Путешествие в бездну
Шрифт:
— Ну и как же?
И тогда шаман превратился в эту самую булавку. Должно быть, пришло время его освободить. Глеб вынул булавку из ворота свитера и бросил на пол.
Серая тень, едва заметная в полутьме собора, потянулась к хранилищу и исчезла.
«Половину сделки ты выполнил. Еще увидимся, молодой шаман», — прозвучал в голове голос. Ну что же, справедливость восторжествовала, старик получил свой бубен.
— Поторопитесь! — прошептала Ангелина. — Они уже близко, я слышу их! Мы не успеем!
— И это тебя я называл Учителем? — Ян расхохотался, запрокинув голову к тому клубящемуся нечто, что заменяло потолок в этой странной комнате. —
Эти слова на миг пробили брешь невозмутимого спокойствия Учителя. Он вздрогнул и отступил на шаг.
— Я отрекаюсь от тебя! Мне не нужно твое глупое учение! — торжествуя, добавил Ян.
Он был вынужден смиряться, делать вид, будто подчиняется Учителю, и все это для того, чтобы выиграть время, чтобы помочь друзьям, но теперь пора открыть карты и рискнуть.
— Отрекаешься? — Учитель снова казался непробиваемо спокойным. — Но я от тебя не отрекаюсь, ты мой ученик.
И тогда Ян ударил, вложив в удар всю ненависть и всю любовь, которые у него были, весь свой человеческий страх и все надежды, все чувства, которые он когда-либо испытывал.
Взвились, словно под ураганным ветром, одежды Учителя, на миг заслонив собой все, окутав молодого мага черным саваном, но опали и исчезли черными клочьями тумана, и вместе с ними растаяли и стены комнаты.
Ян оказался на свободе.
Он чувствовал, что это еще не конец и победа в битве не равносильна победе в войне, но Учитель отступил, значит, и против него можно найти оружие. Значит, у Яна есть еще время, чтобы помочь друзьям сейчас, когда они снова нуждаются в помощи.
Загрохотала дверь главного входа.
Они успели извлечь артефакты, но сможет ли Ангелина пронести их мимо людей Полякова? Правильный ответ: «нет». Теперь они во власти Ольгиного отца, и если он захочет, то приберет к рукам все артефакты. И что тогда? Все старания насмарку, они только поменяли шило на мыло. Артефакты должны исчезнуть. В человеческом мире они приведут к войне и горю. Война всегда ужасна. Она ломает жизни. Например, тот красивый француз, который мог стать художником, но навсегда остался в сыром лесу под Переделкино. Или те фашисты на болоте. Может, среди них тоже были хорошие, талантливые люди, но они поверили Гитлеру и пошли за ним… Но ведь «русичи» тоже верили Евгению Михайловичу. Война — это страшно. Две мировые войны окончательно убедили нас в этом, и третьей не должно быть ни в коем случае.
Саша по-настоящему разозлилась. Ей надоело быть разменной фигурой в чужих играх и работать на всяких мутных типов, прикрывающихся высокими словами о всеобщем благе и бла-бла-бла. Нет всеобщего блага и быть не может! Каждый сам за себя, каждый стремится урвать себе побольше!
— Мы уже идем, — прозвучал в наушниках голос Полякова. — Будем ровно через три минуты.
Времени и вправду очень мало.
Перед ними, на мраморной плите никому не известной и далекой от государственных дел княгини лежали самые ценные на земле артефакты. Каждый из них мог изменить судьбу мира. «К лучшему», — станет уверять всякий, кто захочет воспользоваться их властью. И еще добавит нечто патетическое про слезинку невинного ребенка, умирающих в нищете стариков и несчастных брошенных котят. Говорить красиво — это искусство, притом совершенно не связанное с тем, чтобы поступать красиво. Эти вещи должны были навсегда остаться на своих местах, потому что обладание ими непременно развратит. Даже тот, кто действительно будет ратовать за добро, станет
— Ангелина, — проговорил Глеб лишенным всяких эмоций голосом. — План остается неизменным. Ты должна донести их до Невы. Тут недалеко, но это очень сложно. Мы попробуем отвлечь их, но, наверное, ненадолго. Саша, Дина, отойдите подальше к другому входу…
Северин кивнул, бережно снял куртку и напрягся, словно собирался поднять какую-то тяжесть или… или перевоплотиться.
И тут Александра все поняла. Глеб и Северин собираются принять удар на себя, так сказать, отвлечь людей Полякова, чтобы дать Ангелине один-единственный шанс спрятать артефакты так, чтобы до них не добрались. Достаточно бросить их в воду, и Чернава, дочь Морского царя, заберет опасные вещи, отнесет их в сокровищницу своего отца, далеко-далеко на дно океана, которого нет на человеческих картах. Но для Глеба и Северина эта схватка может стать последней.
— Нет! — Динка с визгом вцепилась в руку Северина. — Ты не можешь поступить так! Ты не бросишь меня! Это нечестно!
Глаза щипало. Александра провела по лицу ладонью и с удивлением поняла, что плачет.
— Динка, иди, — сказала она. — Кто-то из нас должен проследить за тем, чтобы все было хорошо. Ты лучше всего подходишь, а я останусь с ребятами, я тоже умею стрелять.
Умирать очень не хотелось. Тем более вот так, когда Яну нужна ее помощь. Хорошо Динке, она может хотя бы в тяжелый момент быть рядом с тем, кого любит. А что она по-настоящему любит Северина, уже не вызывает сомнений. Может быть, когда-то, в самом начале, это еще была игра, желание стать взрослой, но все изменилось.
— Я тоже не уйду! — Динка держалась за Северина обеими руками. Еще немного — и она обовьет его, словно плющ.
— Если вы будете продолжать в том же духе, — послышался насмешливый голос Ангелины, — то умрете все, а к тому же не достигнете цели.
— Дина, иди! — Северин пытался оторвать от себя Динку, но она еще цеплялась за него. — Ты должна найти своих родителей, чтобы Евгений Михайлович не победил…
Сколько им осталось времени? Минута, не больше.
— Из-за чего ссоритесь? В очереди к смерти всем хватит места. — Ян вышел из темноты так, словно давным-давно находился в соборе.
Но как? Как он попал во все еще запертое помещение?!
— Как понимаю, времени у нас нет. — Ян приблизился к надгробию и посмотрел на артефакты. — Надо же, какая мощь, сколько усилий, и все зря…
— Мы должны их спрятать, — угрюмо сказал Глеб.
— Помню, помню, на дне Всемирного океана… Я обещал помочь и выполняю свое обещание.
Загремела, открываясь, дверь.
Глеб взвел курок. Северин тихо зарычал и с силой оттолкнул от себя Динку.
— Так какие проблемы?! Я сделаю это! И никому из вас не придется умирать, по крайней мере, ближайшую сотню лет. — Ян с бравым видом закинул на плечо секиру, затем взял Брюсов календарь и Велесову книгу. Причем держал он все это удивительно легко, словно артефакты были невесомыми.
«Странно, — стукнуло в виске, — Велесова книга каменная, ее так легко не поднять!»
— Ну вот и все, теперь драться не нужно, — Ян как-то неловко, криво улыбнулся.
От Александры его отделял лишь шаг, и девушка шагнула, одновременно протянув к магу руку, и ее рука прошла сквозь него легко, не встретив сопротивления.
Девушка покачнулась.
— Все будет хорошо, Саша, не бойся. — Ян вздохнул и исчез вместе с артефактами.
И в этот же миг собор наполнился грохотом и топотом, в глаза ударил ослепительный свет.