Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в восточную и центральную Европу (1131-1153 гг.)
Шрифт:
Кавказоведам следует еще выяснить вопрос о том, какой народ фигурирует у ал-Гарнати под названием "закалан" и что такое "закаланский язык" (в готской рукописи он назван "гаркаланским") [288] , что за народ "дархах" (может быть, "дарбах"? [289] ), что за "арнутский язык", упоминаемый в готской рукописи. То, что среди народностей Дагестана названы разговаривавшие на тюркском, арабском, персидском и курдском языках, не вызывает сомнения и не нуждается в комментариях. Среди языков назван зирихкаранский. Зарихкараны (зирихгараны) — это жители селения Кубачи, которые говорят на диалекте даргинской группы языков [290] . Персидский термин "зирихгаран" (букв. "кольчужники") был принят для обозначения кубачинцев, издавна известных и поныне славящихся своими металлическими изделиями [291] .
288
Это название в Тухфа было прочтено некоторыми арабистами как "руклан". Вот что пишет по этому поводу В. М. Бейлис: "Термин "руклан" встречается у ал-Истахри (BGA, I, стр. 186), впоследствии он повторяется у ал-Гарнати (Тухфат ал-албаб, стр. 83), А. Н. Генко отождествляет это название с "Рукушин" — названием даргинцев (Арабский язык и кавказоведение, — "Труды второй сессии Ассоциации арабистов", Л., 1941, стр. 108). Однако нам кажется более вероятным сопоставить этот термин с позднейшим названием селения Рукал в Южном Дагестане близ Дербента" (Бейлис, Из истории Дагестана, стр. 254).
289
В. Ф. Минорский пишет о том, что, согласно Йакуби, при халифе Мансуре (754-75 г.) близ Дербента было построено три города для арабов: Камах, Мухаммадийа и Баб-Вак. Последний соответствует Дарбаху (Дар-Бак)
290
Сейчас кубачинцы живут только в одном селе, у ал-Гарнати речь идет о двух селениях.
291
С XVI в. в литературных памятниках появляется название "кубачи" — турецкое "кёбечи" — "кольчужники".
Масуди писал: "Затем в сторону Сарира и гор — владение Зарикаран, что означает "мастера кольчуг", потому что большинство из них делает кольчуги, стремена, уздечки, мечи и другие роды оружия из железа. Они используют различные религии-ислам, христианство и иудейство. Их страна ("балад") гористая, и это защищает их от соседей" [292] .
Буквально о том же пишет в Тухфе ал-Гарнати, по его список изделии более разнообразен, указаны: "кольчуги, и панцири, и шлемы, и мечи, и копья, и луки, и стрелы, и кинжалы, и все разновидности изделии из меди". Этот текст Абу Хамида давно известен и подробно комментирован [293] . Особенно знаменит его рассказ о погребальных обрядах зирихгаранов, по-видимому сложившихся под влиянием иранской религии зороастризма [294] . По зороастрийскому ритуалу тела умерших выставляли для того, чтобы хищные птицы очистили кости от мягких тканей. Очищенные кости собирали и хранили в специальных костехранилищах — оссуариях. Согласно Авесте, костехранилища могли быть из различных материалов — камня, глины или тканей. Мешки, в которых хранили кости покойников зирихгараны, — это оссуарии типа, вполне допустимого зороастрийским ритуалом [295] .
292
Минорский, История Ширвана и Дербенда, стр. 203.
293
Первые комментарии принадлежат Френу (Ch. М. Fraehn, Ueber ein merkwuerdiges Volk des Kaukasus, die Kubetschi, — "Bulletin scientifique", t. IV, 1838, стр. 33-45) и Дорну (В. Dorn. Auszuege, t. VI, стр. 700 и сл.).
294
В. В. Бартольд, Еще о самаркандских оссуариях, — Сочинения, т. IV, стр. 119-123. Дорн указывает на то, что у Казвини есть некоторые подробности, которых нет у ал-Гарнати: так, ал-Гарнати говорит, что на мешке, в который собирали кости, писали имя покойника; Казвиии прибавляет, что писали также имя его родителей, время его рождения и смерти. Бартольд заключает: "Но все это не дает права утверждать, что Казвини пользовался кроме ал-Гарнати еще другими источниками, так как из приведенного в статье Дорна описания рукописи Азиатского музея (В. Dorn, Ueber zwei fuer das Asiatische Museum erworbene Arabische Werke, — "Melanges Asiatiques", t. VI, livr. 5, 1872, стр. 675-677) и сравнения ее с другими рукописями видно, что все дошедшие до нас экземпляры сочинения ал-Гарнати являются только сокращенными редакциями этого труда, тогда как в руках Казвини мог находиться полный экземпляр" (стр. 122).
295
К. Иностранцев. О древнеиранских погребальных обычаях и постройках, — ЖМНП 1909 № 3 (март).
В отличие от Масуди, утверждающего, что у зирихгаранов три религии, ал-Гарнати говорит: "Нет у них религии, и не платят они джизью". За этим следует рассказ о походе на зирихгаранов и его неудаче.
Всего этого нет в Му'рибе. Зато здесь автор рассказывает о жизни мусульман разных племен, "число которых знает только всевышний аллах", живущих в горах и разговаривающих на разных языках. Он описывает их "меховую одежду", по-видимому бурку, говорит о долголетии горцев, об обилии в долинах таких благ, как мед, мясо и фрукты, о мечетях и т. д. Ал-Гарнати называет эмира Абу-л-Касима, у которого он жил, с которым читал книгу ал-Махамили. Этот эмир говорил на языках разных народов, перечень которых уже рассматривался выше. Из Дагестана Абу Хамид направился по морю к стране хазар и прибыл к огромной реке ("больше Тигра во много-много раз"), из которой вытекают большие реки. В Тухфе эта река названа: это Итиль — Волга. Ал-Гарнати указывает, что она начинается выше Булгара и впадает в море семьюдесятью рукавами.
На ней стоит город, который называют Саджсин (Саксин) [296] . Собственно говоря, в XII в. уже не существовало Хазарского государства и даже на исконной хазарской территории от нижней Волги до Дагестана начала исчезать память о хазарах по мере растворения народа в среде других тюркских племен. Дольше всего именовался Хазарией Крым (в итальянских документах XII-XVI вв.). Однако для ал-Гарнати, как и некоторых других арабских авторов XII-XIII вв., и Каспийское море — все еще Хазарское море и Нижнее Поволжье — страна хазар. Саксин, по-видимому, новое имя старой хазарской столицы Итиля, подвергшегося нападениям гузов, Хорезма, Руси и во времена Бируни (973-1048 гг.) лежавшего в развалинах [297] . Он возродился в XII в., но принадлежал уже гузам. Археологами Саксин, как, впрочем, и Итиль, до сих пор не найдены, и точное местоположение Саксина неизвестно. Тоган (Зеки Валиди) локализует Саксин на месте Сарая Бату [298] . Автор XV в. ал-Бакуви утверждает, что в его время на месте Саксина возник Сарай Берке [299] . Левицкий приводит известие, относящееся к XII в. и пересказанное в труде Ибн Исфандийара по истории Табаристана (написанном в 1216 г.) [300] , согласно которому Саксин поддерживал торговый контакт с Амулем и сюда через Амуль прибывали мусульманские купцы из Ирака, Сирии, Хорасана и из Индии [301] .
296
См. Примечания к переводу, № 30.
297
Ф. Вестберг, К анализу восточных источников о Восточной Европе, — ЖМНП, 1908, XIV, стр. 37 и сл.
298
Ibn Fadlan's Reisebericht, изд. Zeki Validi [Togan]. Abhandlungen fuer die Kunde des Morgenlandes, t. XXIV, № 3, Leipzig. 1939, стр. 204-205.
299
См. V. F. Buechner, Saksin, El, IV, стр. 85-86.
300
В. Dorn, Сaspia, СПб., 1875, стр. 20.
301
Т. Lewicki, Ze studiow nad zrodlami arabskimi. I. Opis Slawianszyzny w dziele podroznika arabskiego Abu Hamida al-Andalusiego, — "Slawia Antiqua", III. Poznan, 1951-52, стр. 140.
По сведениям Ибн Исфандийара, до 400 больших морских кораблей ежегодно осуществляли перевозку между Саксином и Амулем. С Саксином торговали не только купцы из Табаристана, которые ездили вверх по Волге и достигали Булгара, но и купцы Баку, Дербента и Хорезма [302] .
В географической литературе XIII-XIV вв. "Саксин" обозначает не только город, но и область. Географический словарь Йакута, законченный начерно в 1224 г. и описывающий первое монгольское вторжение в Европу (через Дербент), последовательно перечисляет завоевание хазар, алан, русских, Саксина, кыпчакских степей, Булгара [303] . В русских летописях упоминается о народе "саксин" (очевидно, жителях области и города Саксин), ушедших вместе с половцами в Каспийскую Булгарию во время нападения татар в 1229 г. [304] . Брат Юлиан из Венгрии в своем письме о монгольской войне, составленном около 1235 г. в числе завоеванных татарами языческих царств наряду с Фулгарией (Болгарией) и др. называет Сасцию. Издатель русского перевода этого памятника С. А. Аннинский считает, что написание этого слова очень напоминает по форме Саксин [305] . Ад-Димашки (ум. в 1327 г.) называет Приволжскую возвышенность "Саксинскими горами" и даже Азовское море — "Саксинским". Очевидно, после татарского завоевания Саксин пришел в упадок. Каирская миссия, выехавшая в 1263 г., нашла только лишь "суда русских" в речной навигации близ ставки хана Берке, которая тогда еще называлась Саксином [306] . По-видимому, память еще долго сохраняла название Саксина. Автор XIV в. Хамдаллах Казвини еще упоминает Саксин, хотя считает его незначительным поселением [307] . В XV в. ал-Бакуви, как выше сказано, уже считал Саксин исчезнувшим городом и сближал его с Сараем Берке.
302
Ибн Исфайдийар, Тарих-и Табаристан (История Табаристана), изд. А. Икбаля (на перс. яз.), Тегеран, 1941, ч. I, стр. 89. Сам Абу Хамид сообщает, что он трижды плавал из Саксина в Хорезм.
303
Jacut's geographisches Woerterbuch, I, Leipzig, 1866. стр. 255.
304
ПСРЛ, I, 453.
305
С. А. Аннинский, Известия венгерских миссионеров XIII-XIV вв. о татарах и Восточной Европе, — ИА, III, М.-Л. 1940, стр. 86.
306
A. Н. Поляк, Новые арабские материалы позднего средневековья о Восточной и Центральной Европе, — "Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы", М., 1964, стр. 46 — со ссылкой на ал-Йунини, I, Хайдерабад, 1954, стр. 533, 540.
307
The geographical part of the Nuzhat al-Qulub, GMS, XXIII, London, стр. 252.
Гузы арабских и персидских источников представляли союз кочевых и полуоседлых племен Приаралья и Прикаспия, в начале XI в. проникших в южнорусские степи. Русские их называли торками [308] . Видимо, гузы сыграли большую роль в вытеснении печенегов из степей Восточной Европы. В русских летописях последнее упоминание о печенегах относится к 1169 г. [309] . Но и сами гузы здесь долго не удержались, в конце XI в. они были вытеснены половцами. Главная масса печенегов ушла в Византию и Венгрию, а уцелевшие торки были расселены русскими князьями по Руси. С 1060-х до 1140-х годов в Поросье обитали кочевники, которых русские летописи называют торками, печенегами и берендеями, позже появляется общий для этих племен термин "черные клобуки".
308
П. В. Голубовский, Об гузах и торках, — ЖМНП, 1884, июль.
309
ПСРЛ, II, стр. 533.
В Нижнем Поволжье у гузов в XII в. еще существовали собственные города [310] , к каковым и принадлежит Саксин, впервые упоминаемый ал-Гарнати. Он называет Саксин "городом в земле хазар и тюрков". По-видимому, у кочевников сохранялись родо-племенные традиции, о чем свидетельствует сообщение, что в Саксине сорок племен гузов и у каждого племени свой эмир.
Названные здесь сорок племен гузов, конечно, не могут приниматься в расчет как точно определенное количество племен. Цифра дана округленно, хотя, возможно, близка к реальной. Гузы и воспринявшие огузскую генеалогическую традицию туркмены на протяжении тысячелетия — с XI по XX в. — сохраняют традиционное деление на 24 племени [311] . Огузские племена возводили свое происхождение к легендарному родоначальнику Огуз-Кагану (Огуз-хану), по именам 24 внуков которого назывались происшедшие от них огузские племена [312] . Говорится и о нескольких племенах хазар, уже исповедовавших ислам, племенах булгар и народности сувар [313] . Кроме, того, в городе много разных племен купцов, и чужеземцев, и пришельцев из Магриба. Не совсем понятно, о ком в последнем случае идет речь: в других частях рукописи ал-Гарнати "сыны магрибинцев" — это печенеги, в готской рукописи сказано: "сыны арабов с Запада" [314] .
310
Собственно, неизвестно, были ли "города" или Саксин был единственным городом. Других упоминаний о городах гузов в Поволжье в источниках этого времени мы не знаем. Авторы Х в. рисуют гузов как кочевников, живущих в юртах. Так пишет Ибн Фадлан, то же сообщает автор Худуд ал-алем: "Гузы не имеют ни одного города, но народ, имеющий войлочные юрты, весьма многочислен" (V. Мinorsky, Hudud al-'alarn, London, 1937, стр. 100). Но позже ал-Идриси (1099-1165) утверждает, что города гузов многочисленны, "они тянутся друг за другом на север и восток" ("Материалы по истории Туркмении и туркмен", т. I, М.-Л., 1939, стр. 220). Речь здесь, конечно, может идти лишь об основной территории гузов — Северо-Восточном Приаралье. Но самый факт перехода гузов к полуоседлому хозяйству и возникновения "городов" на территории их расселения, вероятно, правильно замечен ал-Идриси. Возможно, что одним из таких городов был Саксин в Нижнем Поволжье. Возможно также, что эти города были основаны не гузами, а их предшественниками, жившими там и после прихода гузов.
311
С. П. Толстов, Города гузов, СЭ, 1947, № 3, стр. 78.
312
В. В. Бартольд, Очерк истории туркменского народа, — "Туркмения", т. I, Л., 1929, стр. 27-32. См. также В. М. Жирмунский, Огузский героический эпос и "Книга Коркута", — "Книга моего деда Коркута", М.-Л., 1962, стр.131-258.
313
Сувары-чуваши (савиры) вначале были тесно связаны с хазарами, а потом с волжскими булгарами. Один из главных городов Булгарии назывался Сувар (ср. стр. 67, прим. 36).
314
См. стр. 66, прим. 33.
Саксин — большой "международный" город, главным образом состоящий из шатров (юрт), характерных жилищ кочевников, но со многими мечетями. Очевидно, каждый из народов, названных ал-Гарнати, селился отдельной колонией и имел собственную мечеть, это определялось не только их племенной принадлежностью, но и тем, что они принадлежали к различным религиозным толкам суннитского ислама. У каждого народа имеются свои судьи и проповедники. Но Саксин был городом не только кочевников с их юртами, покрытыми войлоком, но и оседлого населения с домами, срубленными из сосновых бревен, с крышами и потолками из досок, с завешиваемыми шкурами дверями и очагами внутри дома, поддерживающими жару, "как в бане".
Абу Хамид описывает климат, реки, животных, птицу (мясо, фрукты) и т. д. Его поражают холодные зимы, замерзающие реки, в особенности Волга, по льду которой он измерил ее ширину, равную 1840 шагам.
Абу Хамид дает описание рыбной ловли, производимой с судов на Волге. Рыбаки ставят сети в устье ее протоков и наполняют суда рыбой. Рыбы так много, что запасы ее неисчерпаемы.
В совершеннейший восторг Абу Хамида приводят размеры и качества волжской рыбы, судя по описанию — белуги, осетра или севрюги. Когда он утверждает, что одну рыбу может снести только сильный мужчина, а есть рыбы, которых может снести только сильный верблюд, — в этом нет преувеличения, так как белуги достигают веса в 1 тонну, а иногда и до 1,5 тонны. Сто маннов — вполне реальный вес рыбы. Точен ал-Гарнати и в утверждении, что в такой рыбе нет костей — скелеты осетровых хрящевые. И конечно, трудно с ним спорить, когда он утверждает, что "она (рыба) вроде овечьего курдюка, нашпигованного куриным мясом", но и этого кажется автору мало, и он восклицает: "Нет, даже приятнее мяса жирного барашка и вкуснее". Он обращает внимание на дешевизну мяса, особенно баранов, "когда приходят караваны неверных". Сообщает, что в стране хазар для торговых сделок употребляют олово, брусок которого весом в восемь багдадских маннов стоит динар. Брусок разрезают на кусочки, и на них покупают фрукты, хлеб, мясо и т. д.
Расстояние между Саксином и Булгаром, по словам Абу Хамида, составляет 40 дней пути по реке [315] . Булгар — очень большой город, построенный из сосны (имеются в виду дома), стены его сделаны из дуба. Абу Хамида поразили длинные дни и короткие ночи летом и обратное явление зимой. Он прибыл в Булгар летом и испытывал такую жару, что она ему показалась более сильной, чем где-либо в мире. Вместе с тем он отмечает, что вечера и ночи здесь настолько холодны, что необходимо много одежды, а зимой холод так силен, что трескается дерево. Зимой владетель этой страны совершает набеги на соседние племена, чтобы взять в плен их женщин, сыновей и дочерей и чтобы захватить лошадей. Обитатели Булгарии хорошо переносят холод, в частности, по мнению Абу Хамида, потому, что они употребляют в пищу много меда, который у них очень дешев. Дальше следует рассказ о скелетах легендарного народа Ад, известный и по Ибн Фадлану, но, по-видимому, самостоятельный у Абу Хамида. Он сообщает о том, что под землей находят бивни слонов, белые как снег и тяжелые, как свинец, которые вывозят в Хорезм и Хорасан и используют для всяких поделок. Несомненно, здесь речь идет о вывозе мамонтовой кости. Это любопытное сообщение не новость в арабской литературе. Еще в Х в. Ибн ал-Факих в "Книге стран" (903 г.) сообщал о кости "хуту", которую вывозили из северных стран через Хорезм, о "хуту" пишет и Ибн Фадлан. Однако у других авторов "хуту" — рог какого-то фантастического животного, ал-Гарнати же определенно пишет о бивнях мамонта [316] .
315
Расстояние между Итилем и Булгаром, по сообщению ал-Истахри, составляет вверх по течению 2 месяца, а по Ибн Хаукалю — вниз по течению — 20 дней. Б. Н. Заходер исходя из тождества Саксина и Итиля считал весьма загадочным определение того же расстояния Абу Хамидом в 40 дней. "При отсутствии у Абу Хамида определения вверх и вниз по течению единственно возможное предположение таково: испанский путешественник XII в. сложил вместе приводимые у Истахри и Ибн Хаукаля цифры и поделил их пополам" ("Каспийский свод", I, стр. 103). Это предположение совершенно необоснованно. Мы вообще не знаем, был ли знаком Абу Хамид с сочинениями Истахри и Ибн Хаукаля. К тому же зачем ему было производить какие-то вычисления, если он сам проделал этот путь. Этот путь был от Саксина вверх по Волге, и занял он 40 дней.
316
См. стр. 71, прим. 77.