Путь в царство любви
Шрифт:
— Ты можешь мне хоть что-нибудь объяснить?
— Честное слово, уехал по срочному делу. Но очень скоро вернется. Так надо, поверь. — Грег прислонился спиной к стене. — Впрочем, это тебе уже и без меня известно, раз ты подслушивала под дверью.
— Я не подслушивала, — возразила Китти. — Я просто хотела… — Просто хотела поскорее затащить его в постель…
— Что хотела?
— Ничего, — пробормотала она, покраснев.
Какая же она дура, жалкая, безнадежная дура!
— Он вернется, Китти. Поверь мне, он вернется.
— Как
— Послушай, мне не доставляет никакого удовольствия держать тебя в неведении, но приказ есть приказ.
— Конечно, ты с крыши сиганешь, если он тебе прикажет.
— Хочешь верь, хочешь нет, но было и такое. Ощущение не из приятных, я тебе скажу.
— Могу себе представить. — По ее тону можно было заключить, что она не готова идти на мировую.
— Слушай, Китти, ну зачем ты так?
— А ты бы что делал на моем месте?
— Я бы выпил водички и успокоился.
— В таком случае не нужна мне никакая вода, я в полном порядке.
Грегори хмыкнул и направился к двери.
— Хочешь, я здесь приберусь? — спросил он, оглянувшись и кивнув на пол.
— Не надо, я сама.
— Что ж, увидимся утром.
— Да уж, никуда не денемся. — Китти вздохнула, выражая готовность смириться с неизбежным.
— Слушай, надо во всем видеть положительную сторону. Раз уж нам придется какое-то время терпеть друг друга, я, по крайней мере, научу твоего малыша мухлевать в покер.
— Господи, Грег, ну о чем ты думаешь!
— А что? В жизни пригодится. — И, плутовато улыбаясь, он вышел в коридор.
Китти устало присела на кровать и вздохнула. Обида оставила горький осадок в ее душе, но плакать больше не хотелось. Визит Грега странным образом подействовал на нее успокаивающе. Китти легла, щелкнув выключателем ночника, и закрыла глаза.
Джеффри вернется, и вот тогда-то она заставит его пожалеть о том, что он вернулся. Хотя бы минут на пять…
— Как думаешь, мамочка, он приедет завтра? — спросил Том в субботу вечером, рассеянно ковыряя вилкой куриное рагу, которое в отсутствие миссис Сантос на ужин приготовила Китти.
— Не знаю, малыш, — в который раз за прошедшие два дня повторила она. — Давай-ка доедай поживей.
— Хорошо, — покорно вздохнул он, опуская взгляд в тарелку, но Китти заметила, как задрожали у него губы.
— Послушай, дорогой! Ну зачем так расстраиваться? Я действительно не имею ни малейшего представления, когда Джеффри вернется.
Чувствуя себя неловко, она протянула руку и нежно взъерошила темные кудри сына. Разве мальчик виноват, что после двух тревожных дней и практически бессонных ночей она дошла до полного изнеможения? Зачем мучить ребенка непростыми взрослыми проблемами?
— Неужели ты думаешь, мы не сказали бы тебе, если бы знали? — добавил Грег, отодвигая пустую тарелку.
По
Все это время она старалась держаться так, как будто ничего не произошло. И если и говорила о таинственном отъезде Джеффри, то как о чем-то вполне заурядном, вроде делового ланча или переговоров.
Накануне ее внимание привлек заголовок в газете, которую купил Грег, когда ходил с ними на рынок. Она прочитала о террористическом акте, совершенном в прошлый четверг в Испании во время массового митинга. Зная, как погибли жена и дочь Джеффри, она сразу заподозрила, что его внезапный отъезд каким-то образом связан с этим событием.
Когда тем же вечером, уложив сына спать, она заговорила об этом событии с Грегом, тот сделал вид, что не понимает, о чем она толкует. Вспылив, Китти бросилась в гостиную, нашла газету и ткнула ему прямо в нос. Едва взглянув на статью, он с таким надменным видом отверг ее предположение, что она почти поверила, что ошибается. Почти поверила…
— Я по нему очень-очень скучаю, — тихо проронил Том.
— Я тоже, — призналась Китти, собирая посуду со стола и при этом избегая смотреть в глаза Грегу.
Она была признательна Грегу за то, что тот много времени уделяет Тому, но вместе с тем злилась на него за нежелание сказать ей правду. Все ее ухищрения выудить у него хоть какую-то информацию ни к чему не приводили. Китти была уверена, что он не заговорит даже под пыткой, однако готова была пойти и на это, если Джеффри не объявится в самое ближайшее время. Она чувствовала, что если не узнает, где любимый и чем занимается, то просто сойдет с ума.
— Может, прогуляемся? — спросил Грег, словно прочитав ее мысли и решив таким образом выиграть время.
При слове "прогуляемся" Джой вскочил и занял позицию у двери. Том тут же бросился к вешалке и снял оттуда поводок.
— Похоже, возражения не принимаются, — ворчливым тоном заметила Китти.
— Если не хочешь, можем не ходить.
— Мамочка, ну пожалуйста, я хочу на улицу, — заканючил малыш.
— Ну хорошо, — согласилась она, улыбнувшись самой беззаботной улыбкой, на какую только была способна в тот момент. — Вот только уберу со стола, а ты, Грег, тем временем поставь тарелки в посудомоечную машину, хорошо?
Как это всегда бывало летними субботними вечерами, на центральной площади Сан-Марио царило веселое оживление. На углу играл уличный оркестрик, в сквере группами гуляли молодые люди и девушки, украдкой разглядывая друг друга. Чинно прохаживались супружеские пары, в то время как их чада весело резвились вокруг. На деревянных, темно-зеленого цвета скамейках вели размеренную беседу старики и оживленную — старушки.
Китти думала, что общая атмосфера беззаботного гулянья придаст ей бодрости, поможет развеяться. Однако, оказавшись среди праздной толпы, она лишь острее ощутила тоску по Джеффри.