Пятый мир
Шрифт:
– Возьми охотников и блокируйте оружейный склад и доступ к лошадям для людей в поселке.
– Будет исполнено, – сказал Кива и удалился за дверь.
На этом собрание подошло к концу. Все, к удивлению Хведрунга, начали расходиться, активно обсуждая случившееся.
– Я бы хотел остаться здесь и быть готовым, если люди из Заброшенного Города предали нас, – громко, чтоб все слышали, произнес Хведрунг.
Волкодлаки уставились на него.
– И я, – сказал Мерц. – Нужно будет подготовить лодки, если начнется
– Тогда и я останусь, – поддержала их Ива.
– Оставайтесь, если хотите, другие тоже могут, – махнул рукой Азр, после чего все присутствующие расселись обратно по своим местам, продолжив галдеть.
Разведчиков не пришлось ждать долго. Уже через час в помещение залетел запыхавшийся волкодлак.
– Вождь, бральдарцев возглавляет король Лэндон Финч. Он думает, что мы нарушили договор, и требует объяснений.
– Интересно, – почесал бритый подбородок Азр. – А что конкретно мы нарушили?
– Несколько охотников из нашего гарнизона в Бральдаре освободили дочь старого короля и ушли в сторону поселка.
– Сюда? – удивился Азр. – Любопытно, весьма любопытно.
– Иной информации у меня нет, – развел руками гонец.
– Хорошо, иди, – сказал Азр и погрузился в молчание. Прошло не меньше минуты, но, к удивлению присутствующих, ничего не произошло.
– Вождь? – позвал Азра Мерц. – Какие будут указания?
– Никаких, – отозвался тот. – Я выйду навстречу Финчу и лично переговорю с ним.
Это заявление вызвало бурную реакцию у всех лидеров кланов и старейшин. И только Гальвин поддержал инициативу вождя, сказав, что пойдет вместе с ним, чтобы боги сохранили волкодлаков от беды. Чтобы не нагнетать панику и не привлекать внимания бральдарцев, находившихся в поселке, сигнал о военном положении было решено не подавать, а лишь тихо оповестить охотников, а также капитанов лодочников, чтобы те были готовы в случае чего. Руководить возможной осадой в случае неудачи в переговорах оставили Киву. Сам Азр с дюжиной охотников, а также высокий жрец вышли из поселка и, обернувшись волками, направились навстречу армии людей.
Долго им идти не пришлось, уже примерно через полчаса они услышали цокот копыт и голоса. Бральдарцы не собирались особо скрываться и шли в открытую. Волки выскочили перед арьергардом внезапно, лошади в испуге заржали и встали на дыбы, передние ряды закричали задним, подавая сигнал к атаке. Один из волков принял человеческий облик, им оказался Азр. Всадник выхватил из ножен меч, собираясь рассечь противника, но его остановил возглас командира, находившегося за спиной.
– Блэк, забыл приказ короля? Не трогать волкодлаков до его распоряжений!
– Но ведь это Азр Проклятый, я узнал его! – возразил тот.
– Тем более, дубина! – рявкнул, быстро выходя из себя, старший. – Меч опустил немедленно!
Всадник нехотя послушал командира.
– Король скоро будет, – сказал командир волкодлакам и тут же отдал приказ всадникам взять волкодлаков в кольцо.
Лошади недовольно фыркали, чувствуя волков, но те стояли тихо, не скалясь и не выказывая никакой агрессии. Наконец всадники разъехались, уступая дорогу монарху. Лэндон Финч был одет в начищенные до блеска доспехи, верхом на вороном коне он старался выглядеть как можно более величественно.
– Король Бральдара Лэндон Первый, Великий, – представил Финча слуга.
– Приветствую тебя, король, – произнес Азр, глядя снизу вверх на монарха.
– Азр, – слегка удивился тот. – А я думал, что Хоруг сам выйдет мне навстречу, а он послал тебя.
– Хоруг больше никого не может послать, он в тюрьме за предполагаемую измену, – ответил волкодлак. – Я теперь временный вождь клана Железных Клыков.
– Ха, значит, боги по-прежнему благоволят тебе, Проклятый.
– Да, сегодня боги на моей стороне. Однако, судя по той армии, которую ты привел с собой, стороны у нас разные.
– Я пришел за справедливым судом, – грозно заявил Финч. – Твои волкодлаки напали на моих людей и освободили дочь узурпатора Гарри, а также ее сторонников. Они ушли к вам в поселок. Мы требуем выдать Анну немедленно, в противном случае наш договор считаю более недействительным со всеми вытекающими отсюда последствиями для вас.
– А позволь узнать, кто конкретно учувствовал в этом? – подчеркнуто вежливым тоном спросил Азр.
– Командир охотников по имени Макс, но я думаю, что он являлся только исполнителем.
С этими словами король отдал приказ слугам, и те вывалили груду волчьих шкур у ног Азра. При виде шкур убитых волков Гальвин принял человеческий облик.
– Что это такое? – в ужасе спросил жрец.
– И высокий жрец тут, – удивился Финч. – Давно не виделись, Гальвин.
– Что ты сделал с владельцами этих шкур?
– Казнил вместо тех, кого они спасли от смерти, – усмехнулся король. – Можешь справить службу по их душам, жрец.
– Всех? – спросил Азр, попинывая одну из шкур.
– Всех, – кивнул король.
– Досадно, – вздохнул Азр. – Однако ты ошибся, наш клан не причастен к этому. Но, кажется, я могу назвать причастных. Макс был одним из тех, кто возвысился при новом вожаке охотников Граке. Последний пытался устроить переворот в клане. Он убил главу старейшин Рохта и инсценировал нападение на вождя. Я в тот момент воевал с кланом Белой Длани. Поначалу все думали, что Грака напал на Хоруга, но попытка переворота провалилась, и вожак оказался в тюрьме, там же оказался и Макс, кстати. Ночью сторонники вождя освободили Граку и Макса, и те, перебив старейшин, скрылись в неизвестном направлении.