Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Служитель оказался не так прост — он умело провёл переговоры: выдвинув заранее нелепое требование, добился своего — я принял в отряд буквально первого встречного.

? ? ?

День пролетел в хлопотах, захватив и часть ночи. А ведь я планировал посетить Первое Кольцо, чтобы узнать, с какими проблемами справляются уполномоченные помощники, назначенные вместо меня и других воинов, отправившихся в низкие царства. Я опасался, что без меня дядя Шоодо наворотит дел. Но везде успеть нельзя. Даже родовой дворец Саран остался

без моего визита, что несомненно будет расценено как проявление неуважения к роду.

Дядя Шоодо использует это, чтобы настроить остальных родичей и сместить меня с поста первого старшего рода Саран. И винить его в подсиживании нет смысла, родом Саран фактически управлял дядя Шоодо. Но дяде Шоодо важно, чтобы его имя стояло первым в роду. Тщеславие — скилл, который обеспеченные люди оттачивают до конца жизни, так и не достигая предела. А я не уступал дяде первенства по той же причине: куда престижнее, когда в списке моих достижений значится «первый старший рода Саран».

Отложив родовые дела, я отправился в путь. До Ветролома Настороженных, где располагался Третий Край, названный в народе «Военным Краем», я добрался ранним утром, когда солнце только намекнуло на своё появление. Добирался своим ходом — нельзя, чтобы Нефтер или погонщики знали о моём посещении храма лживой веры.

Небесный дом нашего отряда закреплён у причала специальными балками. Один его борт разобран: внутри работали мастера, вероятно, восстанавливали целостность силовых жил. Подчиняясь случайной активации жил, словно живой, небесный дом время от времени дёргался, раскачивая держатели. Что именно делали мастера — не видно, так как подручные держали перед ними толстые занавески, скрывая тайну мастерства.

Инар Сарит уже на причале: он раскладывал по выставленным в ряд сундукам шкатулки с кристаллами, цилиндры озарённой обмотки и запасное снаряжение. Дело ответственное. Сундуки должны быть не просто заполнены доверху чем попало, а с расчётом, чтобы в случае необходимости любой воин или подручный открыл сундук и нашёл в нём любой необходимый предмет: от кристалла целительского озарения до нового шлема. Или, если нужно срочно выслать отряд вниз, то можно просто придать им два-три сундука, не тратя время на сборы по разным сундукам. Поэтому наборы в сундуках собирали с пониманием нужд каждого бойца отряда.

До вылета оставалось ещё часа четыре. Я не подошёл к причалу, иначе меня обступят акрабостроители и завалят вопросами. Нет, пусть заваливают вопросами второго старшего.

Военный Край — место суровое, тут нет садов или рощ, только многочисленные сараи, лес из держателей для акрабов и целый ряд одинаковых ангаров для небесных домов, в которые запирали акрабы на время очищающей бури. Но я всё же отыскал какие-то пыльные кусты, растущие в центре выжженного солнцем пустыря, заполз в них и уснул.

? ? ?

Я проснулся, конечно же, невыспавшимся. И всё из-за крика Инара.

— Убирайся отсюда, болван, пока я тебя не прибил.

— Уйти мне никак нельзя, уважаемый, — ответил тихий, но полный достоинства голос Кила.

Я зевнул, потянулся.

Донёсся услужливый голос Пендека:

— Позволь, второй старший, я изобью этого одержимого.

— Я никуда не уйду, — ответил Кил. — Ваш первый старший приказал мне быть утром здесь, я пришёл.

— И зачем же он тебе это приказал? — спросил Инар.

— Чтобы я занял место в отряде.

— Нет, ну ты точно одержимый. Ты в наш отряд даже челядинцем не войдёшь.

— Первый старший сказал, что я займу последнее место.

— А я второй старший отряда и говорю тебе — пошёл вон, не позорь нас перед людьми. Пендек, разберись с ним.

— Эй, болван, — крикнул Пендек. — Давай драться.

— На чём ты хотел бы драться, уважаемый? — ответил Кил.

— Будем драться на озарениях.

Кил не выдвинул встречных предложений, а повёл себя, как истинный герой:

— Как тебе угодно.

— И без кристаллов.

— Можно и так.

Пендек растерялся — редко встречал воина, согласного на любые условия поединка.

— И без украшений?

И без украшений, уважаемый.

В принципе, мне следовало бы вмешаться и остановить поединок. Мы всё-таки не на прогулку собираемся, не на поиски правды, а на полноценную войну. Но мне хотелось спать. Не хотелось ничего решать, пусть второй старший решает.

Инар решил:

— Здесь драться нельзя. Идите вон на тот пустырь, где кусты сорной ман-ги.

Интересно, как проявит себя новый боец? Не ошибся ли я, посчитав, что у Кила мало опыта? Вдруг он сейчас удивит всех? И мне не будет стыдно выдать ему знак воинской принадлежности.

Любопытство взяло верх, и я, стараясь не шуметь, выглянул из кустов. Пендек и Кил стояли лицом к лицу.

Пендек был одет в короткий чёрный халат, а на голых ногах — озарённая обмотка до колен. На Киле красовались доспехи, сделанные из кожи, покрытой слоем серебра. Для неопытного взгляда они выглядели как металлические. Похоже, на изготовление доспехов скинулись всем храм. Остроконечный шлем тоже был сделан из посеребрённой кожи, слегка помятый, отчего напоминал шапочку из фольги.

Остроконечная форма шлемов — редкость в Дивии. Теперь я знал почему — слишком похоже на снаряжение ратоборцев Моваха. Но остальные этого не знали и смеялись, показывая на шлем пальцем. Да уж, трудно мне будет объяснить товарищам, каким образом этот ряженый стал членом отряда…

Кил мужественно терпел насмешки.

Таита вызвалась быть целителем на поединке. Девушка только прибыла на ветролом, ещё одетая в полупрозрачную тунику токсичного цвета рода Саран.

Зрителями стали Реоа, Эхна и Нахав. К ним присоединились отдыхающие после завершения трудов мастера, челядинцы и работники Края.

Третья старшая, Софейя Патунга, вызвалась следить за боем.

— Только не деритесь насмерть, — предупредила она. — Сейчас первый старший придёт и разорётся: «Мы летим на войну, а бойцы побитые. Грязь, вас так, перегрязь, и грязь из-под ногтей!»

Софейя забавно передразнила меня, все засмеялись.

— Давайте быстрее, пока этот Убийца Акрабов не пришёл, — прикрикнул Инар. — Он всегда появляется, когда мы смеёмся, чтобы испортить веселье.

— Как в тот раз, когда он помешал мне наказать одного предателя из позорного рода Варека, — вставил Реоа.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2