Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но-но! — Марла погрозила ему пальцем. — Ты мне задолжал еще один секрет.

— Ладно, ладно. Хочешь знать, кем на самом деле был Каспар Хаузер? [22] Где погиб Амброз Бирс? [23] Что случилось с Исчезнувшей Колонией? [24]

— Нет, я подумываю кое о чем посущественней. Хотелось бы услышать, кто заключен в снежном шаре и почему.

Пальцы у Вискарро скрючились, еще больше уподобившись когтям.

22

Каспар Хаузер(1812–1833) — известный своей таинственной судьбой найденыш, одна из загадок XIX века. Юноша, практически не умевший ходить и говорить, был найден в Нюрнберге в 1828 г. и убит пять лет спустя. — Прим.

перев.

23

Амброз Гвиннет Бирс(1842–1913?) — американский писатель, журналист, автор юмористических и «страшных» рассказов. Бесследно исчез на юге США. — Прим. перев.

24

Исчезнувшая Колония— английское поселение в Северной Каролине, основанное группой из 117 поселенцев во главе с Дж. Уайтом. Отправившись за помощью в Англию, когда запасы продовольствия начали подходить к концу, по возвращении Уайт обнаружил, что все колонисты исчезли. По одной из версий, колонию уничтожили индейцы. — Прим. перев.

— Эта тайна касается только меня.

Она пожала плечами:

— Ты не оговаривал, что нельзя задавать личных вопросов. А у меня есть привычка получше узнавать людей, с которыми я делаю дела.

Она знала, что Вискарро всегда исполняет свои обещания. Волшебники могут морочить тебе голову до бесконечности, но, давши слово, держат его. Слово мага — едва ли не самая ценная его валюта.

— Хорошо. — Он развернулся вместе с креслом и поглядел на снежный шар, стоящий на полке между бутылкой из синего стекла и яйцом Фаберже. — Если тебе так интересно, в этой стекляшке заключена моя мать, Регина Вискарро. Спросишь почему? Потому что она невероятно опасна.

— И чем же?

— Не сомневаюсь, у тебя такие же убогие познания в истории, как у любого твоего сверстника. Но, может быть, хотя бы случайно ты слышала о снежной буре тысяча восемьсот восемьдесят девятого года? Нет? В том году снег шел на Юге — единственный раз в истории Флориды температура упала ниже нуля. Мело и в Луизиане. Мексиканский залив покрылся льдом. Там, где мы жили, в штате Теннесси, ударил тридцатиградусный мороз. И знаешь, кто все это учинил? Моя мамаша. Она ведьма, способная управлять погодой. В венах у нее течет ледяная вода. И знаешь, почему она заморозила именно Юг? Потому что мой отчим не взял ее с собой в отпуск. И это была далеко не первая и не последняя выходка. — Он покачал головой и снова развернул кресло к Марле. — Человек, у которого ты забрала снежный шар, мой сводный брат. Он стал… ненадежен после того, как лишился тела. Эта беда свела его с ума. Я решил, что нашу мать следует и впредь держать взаперти. Он возражал, и я послал тебя, чтобы решить проблему. Я опасный человек, как тебе известно, но я ничто — ничто! — по сравнению с матерью. Мне будет гораздо спокойнее за мир, пока она тут, на полке.

— Класс! — воскликнула Марла. — Просто класс…

Кого она на самом деле освободила? Воплощенный кошмар? Ну, это не ее вина. Зря Вискарро не дал ей исправную бомбу.

— А теперь оставь меня. — И волшебник повернулся к снежному шару.

Жилище Вискарро — настоящие катакомбы. Марла прошла узкими коридорами и облицованными кирпичом туннелями мимо торопливо семенящих куда-то учеников, поднялась по веревочной лестнице и пролезла через люк неподалеку от своей квартиры. Был октябрь. В Фелпорте осень всегда неласкова, но сейчас погода казалась холоднее обычного.

— «Для разрушенья лед хорош», — пробормотала она, плотнее закутываясь в плащ.

Пожалуй, стоит на это Рождество послать открытку матери. Она ведь не такая уж плохая… в сравнении кое с кем.

перевод Б. Жужунавы

Джереми Толберт

БАН В ОДИН КЛИК

Джереми Толберт публиковал свои фантастические произведения в журналах «Fantasy Magazine», «Interzone», «Ideomancer» и «Shimmer», в антологиях «Seeds of Change», «Federations», «Polyphony 4», а также на подкастах «PodCastie» и «Escape Pod». Он не только писатель, но и веб-дизайнер, фотограф и художник-график; все профессиональные достижения он охотно демонстрирует в Интернете, в своем проекте «Dr. Roundbottom», размещенном на сайте immclockpunk.com. Живет Джереми Толберт в штате Колорадо.

В повседневной жизни, когда люди используют слово «волшебник», они часто имеют в виду компьютерного умельца. И это неслучайно. Есть много поразительных параллелей между древними чародеями и современными специалистами в IT-технологиях. И те и другие изъясняются на особых языках, непостижимых, изобилующих загадочными терминами, где малейшая ошибка может обернуться катастрофой. И те и другие часами сидят в комнатах, заполненных мудреными книгами и специальным оборудованием. И те и другие склонны к захватывающим внешним эффектам.

А

ведь и в самом деле, большинству обывателей компьютеры кажутся волшебством. В одном из комиксов серии «Too Much Coffee Man» компьютерный герой пытается объяснить свое существование в терминах оперативной памяти, двоичного счисления и машинных кодов. Но скептически настроенный оппонент разбирает системный блок, чтобы убедиться: внутри корпуса сидят крошечные демоны посреди пылающей пентаграммы.

Поэтому нет ничего удивительного в фэнтезийных произведениях о том, как пересекаются колдовство и высокие технологии. На ту же тему и наш следующий рассказ. Джереми Толберт использует свои познания в области информатики, чтобы описать мир, где вундеркинды и хакеры — по совместительству ведьмы и колдуны, где при помощи «запроги» (заклинание + программа) можно сделать все, что угодно, а спам приобретает убийственую силу.

АРХИВНАЯ ВЕТКА. Шесть уроков от пленника МАА

Отправитель: Hidr, вчера, 19.42

Да, слухи правдивы. Большая Мать [25] меня поймала. Обратите внимание на время глагола, которое как бы намекает, что все плохое уже в прошлом и никогда не повторится. Перед тем как приступить, я хотел бы внести ясность: любого, кто вздумает спрашивать меня, когда же «Tometracker» вернется онлайн, я отправлю в бан и при помощи небольшой запроги превращу его член в кактус. Если не верите, что у меня есть такая запрога, спросите у @DedJonny. «Tometracker» — намек на то, что я занимаюсь продвижением серверов. Это не такое уж простое дело, когда они расположены в астральном плане.

25

Прозвище Big Mother (Большая Мать) созвучно Big Brother, оруэлловскому Старшему Брату (в другом переводе — Большой Брат). — Прим. ред.

Кое-кто из вас, юные кретины, может меня не знать. Я очень долго держался в стороне от общих форумов, поскольку терпеть не могу ваш бессмысленный треп. Проверьте мой двузначный идентификатор пользователя и падите ниц, сопливые чайники! Но сейчас я счел целесообразным зайти сюда, чтобы преподать вам несколько важных уроков.

У каждого есть свой талант, а мой невероятно полезен, когда занимаешься магическим пиратством (йо-хо-хо!). Именно по этой причине я взял себе никнейм Hidr. [26] Следы моей работы вычислить очень трудно, вот почему я скрывался от горилл и розыскных программ МАА почти десять лет. Да, по вашим меркам я всего лишь прикольный старикашка. Когда я начинал, мы качали запроги через модемы на 28,8 бодов. Моей старушке 8086-й едва хватало вычислительной мощности, чтобы обрабатывать простейшие заклинания. Не располагая самой простой запрогой энергоусиления, недоедая и недосыпая, я сумел пройти труднейшую школу. И музыка наша тоже куда лучше фуфла, от которого тащитесь вы, маленькие засранцы.

26

От англ. hide— прятать, прятаться. — Прим. ред.

Все маскировочные запроги, которые вы юзаете, я самолично крякнул или вытащил из древних фолиантов. Не кто иной, как я, разработал набор трюков, которые еще несколько дней назад были не по зубам Большой Матери.

Но борьба с Большой Матерью тем успешней, чем острее ваша паранойя. МАА слишком медлила с разгадкой нашей тактики и методологии (когда организация состоит из бессмертных колдунов, родившихся еще во времена троглодитов, поневоле учеба идет неторопливо), но теперь в антипиратском отделе появился некто молодой и рьяный. Вот уж не ожидал, что поведусь на приемчик из арсенала пошлой социальной инженерии.

Не буду вдаваться в личные воспоминания и оправдываться за эпик фейл. Скажу лишь, что Большая Мать нипочем бы меня не сцапала, кабы не мое пристрастие к компьютерно грамотным рыженьким телкам. Держитесь подальше от сайта «Craigslist», мальчики и девочки. Его админы закидывают крючки со сладкой приманкой, предлагая любовь от имени несуществующих людей. Ну, может быть, они и существуют, но никогда не давали в «Craigslist» объявлений о «ни к чему не обязывающих отношениях».

Меня подловили, когда я колдовал на разлоченном айфоне. Пустяковый гламур — хотел спрятать шрамы от угрей, наследие тяжелой юности. Даже самый малый расход моджо засветит тебя в ресторане перед филерами.

Итак, урок первый — никогда не теряйте маскировку, никогда. А для этого требуется моджо, так что, кому не хватает, начинайте копить прямо сейчас. На FTP-серверах достаточно файлов, чтобы погонять по трекерам вашу персонализированную за прогу-сборщик.

Самое обидное, что раньше они даже не пытались ловить спецов моего уровня. Предпочитали гоняться за теми магическими пиратами, кого можно засечь и сцапать без труда. За пешками то есть. Но если вас интересуют чернушные подробности, что ж, приступим.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая