Пустой мир 2. Война за престол
Шрифт:
Именно в такой ситуации тристанцы и обнаружили ситуацию на гористарском побережье, когда их первые корабли разведки сумели наладить контакт с фларским гарнизоном Мыса Харкии. И, на ходу перестраиваясь в боевые порядки, отводя назад тяжело нагруженные транспорты и переводя вперед тяжелые боевые корабли, направились сразу в бой, решающий судьбу всего гористарского бароната.
***
– Доложите, что у нас есть по противнику, - приказал Эдвард, стоя на капитанском мостике флагмана, снова чувствуя себя уверенным в себе. Появление вражеского флота моментально выбило из головы все сторонние мысли. Война не прощает никаких ошибок, и одного неверно принятого или запоздалого решения достаточно, чтобы потерять все, что имеешь, в том числе и собственную жизнь. Перед ним находился гористарский флот, атакующий позиции его союзников, и единственной целью сейчас было его уничтожить, остальное сейчас не важно.
– Данные переводятся
Тристанских кораблей было несколько меньше, чем в Гористарском флоте, действующем на этом фронте, но объединившись с уцелевшими фларскими силами, уже получали численный перевес, способный изменить ход сражения. И Эдвард сохранял тактическую инициативу, подходя со стороны открытого пространства в полном боевом построении, сам выбирая, куда и как наносить удары.
– Говорит командующий ударными силами Фларского графства мессир де Морине, Норрис из рода Флара, - связь между командующими едва удалось настроить из-за многочисленных помех, создаваемых гористарскими глушителями, а так же временных аномалий, возникших на месте прежнего воздушного боя, еще недавно кипевшего над столицей.
Норрис Флар был одним из тех командующих, кто свое положение заслужил лишь благодаря близости к правящей династии своего феода, являясь прямым родственником графа. Особых талантов за ним никогда не замечалось, но никто и не мог сказать, что этот человек не обладал воинскими навыками. В своей жизни гораздо больше времени, чем нужно, он посвящал совершенствованию мастерства владения силовым клинком, нежели полководческих навыков.
Видеоканал едва получилось настроить, картинка часто прерывалась помехами и периодическим вклинивающимися обрывками других передач. Эфир забит настолько, что канал вычистить полностью не получалось, и внезапные прерывания все равно оставались, хоть это и было лучше, чем вовсе отсутствие какой-либо связи. На другом конце линии отображалось помещение с некогда богатой отделкой, теперь уже сильно поврежденной и обгоревшей из-за недавних боев. Сейчас там разбит оперативный штаб, перегруженный аппаратурой и голопроекторами, но почти все изображение закрыто человеком на первом плане. В боевом костюме, где-то уже серьезно поврежденном и наспех залатанном, с обветренным в пустошах лицом с мягкими, будто смазанными чертами лица, но очень жестким взглядом человека, привыкшего к беспрекословному подчинению всех, кто находится рядом с ним. Норрис Флар с собственной персоной.
– Очень приятно видеть вас в здравии и готовым к бою, сир, - кивнул Эдвард, - С вами говорит барон Тристанский, ведущий ударный флот бароната к Мысу Харкии и готовый вступить в бой. Доложите о ситуации, что у вас происходит.
– Барон! Слава Небесам! Мы уже приготовились тут умирать с мечом в руках и огнем в глазах… Ха! Вы даже не представляете, насколько я рад вас слышать! – командующий фларским контингентом даже вздохнул от облегчения, когда услышал имя и титул своего собеседника, - Ваши корабли будут как нельзя к месту у Мыса Харкии. У нас тяжелое положение, гористарские силы перешли в наступление сразу по всей линии фронта, вынудив нас сдать первую линию обороны. Вторая пока что еще держится, но они продолжают подтягивать резервы и наращивать свои силы. Если бы у нас только было больше людей… Хуже всего ситуация в воздухе, мы вынуждены уйти в глухую оборону. Барон!
– вцепившись в только что полученные подкрепления, Норрис сразу попытался пристроить их к месту, - Мои войска несут тяжелые потери, пытаясь удержать Харриторские верфи в тысяче километров отсюда, мы уже собирались начинать оттуда эвакуацию гарнизона, но если вы успеете, то сможем удержать этот участок. Господин барон, верфи обширны и там серьезный торговый порт, если поддержите их гарнизон, то наши люди смогут обеспечить высадку ваших сухопутных войск… С вами ведь прибыли сухопутные части? Нам очень нужна поддержка именно на земле… - он спросил с некоторым сомнением, видимо, испугавшись, что переоценил подошедшее подкрепление, и оборону на поверхности ему придется все же вести собственными силами.
– С нами не просто сухопутные части, - усмехнулся Эдвард, - Мы привели ударные части Тристанской армии для подготовки нового наступления на графство. Или вы думали, что просто дальше собираемся сидеть у Мыса Харкии, ожидая новых атак противника? Передайте своим войскам на верфях, что сейчас направляемся к ним, пусть будут готовы. Не хотелось бы терять людей от дружественного огня.
Харриторские верфи были крупнейшей гражданской верфью на этой части побережья графства, почти полностью обеспечивая потребности большей части Гористарского бароната в гражданских грузовозах и пассажирских судах. В их строительных доках монтировались
Не меньше трехсот гористарских кораблей, начиная от легких корветов и заканчивая группой тяжелых линкоров, атаковали фларский отряд, обеспечивающих воздушную защиту верфей, пока внизу шли на штурм почти трехкратно превосходящие защитников силы, поддержанные сверхтяжелыми танками и колоннами тяжелой и средней бронетехники.
Тристанский флот с хода вступил в бой, высылая вперед более скоростные корветы и эскадрильи «призраков», ударивших по флангам гористарских сил, в первую очередь по линкорам противника, с безопасного расстояния обстреливавших силы фларцев.
От первой же неожиданной атаки были уничтожены шесть подобных сверхтяжелых кораблей, когда «призраки» дали торпедный и орудийный залп с минимального расстояния, выйдя из затемнения. Охваченные пожарами после детонации торпедных ядерных зарядов, линкоры теряли высоту, падая на поверхность острова, не способные уже противостоять его полю гравитации, либо же уходили в неконтролируемый дрейф, поскольку экипаж окончательно терял возможность управлять кораблем, превратившимся теперь в настоящий металлический гроб весом в несколько миллионов тонн. Ответный залп групп охранения и самих линкоров, уцелевших после первой атаки, уничтожил несколько «призраков», но большая часть все же успела затемниться и уйти от ответного огня.
В это же время основные силы тристанского флота только заходили на линии боевого порядка, готовясь к дальней артиллерийской дуэли, пока фрегаты и корветы займутся уничтожением поврежденных или отделившихся кораблей. Большая часть кораблей вышла со стороны открытого пространства в основной плоскости сражения, подходя с тыла почти окруженных фларских эскадр, пытавшихся удерживать воздушное пространство над верфями. И их прибытие радикально изменило ход боя над верфями.
Гористары даже не сразу поняли, с кем имеют дело, поскольку вместо быстрого отступления только усилили натиск на фларские силы, уже получившиеся необходимые команды, а потом без особого опасения отступивших назад, уже сами заманивая вражеские корабли в окружения. И только когда на гористарские эскадры, продолжавшие атаку, обрушился шквальный огонь тяжелых тристанских кораблей, их командование сообразило, что же происходит и отдало приказ об отступлении, но у них оставался лишь небольшой проход в основной плоскости боя. Спуститься ниже обозначало попасть под огонь зенитной артиллерии, размещенной на городских укреплениях, а поднявшись выше, можно было оказаться легкой целью практически для всего тристанского флота.
Эдвард уверенно руководил растянувшимися на протяжении нескольких тысяч километров кораблями, добивая попавшие в окружение силы противника, стараясь экономить собственный силы. Полностью избежать потерь все равно не удалось, все же против них сейчас сражался один из лучших флотов во всем Рейнсвальде. И при этом сражался отчаянно, со страшным желанием вырваться из ловушки, в которую совершенно неожиданно угодил, никак не рассчитывая на появление нового противника.
– Капитан, когда можно будет начинать высадку войск? – поинтересовался он у Севереда, поднявшегося к нему на мостик, неся инфопланшет с последними оперативными данными. Мощные компьютеры флагмана едва справлялись со всем объемом поступающей информации из отчетов, сообщений, указаний и предположений, показаний локаторов и сенсоров, многочисленного и бессмысленного шума, создаваемого тысячами и тысячами кодированных сообщений и радиограмм, которые специалисты с обеих сторон перехватывали и пытались дешифровать, чтобы узнать о планах противника. Что-то получалось, что-то не успевали, что-то получалось уже слишком поздно, даже целые штабы аналитиков порой не успевали подготовить все данные, и очень многое все равно приходилось отдавать на интуицию и тактические навыки командующих, способных мысленно достроить недостающие участки оперативной информации и сложить полную картину происходящего. Во многом именно из-за этого и достигалась победа, умение опередить и предугадать противника, рассчитать его действия и определить наилучший ход.