сказав, что необходимо кормить лошадей, направился к двери. Мальчики договорились снова встретиться после школы, выскочили во двор и побежали к грузовику наперегонки, однако длинные ноги Гая давали ему несомненное преимущество. Джерет обнял Кортни за талию и слегка прижал к себе, обдав легким запахом одеколона.
— Спасибо за все, Малыш. Знаю, мы доставили вам неприятности, но вы помогли Гаю справиться.
— Райану очень понравились ваши рассказы, — признала Кортни. — Да и мне тоже.
Не убирая руку, Джерет заглянул ей прямо в глаза:
— Помните, я говорил, что мы подходим друг другу? Вы с Райаном даете нам то, чего мы лишены, но, в свою очередь, что-то получаете и от нас.
В горле у Кортни словно застрял комок, ей стало трудно дышать. Как быстро они расставались. Голубые глаза Джерета говорили ей сейчас о многом, хотелось прижаться к нему, очутиться в объятиях крепких рук ,протянуть губы для поцелуя.
— Пап, — послышался голос Гая. — Можно Райан поедет к нам ненадолго?
Джерет улыбнулся:
— У них короткая память.
— Нет, Райан, не сегодня. Тебе ведь нужно еще делать уроки, — громко ответила Кортни.
Джерет похромал к грузовику. Райан подошел кматери, и они стояли рядом, провожая взглядом красный автомобиль.
Глава 7
В пятницу утром позвонила президент Школьной Ассоциации Учителей и Родителей.
— Кортни, это Майра Уотс. В марте — наш ежегодный карнавал, ты не забыла? Ты всегда так здорово нам помогала. И в этом году нужен председатель комитета по организации карнавала. У меня уже много добровольцев, но никто из них не может руководить. Нужен такой человек, у которого мы могли бы собраться на первое заседание.
Кортни посмотрела на кучу книг, сваленных на кухонном столе.
— Ничего не имею против, чтобы собраться у меня, но работать я тоже предпочитаю под чьим-нибудь руководством.
— Ладно. На какое время удобнее назначить встречу? Я обзвоню членов комитета.
— Давайте на следующий вторник, утром. Часов в десять.
— Превосходно.
На следующий день Майра сообщила, что время встречи всех устраивает, и поинтересовалась, не согласится ли Кортни стать членом комитета. Получив утвердительный ответ, она повесила трубку.
Кортни вспомнила о Джерете Кэлхоуне. Его сын тоже учился в школе, и встречать Джерета на заседаниях комитета ей хотелось меньше всего. Но во вторник утром, открыв дверь, именно его она обнаружила на крыльце. — Джерет пришел первым. Сердце ее упало. Облокотившись о косяк, он стоял, заслоняя своими широкими плечами все пространство, с костылем в руках и сияющей улыбкой от уха до уха. Куртка была расстегнута, и Кортни разглядела голубую ковбойку, обтягивающую его мощную грудь. Поношенные джинсы, мокасины и старая черная шляпа с широкими полями, ловко сидевшая на голове, завершали его наряд.