Путь разведчика
Шрифт:
Даав улыбнулся, поскольку это не требовало Указаний Делма, а всего лишь разъяснений, которые более старший член Клана охотно может дать более младшему.
— В Дневниках нашелся отрывок, который нельзя назвать совершенно понятным? — Он ухмыльнулся. — Ты меня поражаешь.
Она в полной мере ответила на его улыбку, но тут же снова посерьезнела. Глаза у нее потемнели, но она ничего не сказала.
— Так скажи мне, — пригласил ее Даав, почувствовав, что такая подсказка необходима, — что в прискорбной истории Корвала тебя смутило?
— Вряд ли она полностью… прискорбна, — тихо сказала Энн, а потом уже тверже
— Вот как? — Он позволил себе поднять обе брови. — Ты сомневаешься в подлинности контракта Кантры с Домами Солсинтры?
— О нет! — ответила она с безмятежностью специалиста-филолога, каковым и являлась, — он совершенно подлинный. Что у меня вызывает сомнения, так это предположение Корвала о том, что он остается в силе.
— Предположение. А мне он представлялся таким несложно сформулированным документом! По правде говоря, прямо-таки живительно простым. Но я должен спросить, почему мой чалекет не смог разрешить для тебя эту проблему? Мы с ним получили примерно одинаковые сведения на этот счет, поскольку он является наследником Делма.
Она смотрела на него совершенно серьезно.
— Я не спрашивала его об этом. Ему было достаточно сложно объяснить мне насчет Дерева.
— Ты поставила под вопрос Джелаза Казон? Это смело. — Он махнул рукой в сторону широкого окна у себя за спиной, где сквозь заросли цветов и кустарника возносился вверх мощный ствол Дерева. — Сознаюсь, что предпочел бы начать с чего-нибудь менее определенного.
Энн тихо засмеялась.
— Более тупоголового, — согласилась она и немедленно двинулась дальше, не оставив ему времени, чтобы поразмышлять над удивительной картиной, вызванной подобной идиомой. — По словам Эр Тома, Дерево… говорит.
Да, и Даав мысленно признал, что это так, хотя, наверное, он не стал бы признаваться ей в этом — пока и таким образом. Однако Дерево действительно… общалось с теми, кто принадлежал к Основным Семействам. Эр Том, человек, совершенно не склонный к полетам фантазии, знал это с полной определенностью и сообщил об этом своей спутнице жизни, от которой его сердце не имело тайн.
— Я вижу, что перед ним стоит непростая задача, — серьезно сказал Даав. — Поэтому справедливость требует, чтобы защиту Контракта я взял на себя. Это будет правильно. Я скажу прямо: Контракт не говорит. То есть он говорит только то, что в нем написано.
— Чего вполне достаточно для нашего разговора, — отозвалась Энн. — В параграфе восьмом записанные в нем слова говорят, что… — Она замолчала и бросила на него смущенный взгляд. — Может, вам захочется вывести на экран копию Контракта, чтобы видеть, о чем я говорю?
— В этом нет нужды: Контракт принадлежит к числу… тех нескольких документов, которые мой Делм заставил меня заучить наизусть во время моей подготовки. — Он сделал глоток чая, отставил чашку и встретился с ней взглядом. — Как я понимаю, в основе твоих затруднений лежат условия, оговаривавшие его выполнение Капитаном и ее наследниками. Мне эта часть представляется наиболее просто написанной. Покажи мне, в чем именно я ошибаюсь.
— Контракт очень просто написан, — спокойно проговорила Энн. — И это вполне понятно: ведь они шли на отчаянный риск. Обязанности Капитана оговорены очень четко, как и цепь инстанций. В ситуации, когда предположение может привести к гибели людей, никаких предположений не допускается.
О боги! До чего это очаровательно по-земному! Даав наклонил голову.
— В нем не указаны сроки истечения его действия, — спокойно заявил он. — И Совет Кланов пока не снял с Корвала возложенные на него обязанности. Делм Клана Корвал, по совершенно четкой формулировке этого восьмого параграфа, считается Капитаном и дает клятву действовать в интересах своих пассажиров.
Он улыбнулся.
— Что стало обозначать всех лиадийцев — и я готов признать, что такое толкование может считаться расширительным. Однако не следовало бы ограничиваться простым наблюдением за благополучием одних только потомков первоначальных Домов Солсинтры. Даже если не считать того, что бабушка Кантра никогда не заключила бы контракта, который делил бы пассажиров на более низкий и более высокий классы, правящим органом стал Совет Кланов. А в Хартии говорится, что Совет Кланов выступает от лица всех кланов. Он передернул плечами и адресовал Энн еще одну улыбку.
— Таким образом, обязанности Капитана расширяются.
— Даав, этому Контракту уже тысяча лет!
— Почти, — признал он, кивая по-земному.
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох — возможно, чтобы успокоиться. Не открывая глаз, она без всякого выражения заявила:
— Восьмой параграф делает тебя королем всей планеты.
— Отнюдь, если вспомнить этот бесконечный список обязанностей! Я всего лишь очень узко ограниченный… как это называется… клоун?
— Джокер — карта, которая подставляется вместо любой другой. — Она открыла глаза. — И ты действительно признаешь… меланти Капитана? Ты считаешь себя надсмотрщиком всей планеты — всех пассажиров?
— Я обязан, — тихо ответил он. — Контракт остается в силе.
Она шумно выдохнула: это было наполовину смешком, наполовину досадливым возгласом.
— Совершенно лиадийская точка зрения!
Даав выгнул бровь.
— Милое мое дитя, я такой же лиадиец, как и ты.
Энн стремительно подняла на него взгляд, и ее лицо стало напряженным, но почти сразу же она успокоилась и улыбнулась.
— Ты имеешь в виду, что был разведчиком. Я готова признать, что ты знаешь вселенную так, как мне ее никогда не узнать. Вот почему я и нахожу все это столь странным. Совет Кланов наверняка забыл о том, что Контракт вообще существует! Тысяча лет? Но ты же подвергаешь себя — и Клан — опасности, беря сейчас на себя такую обязанность?
— Ты аргументируешь свою точку зрения очень по-лиадийски, — сказал Даав с ухмылкой и поднял руку к витку серебряной проволоки, продетому в мочку его правого уха. — В меланти Корвала не входят домыслы относительно того, что мог или чего не мог забыть Совет. Второй экземпляр Контракта был предъявлен на открытом заседании Совета триста лет тому назад — это был последний случай, когда потребовался Суд Капитана.
— Триста лет тому назад?
Он кивнул, позволив себе слабую улыбку.
— Как видишь, обязанности не очень обременительные. Я слежу за благополучием пассажиров так, как меня обучил мой Делм, руководствуясь Дневниками и Вахтенным журналом, и не предвижу необходимости взять на себя меланти короля.