Путешествие на Запад
Шрифт:
Энрику эта картина казалась чем то невероятным. Она теперь смотрела на Люциуса, как провинившаяся дочка на раздражённого отца.
— Идём. — Спокойно произнёс Люциус. По его команде Кириан поднял за шкирку жреца и они двинулись на север. Жрец неуверенно объяснял, куда им надо идти и вскоре он свернули на восток, пытаясь, по его наводке, выйти на дорогу.
Холька поплелась следом. Весь оставшийся день она выглядела совершенно убитой. Энрику казалось, что он вот-вот заплачет. Он шёл рядом с ней. В какой то момент он
Вечером, когда они остановились и развели костерок, женщина погрев воду, ушла с кружкой в сторону и среди деревьев села на колени. Теперь они была в своём настоящем облике и за спиной было хорошо видно её золотой хвост. Энрик осторожно подошёл к ней.
— Госпожа Холька.
Она кивнула. Он сел рядом.
— Что ты хочешь сказать?
Он немного помедлил. — Почему вы так расстроились? Он же неправ. А вы правы.
— В том то и проблема, что он прав, Энрик. Я хочу, чтобы у него всё было хорошо. Чтобы у нас всё было хорошо. Я не идеальна. Я действительно действую слишком грубо. Я слишком хорошо знаю, чего могу, а чего не могу. Веду себя, как животное. Потому что я и есть животное.
Она закрыла лицо руками и Энрику на мгновение показалось, что она заплакала. А он не понимал, как её утешить.
— А почему вы за ним ходите? Ну то есть, почему вы так заботитесь о нём?
Она опустила руки и посмотрела на него очень задумчиво.
— Потому не могу иначе. Потому что без меня он пропадёт. Я знаю это. Я видела, что может быть, если он останется один. Его накроет злоба и всех вокруг него. Но он не злой и он сам не хочет этого. Только демон его толкает. Я очень хочу, чтобы он выдержал эту борьбу. Сейчас мы близко к тому, чтобы он наконец избавился от этих голосов и поэтому он волнуется.
— Но если вы хотите ему добра, то что же в этом плохого?
Она вздохнула. — Человек свободен лишь тогда, когда может сам делать выбор. Я хочу ему добра да. Но возможно, в своей заботе я и вправду слишком беспокоюсь о нём. Возможно, я не оставляю ему выбора. Он гордый. Он думает, что я своей заботой демонстрирую ему его слабость.
Она закрыла руками лицо. — Может, он и прав.
Энрику хотелось как то её утешить, но её вид всё ещё пугал его.
— Но вы же хотите, как лучше. Скажите ему об этом.
— Он знает. Он всё понимает. Он умный. — Она всхлипнула, чем испугала его ещё больше.
Не зная, что делать, Энрик неуверенно обнял её.
Она на секунду застыла и напряглась, а затем погладила его по голове. Прежде так ласково гладила его только мать.
— Не плачьте, Холька.
Холька обняла его. — Я хочу побыть одна. Спасибо тебе, Энрик. Но вернись к остальным.
Люциус с Кирианом обсуждали дальнейшие действия. Как ни странно жрец выглядел уже совершенно спокойным. Он поправлял Люциуса, когда тот говорил о завтрашнем пути.
— К вечеру или ночью должны прийти. — Сказал он. — Там никто не живёт. Место почти безлюдное. Чудные дела там, говорят, творятся.
— Вот и проверим. Если это существо из плоти и крови — мы с ним найдём общий язык. — Уверил его Люциус.
Энрик проверил руку. Большая её часть уже была зелёной. Из неё тоже росли небольшие ростки и листики. Хуже того, теперь начала чесаться и нога.
— Оно быстро распространяется. — Заметил парень. Люциус кивнул. — Видимо, мы правильно сделали, то пошли сюда. — он бросил взгляд в сторону Хольки. — Завтра посмотрим.
— О мессия, позвольте заметить, разумно ли продолжать терпеть эту глупую женщину? Не хочу сказать ничего плохого, но она не проявляет к вам никакого уважения.
— Вот! Вот! Этот человек абсолютно прав! Он видит то же, что вижу я! Потому что это правда! Посмотри ей в лицо! Поступи, как подобает сильному.
— Она верна мне Кириан. Не меньше, чем ты. У неё нет ни такта, ни ума, но она мне совершенно преданна.
— Простите, если я вас обиден. Однако то, что я вижу, не может не внушать сомнения. Возможно, стоит устроить ей испытание. Проверку её веры в вас.
— Именно! Пусть покажется тебе свои преданность! Прикажи ей поваляться у твоих ног! Пусть даст сжечь себе все самые чувствительные места. Не издав ни звука! А если издаст, ты сожжёшь ей целиком!
Эти слова напугали Энрика. Но ещё больше его напугал спокойны тон Люциуса.
— Она уже проходила испытание. Но, впрочем, вскоре ей представится такая возможность. Я ценю твоё волнение, Кириан, но я сам разберусь с ней.
Кириан поклонился, а Энрик сделал в уме пометку — ещё внимательнее наблюдать за обоими.
X
Следующий день они шли вдоль небольшой дороги на север. Пару раз им встречались небольшие отряды солдат. Но жрец даже не пытался привлечь их внимание.
Холька шла позади, погружённая в свои мысли.
Энрик сначала ходил вокруг неё. Но поняв, что она всё ещё хочет побыть одна, походил начал держаться ближе к Люциусу, чтобы слышать, о чём они время от время шепчутся.
Говорили они немного, но то, что Энрик слышал напрямую касалось Хольки.
Кириан подобострастно, но настойчиво убеждал Люциуса, что с ней надо что-то делать.
— Она пытается подорвать вашу веру в себя, господин. Уже то, что вы беспокоитесь о ней, мешает вам исполнить ваше предназначение.
Люциус кивнул. — Твои предложения?
Кириан оглянулся, убеждаясь, что Холька его не слышит. Поглядел враждебно на Энрика. Тот понял и отошёл, но так, чтобы продолжать слышать.
— Для открытия портала потребуются камни. Создать их непросто. Ещё сложнее найти достаточно сильные души. Душа дракона наверняка будет гораздо сильнее, чем у обычных смертных.