Пять мужей дл невесты
Шрифт:
Спрятавшись в комнате Альвиры, как будто здесь меня никто не найдет, я забилась в угол и, обняв подогнутые колени, уткнулась в них лбом. Меня попросили выявить отравителя королевы, а я подала ложную надежду Матиасу, переспала с Джардом, подставила Рэмиса и спасла Эйру. Мерзавка! Если так пойдет дальше, домой я вернусь, держа свою голову под мышкой. Подумав о бабушке, о том, как весть о моей гибели убьет ее, я поглубже вздохнула и решила взять себя в руки. До этого момента все казалось игрой. Теперь я стала понимать всю
Не знаю, сколько я просидела в гордом одиночестве. Мое уединение нарушил ворвавшийся в комнату Джард. Он переоделся, причесался и, судя по отсутствию побоев на лице в отличие от Матиаса, подлечился магическими кристаллами (или чем лечат в этом стеклянном скворечнике?). Он метнулся ко мне, схватился за запястья, с силой поднял с пола и прижал меня спиной к стене. Больно. Я пискнула.
— Зачем так рисковала?! — процедил он, напористо вглядываясь в мое лицо.
— Я что, должна была бездействовать? Позволить мальчику умереть? — глухо прошептала я.
— Скажи спасибо Круроту! Все поверили ему на слово, что у нашей королевы после чудесного исцеления появилась магическая сила.
Я оттолкнула Джарда и кулачками ударила его в грудь.
— Не смей трогать меня! Ты лжец!
— Интересно, с чего такие обвинения? — Он хмурился все сильнее, злясь и багровея на глазах. Впервые видела его таким. Думала, его конек — невозмутимость «Акуна матата». — Я сказал, что невиновен. Это правда. Я сказал, что люблю тебя. Это тоже правда. Я сказал, что мои родители — моя слабость. И это правда. Я сказал, что Рэмис причастен к отравлению Альвиры. Готов поспорить, это тоже окажется правдой! Или прогулка с ним вскружила тебе голову?
Приревновал, подлец!
— Он ничего тебе о своей сестрице-травнице не рассказывал? — Джард желчно усмехнулся.
Я как можно спокойнее расправила плечи и ответила:
— Не волнуйся, я со всем разберусь. Твоя любимая женушка скоро очнется.
— Ты шутишь? Про любимую? — Он опять шагнул ко мне и схватил меня за плечи. Чуть дух не вытряс. — Что случилось, ведьмочка?! Я свою жизнь на кон поставил, чтобы заполучить тебя хотя бы на считанные дни!
— Поэтому помял Матиаса, когда он оскорбил Альвиру? — прошипела я, тщетно выбираясь из его тисков.
— Так вот в чем проблема, — мягко засмеялся он, оттаивая. — Я разум теряю, когда ты рядом, малышка. — Джард ласково взял мое лицо в свои горячие ладони. — Альвиры словно никогда не существовало в моей жизни. То, что сказал Матиас, я спроецировал на тебя. Меня подвели мои чувства. Прости меня. Хочешь, я на колени встану? — Он скользнул вниз и в следующее мгновенье уже стоял передо мной на коленях, гладил мои бедра и сквозь рубашку целовал мой живот. — Ты околдовала меня, ведьмочка. Ничего не могу с собой поделать. Дышу тобой.
Я размякла, как хлебная корка в воде. Верила этому дураку. Страстному, желанному и неповторимому дураку.
— Встань, Джард, — попросила я, потянув его руки вверх. — Вдруг Хишика войдет.
— Пусть, — ответил он, поднявшись. — Пусть все знают, Альвира больше мне не указ.
В его глазах было столько любви и тоски, что у меня защемило сердце. Влюбить в себя старшего мужа настоящей королевы! Только со мной могло такое случиться.
— Джард, — шепнула я, — я тоже люблю тебя. Но…
— Тссс… — шикнул он и поцелуем припал к моим губам.
Снова его восхитительный запах и вкус, жар и зашкаливающие феромоны. Я будто оказалась на месте Эйры — парила в невесомости и задыхалась. Единственное отличие, я задыхалась от возбуждения.
— Нашли место! — заворчала вошедшая в комнату Душенька.
Джард нехотя закончил поцелуй, медленно облизнулся и, не выпуская меня из объятий, взглянул на гостью. Та прикрыла дверь, выставила руки в бока и посмотрела на нас с опекунской строгостью.
— Крурот там твою задницу прикрывает, а ты тут уже сосешься! — Под нашими взглядами она прошла к креслу и опустилась в него. — Метла — невероятно полезная вещь в хозяйстве. Побродила я тут по дворцу, пылинки посдувала и стала свидетельницей занятного разговора. Ты весь день провела с Рэмисом, так? Много узнала?
Я неопределенно пожала плечами, выглядывая из-за Джарда. Душенька победно осклабилась:
— А скрипач-то в дуете с Саденой ночи проводит в ресторанном дансинге. Вот почему его на вчерашнем балу не было. И именно там ты найдешь его сегодня. Они уже ушли.
Мы с Джардом переглянулись. На его лице я прочитала что-то между «Я же говорил!» и «Жаль, что все так быстро разрешилось».
— Белла, — обратилась я к Душеньке, не отводя взгляда от глаз Джарда, — найди Хишику. Она точно знает, где скрипка Рэмиса.
— Что ты задумала? — Моя подруга встала.
— Сделать то, зачем мы здесь.
Глава двадцать первая
Мне составило большого труда уговорить Джарда остаться во дворце. Пришлось пригрозить заклятием обездвиженности, если увижу его рядом.
— Будь осторожна, — сказал он мне на прощанье и успел покинуть комнату Альвиры до того, как явилась разгневанная Хишика.
Она рассердилась из-за моей выходки, но держала язык за зубами. Знала, что я быстро поставлю ее на место. Да и какие могут быть возмущения спасением наследника престола?!
— Где Альвира прячет скрипку Рэмиса? — спросила я, надеясь, что королева не сожгла ее.
— Зачем она вам? Ее величество строго-настрого запретила ему играть!
— Но он играет! — я повысила тон, заставив Хишику врасти в пол. — Ваша королева довела своих мужей до крайности. Они уже не боятся ее гнева. Хотите спасти ее, отдайте мне скрипку!