Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Шрифт:
И тут она очутилась в моих объятиях, прижимаясь и пряча лицо у меня на груди. Голос ее звучал глухо.
— Ну почему мы не самые обычные люди? С обычными родителями и обычной работой? Почему получается так, что… Почему? Это мерзкий и бездарный мир, согласен? Тебе ведь и вправду не нужен мой отец, да? Но если он окажется на пути…
Девушке следовало отдать должное: у нее на все находился правильный ответ. Любому профессионалу потребовалось бы не меньше недели, чтобы выудить из меня всю ту информацию, которую она извлекла за один вечер. Но, как ни странно, чем больше она
Неожиданно Мойра, выпрямившись, села и уставилась в окно.
— В чем дело?
— Вон заяц, — сказала она. — Скорее!
Девушка указала рукой, и я увидел длинноногого зайца, пробегавшего между редкими кустами. Солнце еще не появилось, но стало уже достаточно светло. Мойра высвободила руку из-за моего плеча и потянулась к дверце машины.
— Что?..
— Я обещала кое-что тебе показать сегодня утром. Не забыл? Есть у тебя в этом караване бинокль? Да? Ну тогда доставай побыстрей, а я займусь собакой.
Взбалмошная девчонка. Тем не менее я выудил за сиденьем трофей военных лет: 7 х 50. Дома у меня есть пара легких, компактных биноклей, но их легко повредить в дороге, и, кроме того, у них не та светосила, что у этого оптического монстра.
Когда я обогнул пикап, то увидел, что Мойре удалось вытащить Шейка наружу, отделавшись только несколькими следами лап на платье. Пока она приводила себя в порядок, пес лениво потягивался, выглядя при этом крайне нелепо: со вздернутым кверху тощим задом и длинным телом, изогнувшимся, как лук Робин Гуда.
— Пойдем, — скомандовала девушка, — Посмотрим, пойдет ли он по следу.
Направляясь в пустыню, мы, наверное, выглядели несколько странно: Мойра в белых туфлях на высоком каблуке и такого же цвета платье; за ней диковинного вида собака и, замыкая шествие, я с биноклем в руке, осторожно ступая по камням в спортивных туфлях.
Не знаю, нашли мы того же зайца или другого, но неожиданно послышался как бы глухой удар, и у нас под носом выпрыгнул заяц. Мойра быстро нагнулась и, обхватив шею собаки, сняла поводок, прижала на мгновение пса к себе и отпустила.
— Вперед, Шейк! — скомандовала она. — Вперед, пес!
Афган не обратил особого внимания на эти призывы и как будто не очень заинтересовался исчезнувшим зайцем. Он немного постоял на месте, безразлично поглядывая по сторонам и пробуя носом ветер. К чему он принюхивался, я не знаю, так как считается, что афганские борзые плохо различают запахи и в погоне ориентируются по зрению. Может быть, ему никто этого не говорил.
Затем пес неторопливо тронулся с места той скользящей походкой, которую я описывал раньше. Сначала казалось, что он не ускоряет свой бег. Не больше, чем трогающийся от станции поезд, — так медленно, что движения и не чувствуется. К тому моменту, когда я понял, что у Шейка в поле зрения кто-то есть и он мчится к цели, его скрыл гребень ближайшего холма.
— Сюда! — крикнула Мойра. — Залезем на скалу! Надеюсь, мы оттуда все увидим.
Мы полезли наверх. Пустыня в Неваде —
— Дай мне, — приказала девушка, забирая у меня бинокль, — Вон он где! — сказала она наконец, поводив трубками бинокля в разные стороны, — Смотри туда, вдоль той расщелины.
Действительно, пес оказался там. Я просто не смотрел так далеко. Сначала я нашел его без помощи бинокля, и казалось, будто он движется не так уж быстро, просто перебирает ногами. Но тут я навел на него окуляры, и у меня перехватило дыхание. Вам, наверное, случалось слышать, как прекрасен олень в быстром беге. Но на самом деле это демонстрация не красоты, а силы: мощные мышцы в непрестанных взрывах энергии. Этот пес мчался так, как и не снилось ни одному оленю, не затрачивая при этом словно бы никаких усилий.
Девушка сказала:
— Шейк еще не бежит всерьез. Афганов засекали и на шестидесяти милях в час. Подождите, когда он включит ускорители… Вот! Теперь он взялся за дело. Следите!
Я почти забыл о ее присутствии, но тут вспомнил о хороших манерах и протянул бинокль Мойре.
— Нет, — она отстранила мою руку, — я видела это и прежде. Лучше сяду и выдерну колючки из туфель. Скажи, когда все закончится.
Теперь я видел и зайца. Он несся, распростершись по земле, напрягая каждую мышцу в попытке спасти свою жизнь. А за зайцем бесшумно летела длинная серая тень с колышущейся на ветру шерстью. Голова вытянута вперед, длинные уши вьются по ветру. Ни напряжения, ни усилия — только блеклая смерть, стелющаяся по земле. Все закончилось в одно мгновение: щелчок челюстей и движение головы.
Я перевел дыхание и повернулся к девушке.
Мойра подняла на меня глаза.
— Догнал он его?
— Да, — сказал я, — догнал. Бог мой!
Она улыбнулась.
— Я же говорила, что сумею кое-что тебе показать, — Ее улыбка погасла, — Конечно, зрелище не из приятных, но его породу для этого и выводили, так? Чтобы охотиться на газелей и им подобных. Но у нас тут с газелями туго, а если он вообще для чего-нибудь предназначен от рождения, так это для такой вот охоты. Нельзя же… Я хочу сказать, нельзя же удерживать его нарочно от единственного дела, которое он умеет делать?
Девушка надела туфли и протянула руку, чтобы я помог ей встать.
— Пойдем к машине. Шейк вернется не сразу, и пока мы ждем, можно выпить кофе.
Чтобы нам было удобнее, я вытащил из кузова матрац. Есть Мойра не хотела, и я поставил на горелку воду только для кофе. Мы пили обжигающий напиток и следили за тем, как над пустыней встает солнце.
Моя дама неожиданно спросила:
— Ты ее все еще любишь?
Я вопросительно посмотрел на девицу, и она продолжала:
— Не разыгрывай дурачка, бэби. Тебе очень даже понятно, о ком я говорю. Я же видела вас там на ранчо, и как ты смотрел на нее, эту принцессу изо льда.