Пусто: пусто
Шрифт:
— А в какой он больнице? — искренне заинтересовалась Люся.
— В 64-й, — скорбно ответила Безбородова и полезла за носовым платком. — Даже не знаю, что такое. Ну что за тридцать три несчастья? Ну что вы все надо мной словно издеваетесь? Одна умирать придумала, другой болеть, теперь ты. Что я вам плохого сделала?
Люся, которая совершенно не ожидала от Надежды Петровны столь эмоциональной реакции на свое увольнение, истово принялась утешать экс-начальницу и обещать ей светлое будущее. Правда, не за ее, Люсин, счет.
Г-жа
— Кто там? — раздался из-за двери недовольный голос.
— Деньги за беруши просили? — еще более недовольно отозвалась Люся.
— Открываю.
— 50 рублей хватит? — спросила г-жа Можаева и вытащила из сумочки полтинник.
— Пожалуй, хватит, — согласился плешивый мужик лет под сорок.
— Ну тогда до свидания! — Люся сунула ему в руки деньги и побежала по лестнице вниз.
Люся спустилась к машине, нажала на кнопочку отключения сигнализации. Открыла дверь, бросила внутрь сумочку и совсем приготовилась нырнуть в теплый автомобиль, как вдруг откуда-то сверху раздался голос:
— Эй! Можаева! Постойте!
Люся оглянулась и подняла голову вверх: из окна на 5-м этаже махал Упоров.
— Скажите, а какую скидку вы мне можете дать как постоянному клиенту, если я захочу поехать через ваше агентство на Новый год в Чехию? — вопил он на весь двор.
— Не знаю! — прокричала в ответ Люся. — Я там больше не работаю!
— А вы можете выяснить для меня? — не унимался Упоров.
— Позвоните сами! — отбрыкивалась г-жа Можаева.
— Как вы думаете, ваше начальство сильно испугается, если я пригрожу ему судебными разбирательствами за испорченный отдых в «Парадайз Инн»?
— Не советую вам кого бы то ни было пугать! — начала сердиться Люся. — Вас просто включат в «черный список», и уже ни одно агентство не захочет с вами связываться. Станете «невыездным», как советский инженер «почтового ящика».
— Это наглость! Это против всех правил! — завопил Упоров.
— Извините, мне пора! — развернулась Люся назад к автомобилю и дернула ручку двери.
Но дверь не открывалась. Пока г-жа Можаева беседовала с требовательным путешественником, машинка решила, что ее попросту забыли поставить на сигнализацию, и сделала это сама. Сколько раз раньше Люсенька радовалась этой особенности охранной системы «Мангуст» — автоматическому включению «сигналки» через 30 секунд после закрытия дверей при выключенном моторе! Но сейчас Люся готова была ругаться самыми грязными словами. Потому что и ключи от машины, и мобильник, и даже деньги лежали в портфеле. А портфель — на пассажирском сиденье самопроизвольно запершейся машины. И что было делать бедной Люсе, стоявшей на чужой улице глубоким вечером? Только глубоко вздохнуть и «через не могу» снова подняться на 5-й этаж к Упорову.
— Можно от вас позвонить? — спросила Люся.
К счастью, зловредный турист оказался не таким уж вредным и впустил г-жу Можаеву в коридор.
— Леш! — чуть не заплакала Люся в трубку. — Представляешь, какая история…
Соловьев обещал подъехать минут через двадцать-тридцать и «что-нибудь придумать». Г-н Упоров великодушно разрешил г-же Можаевой подождать спасения в его квартире, а не на осеннем ветру. Он даже предложил Люсе чаю.
«Пожалуй, он не такой уж противный, этот Упоров», — подумала Люся, уютно располагаясь в кресле и разглядывая внимательно квартиру своего благодетеля.
Конечно, первым делом она обратила внимание на до отказа забитые книжные стеллажи, занимавшие почти все стены в прихожей. Г-жа Можаева даже успела их рассмотреть, пока снимала ботинки: там оказалось очень много иностранных книг, а также современных российских и зарубежных авторов.
— Вы так много читаете, — попыталась Люся завязать светскую беседу.
— Приходится, — лаконично ответил Упоров.
Г-жа Можаева постаралась посмотреть на Упорова как можно более вопросительно. Но тот, по-видимому, совсем не умел читать по лицам. Так что ей пришлось спрашивать дальше:
— Вы, должно быть, книжный обозреватель в газете? Или редактор в издательстве?
— Нет. Я имею к книгам намного большее отношение. Я ими торгую.
— Да вы что? И у нас продавцы книжного магазина могут позволить себе отдых в Шарм-эль-Шейхе? — искренне удивилась Люся.
Упоров засмеялся:
— Продавцы, конечно, тоже могут себе позволить. Если будут долго копить. А вот владельцы книжных магазинов могут себе позволить. Раз в полгода.
— А-а, — понимающе кивнула Люся. — Я вот тоже очень книгами интересуюсь. Знаете, я сейчас планирую начать переводить современных иностранных авторов на русский язык и предлагать свои переводы издательствам.
— Пустое дело, — без интереса махнул рукой Упоров. — Во-первых, вы сначала спросите у издательств, нужны ли им эти иностранные авторы. Во-вторых, все лучшее переводят тут же, как только оно появляется за рубежом. А второстепенные писаки никому здесь не нужны. А, в-третьих, как книготорговец могу вам сказать: даже лучшие из иностранных продаются хуже, чем наши Донцова, Маринина и Акунин. Так что лучше найдите себе другое занятие.
— Простите, как вас зовут? — спросила Люся.
— Александр. Можно Саша, — представился хозяин дома.
— Саш, неужели прямо совсем-совсем бессмысленно?
— Совсем. Если это кому-то и интересно, то только таким библиофилам, как я. Но я, знаете ли, из-за границы все нужное привезти могу. А остальные предпочитают классику и наши отечественные истории.
— Понятно, — тяжело вздохнула г-жа Можаева. — Выходит, я зря сегодня уволилась с работы?
— Возможно и зря, — согласился Упоров. — Ничего, новую себе найдете. Ведь сейчас этих турагентств — как грибов после дождя. Где-нибудь да сгодится такой терпеливый менеджер, как вы.