Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути»
Шрифт:
Он раздраженно хлопнул по панели управления. Триллиан спокойно отвела его руку, пока Зафод не задел что-нибудь важное. Какими бы качествами он ни обладал, — поспешностью, бравадой, самомнением, — способности к технике среди них отсутствовали, и он запросто мог взорвать корабль каким-нибудь нелепым жестом. Триллиан пришла к подозрению, что главная причина, по которой жизнь Зафода была столь взбалмашной и удачливой, заключалась в том, что он никогда не понимал действительного смысла содеянного, что
— Зафод, — терпеливо произнесла она, — они парили в открытом космосе без скафандров… Ты ведь не пожелал бы им гибели, правда?
— Ну, знаешь… нет. Не то, чтобы, но…
— Не то, чтобы? Не смерти, как таковой? Но? — Триллиан настороженно склонила голову набок.
— Ну, может быть, кто-нибудь еще мог подобрать их попозже.
— Секундой позже они были бы мертвы.
— Да-а, если бы ты дала себе труд подумать над задачей чуть дольше, она бы разрешилась сама собою.
— И ты был бы рад оставить их умирать?
— Ну, знаешь, не то, чтобы рад, но…
— Как бы то ни было, — сказала Триллиан, отворачиваясь к приборам, я их не подбирала.
— О чем ты? Кто же тогда их подобрал?
— Корабль.
— Ха!
— Корабль их подобрал. И все сделал сам.
— Ха!
— Когда мы были в Невероятности.
— Но это невозможно!
— Нет, Зафод. Просто очень и очень маловероятно.
— Э-э, да…
— Послушай, — Триллиан успокаивающе похлопала его по руке, — не беспокойся о чужаках. Думаю, это всего-навсего пара простых парней. Я пошлю робота отыскать их и привести сюда. Эй, Марвин!
Голова робота в углу резко дернулась и чуть заметно закачалась. Он поднялся на ноги так, будто весил фунтов на пять больше, чем в действительности, и предпринял то, что сторонний наблюдатель назвал бы героической попыткой пересечь комнату. Остановившись перед Триллиан, робот, казалось, глядел сквозь ее левое плечо.
— Думаю, вам следует знать, что я чувствую себя очень подавленным, сообщил он.
Голос был тихий и безнадежный.
— О Боже, — проворчал Зафод и плюхнулся в кресло.
— Хорошо, — подчеркнуто сочувственным тоном произнесла Триллиан, вот тебе занятие, чтобы отвлечь мысли.
— Не получится, у меня исключительно обширный ум, — попытался увильнуть робот.
— Марвин! — предупредила Триллиан.
— Ладно, что я должен сделать?
— Спустись к входному шлюзу номер два и приведи сюда под надзором двух чужаков.
Микросекундная пауза, точный расчет высоты тона и тембра — ничего, чем можно было бы всерьез оскорбиться, — так Марвин выразил интонацией предельную степень своего презрения и ужаса перед всем человеческим.
— Только и всего? — спросил он.
— Да, — твердо ответила Триллиан.
— Мне это не доставит удовольствия, — сказал Марвин.
Зафод вскочил со своего кресла.
— Тебя не просят наслаждаться, — заорал он, — просто выполняй! Или ты не желаешь?
— Хорошо, — согласился Марвин голосом большого надтреснутого колокола, — выполню.
— Прекрасно… — через силу процедил Зафод, — великолепно… спасибо…
Марвин повернулся и поднял на него свои плоские треугольные красные глаза.
— Я ведь вас не окончательно расстроил, правда? — взволнованно спросил он.
— Нет-нет, Марвин, — живо вмешалась Триллиан, — все просто прекрасно, правда…
— Мне не понравилось бы думать, что я вас расстраиваю.
— Нет, не беспокойся об этом, просто веди себя естественно и все будет отлично.
— Вы уверены, что так считаете? — испытующе спросил Марвин.
— Да-да, — настаивала Триллиан, — все просто прекрасно, в самом деле… в жизни бывает.
Марвин ожег мужчину электронным взглядом.
— Жизнь! Не говорите мне о жизни…
Он с безнадежным видом развернулся на пятках и потащился вон из рубки. Дверь с удовлетворенным рокотом и щелчком закрылась за ним.
— Не думаю, что еще долго смогу выносить этого робота, — пожаловалась Триллиан.
Encyclopaedia Galactica характеризует робота так: «Механическое устройство, предназначенное для выполнения человеческой работы». Отдел продаж Сирианской кибернетической корпорации характеризует робота так: «Ваш пластиковый приятель, с которым здорово».
Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» характеризует отдел продаж Сирианской кибернетической корпорации так: «Куча безмозглых придурков, которых первыми поставят к стенке, когда придет революция», а ниже, для эффекта, примечание от редакции о том, что принимаются заявления от всех желающих принять участие в разборе писем, присылаемых роботами.
Занятно, что в издании Encyclopaedia Galactica, которому посчастливилось провалиться из тысячелетнего будущего к нам через дыру времени, об отделе продаж Сирианской кибернетической корпорации, говориться: «Куча безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке, когда пришла революция».
Розовый отсек мигнул и исчез, мартышки просочились в лучшее измерение. Форд с Артуром оказались в грузовых помещениях корабля, имевших щегольской вид.
— Думаю, корабль новый, как с иголочки, — сказал Форд.
— Как ты можешь знать? — возразил Артур. — У тебя есть какое-нибудь экзотическое устройство для измерения возраста металла?
— Нет, я просто нашел на полу рекламную брошюру. Что-то вроде «Вселенная может стать Вашей!» А! Гляди, я был прав.
Форд ткнул в одну из страниц и показал ее Артуру.