Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пурпурные грозы
Шрифт:

— Я бы занялся с тобой любовью прямо здесь, моя краса, — прошептал он мне на ухо. — Но не смею, ибо полночь стерла границы, и ты сдалась на мою милость. А я хочу, чтобы все было по закону.

— М-м-м…

— Ты приглянулась мне сразу, задолго до того бала, Мэй. Помнишь, праздник огня? Ты была в красном платье и казалась пламенем. Тогда волосы твои струились совсем как сейчас, блестящим текучим золотом, а глаза были не сиреневые — синие от жара. Я хочу беречь тебя, милая. Собой и всем, что имею. Есть силы, которые способны растоптать цветок, но я защищу твою нежность от зла.

М-м-м… — отозвалась я — Дэр продолжал ласкать дыханием мои щеки и шею, нежно целовал, прихватывал губами податливую кожу. Устоять перед его страстным колдовством мне не удавалось. Я позабыла о приличиях, и, даже если бы кто-то прямо сейчас ворвался в спальню и застал нас — мне бы не было стыдно. Подгадав момент, я неумело перехватила его губы, и Дэр рассмеялся.

— Ты согласна?

— Да. Ты — мой добрый сон.

Он уткнулся носом в мои волосы и глубоко вдохнул.

— Унесу с собой твой запах. Если не уйду сейчас — я вообще не уйду. Волшебной тебе ночи, мое лето.

И потянул меня вниз, укладывая поудобнее на подушки, укрыл, как маленькую, одеялом. Только что был пылким любовником, и вдруг превратился в заботливого супруга.

— До встречи, Дэр.

Я послушно закрыла глаза и через минуту провалилась в прекрасный сон, обещавший счастливое будущее.

Рано утром мы выехали в город. На сей раз в карете с нами отправились ещё две девушки, и Дэр вел себя сдержанно, только косился на меня, улыбаясь глазами. Мы сидели рядом, я чувствовала тепло его бедра и всю дорогу грезила наяву, желая поскорее повторить ночное счастье. Про такое состояние хорошо выразилась Вальди. «Разум отшибло», — говорила она, когда ей кто-то очень нравился. Не знаю, целовалась ли она со своими избранниками так, как мы с Дэром? Любила ли их? Поклонников у неё было хоть отбавляй.

Я представляла, как обрадуется папа. Он всегда хотел найти для меня надежного человека, а семью Магици иначе как Крепостью Магици не называли. Не выдержав, я повернулась к Дэру:

— Где же теперь будут останавливаться гости города?

— Полагаю, в Северной гостинице. Как раз туда мы и поедем.

— Мне говорили, там целый этаж закрыт из-за шуршакалов.

— Есть такое. Постояльцы знают это и не суются на четвертый. Мелкие озорники порой зло шутят.

— Ты видел их вживую? — любопытно спросила я.

Шуршакалы представляли собой противных сморщенных карликов, любящих красть вещи, царапать спящих, а порой наносить и куда более серьезные раны. Обжив какое-то местечко, они ни в коем случае не хотели покидать его, только если помещение не обкладывали специальными амулетами. Тогда злые человечки начинали пыхтеть и ругаться, и, впопыхах собрав награбленное, убегали. Однако обычно если они куда-то приходили, дом приходилось бросать. Даже маги не всегда могли справиться с полчищем шуршакалов, поэтому куда проще было оставить их в покое. Тем более что если их регулярно подкармливали сладким, карлики вели себя прилично…

— Видел, — отозвался Дэр, и девушки заинтересованно на нас поглядели. — Пару раз. Они боятся гроз, а потому в Атре их нет. Особых сил за ними не водится, разве что скорость и изворотливость. Но против опытного воина они бесполезны.

— Ой, лорд Магици, вы ведь тоже воин? — спросила одна, мило хлопая ресницами. — Как хорошо, когда кто-то сильный может защитить себя и тех, кто рядом!

Она сидела, изящно склонив голову к плечу, и, судя по всему, пыталась очаровать Дэра нежным взором серых глаз. Девушка была красивой, но я испытала к ней только неприязнь. Она явно была из тех, кто любят дразниться, прямо у тебя под носом заигрывая с твоим избранником.

Но на Дэра её густые ресницы и тонкий стан не произвели впечатления. Он отвернулся к окну, не удостоив красавицу даже взглядом.

— Я лишь мужчина, госпожа. Не воин, это уж точно.

Его слова прозвучали искренне, но удивили меня. Неужели Дэр не умел сражаться? Но я своими глазами видела, как он хладнокровно убивал монстров!

— Разве вы не умеете обращаться с оружием? — спросила вторая. В голосе слышалось разочарование.

Я сам — оружие, — отозвался он. — Но если вы имеете в виду металл — да, меня учили обращаться с мечом. Любой уважающий себя мужчина должен уметь сражаться, однако это не значит, что все вокруг воины.

— А! — воскликнула сероглазая. Почему-то мы даже не познакомились, хотя ехали вместе уже два часа. — А как же магия? Вы чародей? Я слышала, Атра — край чудес.

— Не верьте всему, что слышите, — равнодушно сказал Дэр. — Милая, погляди!

По затылку побежали мурашки: Дэр чуть отклонился, чтобы я могла, перегнувшись через его колени, посмотреть в окно. Окрыленная чувствами, я так и сделала, и ощутила, как он мягко обхватил мою талию. Ой! Теперь слухов точно не избежать, тем более что я спиной ощущала колючие взгляды наших попутчиц.

— Мартран, — показал Дэр.

— Красавец! — искреннее восхитилась я. На краю холма росло прекрасное старое дерево, иначе рекомое Деревом Лекарей. Помимо суровой красоты, оно обладало способностью угадывать болезни, но только если находился тот, кто умел слышать его голос.

— Не отказался бы поболтать на языке природы, — усмехнулся Дэр. — А ты, Мэй?

Он бережно опустил меня на место и протянул руку ладонью вверх. Я вложила пальцы, и поняла, что это была своего рода клятва, доказательство наших чувств. Теперь-то две болтушки не смолчат, разнесут по всему городу любопытную весть. Дэр Магици, уже пять лет как холостяк, наконец нашел невесту…

Нет, во мне не всколыхнулась гордость, я не собиралась трезвонить об этом и хвастаться кому ни попадя. Но заявить свои права на Дэра хотела. Даже несмотря на его холодное отношение к двум красавицам напротив, я все равно успела ощутить укол ревности.

Когда карета миновала ворота, мы свернули направо и покатили по широкой улице в северную часть города. Лорд Тарт позаботился заранее оповестить о нашем прибытии, и вскоре все погорельцы были устроены в гостинице. У многих не было даже денег, чтобы оплатить счета, но благородный Роланд всё уладил. Он прекрасно знал, что ему отдадут долги. Насколько я знала, он был неофициальным властителем города. По закону Марвой-на-Холмах правил мэр.

Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало