Путеводитель по Галактике для автостопщиков
Шрифт:
— Ну! — строго сказал Эдди.
— Компьютер… — начал Зафод.
— Я жду, — оборвал его Эдди. — Если потребуется, я могу ждать весь день.
— Компьютер… — снова сказал Зафод, который попытался было найти какой-нибудь аргумент, чтобы урезонить компьютер, но решил не соревноваться с ним на его поле. — Если ты сейчас же не откроешь дверь, я взломаю твою базу данных и перепрограммирую тебя большим-пребольшим топором, понял?
Эдди, в шоке, замолчал и начал думать.
Форд продолжал считать вслух. Это одно из самых агрессивных действий, которые вы можете применить к компьютеру, равносильное
Наконец, Эдди тихо сказал:
— Я вижу, нам придется поработать над нашими отношениями, — и дверь открылась.
На них дунул ледяной ветер. Они, ежась, спустились по трапу на безжизненную поверхность Магратеи.
— Вы у меня еще поплачете, — крикнул им вслед Эдди и захлопнул дверь.
Несколько минут спустя он открыл и закрыл ее снова в ответ на команду, заставшую его совершенно врасплох.
Глава 20
Пять фигур медленно брели по голой земле. Кое-где она привлекала взгляд тускло-серыми пятнами, кое-где тускло-коричневыми, остальной же пейзаж был еще менее интересным. Она была похожа на осушенное болото, лишенное всякой растительности и покрытое слоем пыли в дюйм толщиной. Было очень холодно.
Зафод был явно обескуражен. Он шел в отдалении от остальных и вскоре исчез из вида за каким-то возвышением.
Ветер оглушал и слепил Артура, затхлый разреженный воздух сдавливал ему горло. Однако сильнее всего был потрясен его разум.
— Фантастика… — сказал он и не узнал своего голоса. Звук плохо передавался в этой жиденькой атмосфере.
— Жуткая дыра, я тебе скажу, — отозвался Форд. — На помойке и то было бы веселее. — В нем росло раздражение. Из всех планет во всех солнечных системах целой Галактики надо же было оказаться в такой яме, да еще после пятнадцати лет прозябания на Земле! Нет даже ни одной палатки с пирожками. Он наклонился и поднял ком земли, но под ним не было ничего, что стоило бы того, чтобы лететь за тысячи световых лет.
— Нет, — настаивал Артур, — ты не понимаешь, ведь я впервые по-настоящему стою на поверхности чужой планеты! Совсем другой мир! Жаль вот только, что он оказался такой дырой.
Триллиан, обхватив себя за плечи, дрожала и хмурилась. Она готова была поклясться, что заметила краем глаза какое-то легкое и неожиданное движение в той стороне, откуда они пришли, но когда она посмотрела в ту сторону, то увидела только корабль, неподвижно стоявший в сотне ярдов от них.
Она почувствовала облегчение, когда через секунду увидела Зафода, стоявшего на каком-то гребне и машущего им рукой. Он выглядел обрадованным, но они не слышали того, что он говорил, из-за разреженности атмосферы и из-за ветра.
Когда они подошли к гребню земляного возвышения, они увидели, что оно имеет форму кольца. Это была воронка диаметром около полутораста ярдов. По внешнему склону воронки валялись какие-то красно-черные куски. Они остановились, чтобы рассмотреть один из них. Он был мокрый и напоминал резину. Они вдруг с ужасом поняли, что это свежее китовое мясо.
Зафод ждал их на верху гребня.
— Смотрите, — сказал он, показывая внутрь воронки.
В центре лежали разбросанные останки
— Я полагаю, что нам нет смысла пытаться похоронить его? — пробормотал Артур и тут же пожалел об этом.
— Идемте, — сказал Зафод и начал спускаться в воронку.
— Туда, вниз? — спросила Триллиан с отвращением.
— Да, — ответил Зафод. — Идем, я вам кое-что покажу.
— Мы и так видим, — возразила Триллиан.
— Нет, не это, — сказал Зафод, — кое-что еще. Пошли.
Они колебались.
— Идемте же, — настаивал Зафод. — Я нашел вход вовнутрь.
— Вовнутрь? — переспросил Артур в ужасе.
— Вовнутрь планеты! Подземный ход. Кит пробил дыру, в нее мы и пройдем. Туда, где пять миллионов лет не ступала нога человека, в самую глубь времен.
Марвин снова насмешливо замычал свою песенку. Зафод дал ему пинка, и он замолчал.
Брезгливо вздрагивая, они спустились вслед за Зафодом в воронку, стараясь не глядеть на ее незадачливого создателя.
— Жизнь, — скорбно сказал Марвин. — Она может быть вам отвратительна или безразлична, но нравиться она не может.
Земля провалилась там, где упал кит, обнаружив целую сеть галерей и переходов, которые теперь были сильно завалены обломками и потрохами. Зафод начал расчищать один из проходов, но у Марвина это вышло гораздо быстрее. Сырой воздух поднимался из темных глубин, и когда Зафод посветил фонарем внутрь, мало что было видно в пыльном мраке.
— Согласно легендам, — сказал он, — магратеяне большую часть своей жизни проводили под землей.
— Почему? — спросил Артур. — Поверхность была слишком загрязнена или перенаселена?
— Нет, не думаю, — ответил Зафод. — Наверное, она им просто не нравилась.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь? — спросила его Триллиан, нервно вглядываясь во тьму. — Ведь нас уже один раз атаковали.
— Детка, я ведь сказал тебе, что на всей планете живых людей только нас четверо. Пойдем. Э-э, как тебя, землянин…
— Артур, — сказал Артур.
— Ага, давай, ты с роботом постоишь здесь, постережешь. Ладно?
— Стеречь? — не понял Артур. — От кого? Ты же сказал, что здесь никого нет.
— Ну, так, для безопасности, ладно?
— Для чьей безопасности — твоей или моей?
— Вот и молодец. Идем!
Зафод начал пробираться вниз, за ним Триллиан и Форд.
— Надеюсь, вам там будет хреново, — проворчал Артур.
— Не беспокойся, — хмуро уверил его Марвин, — конечно, будет.
Через несколько секунд они скрылись из вида.
Артур обиженно потоптался вокруг дыры, но потом решил, что могила кита — не совсем подходящее для этого место.
Марвин несколько секунд злобно смотрел на него, а затем выключился.
Зафод быстро шел по тоннелю. Он сильно нервничал, но пытался скрыть это за целеустремленностью. Он светил фонарем по сторонам. Стены были холодные на ощупь, выложенные темной плиткой, в воздухе стоял запах тления.
— Что я вам говорил? — сказал он. — Необитаемая планета… Магратея! — и он продолжил свой путь по грязному и замусоренному тоннелю.