Путь на Багряный остров
Шрифт:
– Снижаемся, – распорядился я. – Пройдем чуть выше. Спросите, быть может, им требуется наша помощь?
Навигатор кивнул, после чего извлек отполированную металлическую пластину с отверстием посередине – гелиограф. Удобнейшая вещь для того, чтобы в солнечную погоду обмениваться сообщениями с другим кораблем или даже с землей.
Через некоторое время с «Орегано» последовали ответные вспышки.
– «Все нормально». «Помощь не требуется», – прочел я. И следом: – «Почему задержались»?
Навигатор взглянул на меня: что, мол,
– Обстоятельства. Подробности в Опситалете. С госпожой Роккуэль все хорошо.
Брендос повернул гелиограф так, чтобы в нем отражалось солнце, затем, глядя сквозь отверстие в пластине на «Орегано», начал быстро, в определенной последовательности, прикрывать ее ладонью.
Я взглянул на него повнимательнее. Аднер непременно должен был все уже рассказать, времени хватало, после его ухода прошло не меньше часа. Но Рианель выглядел таким же, как и всегда.
Так же обычно смотрелся и находящийся за штурвалом Гвенаэль. И я уж было засомневался в том, что Аднеру хватило решимости, когда увидел его рядом с Амбруазом. Барни что-то рассказывал, на всякий случай держась на пару шагов в стороне от повара.
«Наверное, я поступил с ним жестоко. Ну а сам он как со всеми нами поступил?»
Сверху Опситалет меня нисколько не впечатлил. Несколько кажущихся бесконечными улиц, вытянувшихся вдоль правого берега реки Магруа, сплошь застроенные одно– и двухэтажными домами. Единственное высокое здание представляло собой городскую ратушу с высоким шпилем и колокольней. И трущобы, так много трущоб я не видел еще нигде. С неба казалось, что они атакуют Опситалет со всех сторон, прижав его к реке, и когда они с ним покончат – вопрос времени.
Поле, где садились летучие корабли, явно было отвоевано у джунглей, узкое и неровное. На краю, где оно упиралось в заросли, среди деревьев тоже виднелись лачуги.
«Обязательно надо на всякий случай выставить вахту на ночь, – размышлял я, глядя на них. – Несомненно, стража поле охраняет, но этот шаг не будет лишним».
Прощание с Роккуэль не задалось. Она явно желала услышать от меня что-то особенное. Но я улыбался и говорил, что счастлив был познакомиться с такой замечательной девушкой, отлично понимая, что ждет она совсем другого.
Уже при самом расставании Роккуэль сказала:
– Мы еще встретимся, Люк.
Я лишь молча склонил голову. Она ушла, не оборачиваясь. Уже садясь в ждущую ее карету, метнула на меня быстрый взгляд, и я поклонился вновь. Почему-то на душе было гадко.
«Люк, ты же не обманывал ее, ты ничего ей не обещал, – как мог, успокаивал себя я. – Так в чем причина?»
Невдалеке печально вздыхал Аднер, не сводя взора с Роккуэль.
«Радовался бы, а не печалился, – подумал я с неожиданной злостью, – что тебе никто под глаз фонарь не засветил. А стоило бы».
Глава 8
Эйленора
Провожая с мостика взглядом удаляющуюся карету с Роккуэль, я думал о том, что в этом мире настолько все сложно, что необходимо быть мудрецом, чтобы понимать его хотя бы отчасти.
Затем взглянул на печального Аднера, вспомнил обо всех подробностях, связанных с ним и его устройством, и с тревогой оглядел палубу «Небесного странника». Я опасался, что сейчас увижу свою команду в полном составе, с уже собранными вещичками, торопящуюся покинуть борт корабля.
Как будто бы нет. Вон стоит Гвенаэль, собравший вокруг себя компанию из Родрига, Аделарда и Энди. Гвен – рассказчик талантливый, к тому же чувство юмора у него на высоте, и потому он любую историю может обыграть так, что за живот схватишься от смеха. Я и сам любитель послушать его шутки, иной раз очень острые, но никогда не переходящие грань, за которой уже наступает пошлость.
Недалеко от них расположилась Мирра. Она делает вид, что как будто бы совсем не прислушивается к разговору за спиной, – он мужской, и тема соответствующая. Но сверху хорошо видно, как она раз за разом с трудом удерживает смех.
От камбуза приносило аппетитный запах: Амбруаз верен себе, и потому на ужин мы получим очередной кулинарный шедевр.
«Может быть, Аднер рассказал не все, утаив самое важное? – мелькнуло у меня подозрение. – Именно поэтому все так спокойны? Сейчас у Брендоса спрошу», – я узрел его, поднимающегося на мостик.
Рианель тоже не выглядел так, как будто шел попрощаться, пожелать доброго здравия и удачи во всех дальнейших начинаниях. Когда он приблизился, я услышал:
– Похоже, этот человек направляется к нам.
Проследив за его взглядом, я убедился, что навигатор прав. Из-за стоявшего невдалеке двухмачтового парусника показался идущий в нашу сторону человек. Завидев обращенные на него взгляды, он приподнял шляпу и улыбнулся.
«Очень уж этот господин похож на шарик, – улыбнулся я ответно. – И с первого взгляда вызывает к себе симпатию».
И действительно, незнакомец был небольшого роста, толст и кругл. Довольно просторная одежда светлого цвета и желтая соломенная шляпа с широкими полями еще больше подчеркивали его полноту. Создавалось впечатление, что он не шел, а катился, не переставая улыбаться во весь рот.
Мы с навигатором спустились на палубу, все же там попросторнее.
– Здравствуйте, капитан Сорингер. Господин Брендос, мое почтение, – первым начал незнакомец, едва приблизился к нам. – Как долетели? Судя по всему, в полете не скучали? Я обратил внимание на свежие доски в обшивке и еще на кое-какие мелочи. Пираты?
Но едва я открыл рот, чтобы ответить, он заговорил снова:
– Извините, забыл представиться. Гаруэл Кнофт, торговец и меценат. Знаете, не так давно я пожертвовал местному театру довольно значительную сумму. Может быть, я и не являюсь завзятым театралом, но больно смотреть, как театр влачит поистине жалкое существование.