Пурпурная сеть
Шрифт:
— Наверняка изобрели. Другое дело, наскребем ли мы на нее денег, — раздался в наушниках голос Буэндиа, который сидел в другом фургоне.
Сарате оглядел роскошный зал с игровыми столами. За каждым уже сидели люди. Лица многих показались ему знакомыми: актеры, певцы, спортсмены тихо переговаривались между собой. Игра еще не началась. В разных уголках зала были расставлены кресла, в баре можно было заказать любые напитки и взять любые закуски: канапе, сыры, хамон. У каждой из четырех дверей зала стояли по два охранника. Все восемь, скорее всего,
— Сеньор Сарате? Вы единственный из присутствующих, с кем я не знаком. Меня зовут Андони Аристеги. Все знают меня как Кортабарриа.
— По имени игрока из «Реал Сосьедад»?
— Говорят, что я похож на него и внешне, и стилем игры, но мне довольно рано пришлось бросить футбол. Вы любите футбол?
— Не то слово! Но сам я добрался только до молодежных игр в составе «Моски», — небрежно ответил Сарате, стараясь не показывать, как сильно его интересует собеседник.
Кортабарриа, оказавшийся таким толстяком, что представить его на поле в футбольных шортах было почти невозможно, шумно вздохнул и просиял, услышав сокращенное название команды «Москардо».
— Классическая школа мадридского футбола! Рад с вами познакомиться. Надеюсь, что за ночь мы еще поболтаем.
— Буду очень рад.
— Удачи вам за столом, развлекайтесь!
Сарате почти услышал, как вздох облегчения нарушил тишину в фургоне: первый контакт с объектом состоялся и прошел благополучно. Оставалось сделать не так уж много.
— Вы играете? — обратился к нему один из гостей, которого Сарате не знал. Возможно, преуспевающий предприниматель, судя по золотым часам «Ролекс».
— Я тут впервые, хочу сперва немного присмотреться. Чтобы меня не слишком быстро ощипали.
— Это правильно, нужно сохранять благоразумие. Но не забывайте, что вы пришли развлекаться! Не надо слишком много думать. Начинайте потихоньку. Сказать по правде, мне все равно, проиграю я или выиграю, как говорится, главное — участие.
Через два часа, слыша только реплики крупье, возгласы и комментарии игроков и не имея возможности видеть карты, не зная, выигрывает Сарате или проигрывает, сотрудники ОКА заскучали. Всем хотелось выйти и размяться, но сделать это они не могли: никто не должен был видеть, что в фургонах сидят люди, и задаться вопросом, что они там делают.
— Умираю, писать хочется, — не выдержала Ческа.
— Есть портативный унитаз. Я отвернусь, это все, что я могу для тебя сделать, — отозвался Буэндиа.
Примерно в то же время Сарате встал из-за стола и спросил у официантки, где находится туалет. Та подозвала одного из стоявших в дверях охранников, и он проводил Сарате, оставшись ждать в коридоре. Оказавшись в кабинке, Сарате сказал в микрофон:
— Должен вам доложить, что игра жутко скучная, зато я наварил семь тысяч евро.
— Идиот! — всполошилась Элена. — А если у них установлен в туалете микрофон?
Мысль была здравая, но донести ее до Сарате инспектор не могла. Оставалось только надеяться, что он не повторит оплошности
Когда Сарате вернулся в зал под надзором охранника, к нему снова подошел хозяин.
— Говорят, вы в выигрыше.
— Пустяки, семь тысяч евро.
— Кто-то за месяц столько не зарабатывает, — засмеялся баск.
— Вы правы… А сами вы не играете?
— Не сейчас, мне нужно следить за происходящим. Не хотите выпить? Хулио, наш бармен, делает лучший в Испании джин-тоник, не хуже, чем в баре «Диккенс» в Доностии [14] .
14
Доностия — название города Сан-Себастьян на языке басков.
— Не откажусь.
Оба направились к барной стойке — настал ключевой момент: именно сейчас Сарате предстояло завоевать доверие хозяина и вытянуть из него максимум информации.
— Хулио, приготовь дону Анхелю джин-тоник. А мне сделай полпорции, я не хочу пьянеть. Если вы хотите сразу продолжить игру, напиток вам принесут за стол, — предложил Кортабарриа гостю.
— Нет, я предпочитаю отдохнуть. — Сарате не хотел упускать шанс. — Мне нравится испанская мода на джин-тоник.
— В качестве аперитива он подходит лучше всего. Ну, расскажите, чем вы занимаетесь?
— У меня турагентство.
— Похоже, дела у вас идут неплохо… А я, по правде говоря, думал, что теперь все покупают авиабилеты через интернет.
— Я занимаюсь экскурсиями для пожилых — золотое дно, дружище!
— Приятно слышать, что хоть у кого-то дела идут хорошо.
— Вам тоже грех жаловаться. Нас тут человек двенадцать, и тридцать тысяч евро с каждого, если не ошибаюсь, дают в сумме триста шестьдесят тысяч. И это за одну ночь! Боюсь, что даже на экскурсиях для старичков столько не заработаешь.
— У меня много расходов: официанты, охрана, крупье, шампанское лучших сортов…
— Ой, только не надо плакаться! К тому же у вас наверняка есть другие источники дохода. Карты вещь хорошая, но далеко не единственная в мире азартных игр.
Андони Аристеги пристально посмотрел на Сарате, и тот испугался, что слишком рано обнаружил свой интерес. Но Аристеги тотчас улыбнулся снова.
— Единственное, на что я не играю, — это матчи «Реал Сосьедад», они для меня святое. Все остальное идет в ход. Поиграйте еще немного, ведь для этого мы здесь и собрались. У нас еще будет время потолковать.
— Хорошо, Сарате, пока все хорошо, — прошептала Элена. — Думаю, сегодня ночью мы узнаем даже больше, чем рассчитывали.
Глава 35
Игра продолжалась еще несколько часов, прерываясь беседами с Кортабарриа. У всех в фургоне появилось ощущение, что Сарате нравится хозяину: тот держался все непринужденнее, они перешли на «ты» и успели обсудить свои несостоявшиеся карьеры футболистов, бизнес, спортивные пари…
— Но если тебе так нравится играть, почему я никогда не видел тебя ни на одной игре в Мадриде?