Пылкая вечеринка на Багамах
Шрифт:
Она думала, что она в безопасности. Что она наконец свободна, и ее никто не узнает. Далила всегда тщательно подбирала гостей. Но она не могла знать о Санто. О нем не знал никто, кроме матери Джованны и Франко.
Пожелав спокойной ночи няне своего ребенка, Дезире, она пошла проверить Лео. Он крепко спал, его густые длинные ресницы касались щек; он засунул в рот большой палец и свернулся калачиком. Джованна погладила его блестящие светлые волосы и поцеловала в мягкую ароматную щеку.
Он был так спокоен, а вот Джованне
У нее сложилось ощущение, что Санто не поверил ей. Проблема в том, что он будет работать с Далилой. Если он разместит свои бутики в ее отелях, то будет постоянно прилетать на Багамы.
От тревоги к ее горлу подступил ком.
В дверь постучали. Решив, что Дезира что-нибудь забыла и вернулась, Джованна распахнула дверь. Перед ней оказался Санто. Он прислонился к дверному проему.
Сердце едва не выскочило у нее из груди. На ней была только тонкая шелковая ночная сорочка, поэтому Джованна обхватила себя руками и вдохнула влажный воздух с ароматом цветов.
– Санто? – прохрипела она. – Что ты здесь делаешь?
– Мне нужны ответы. – Он прошагал мимо нее в дом до того, как она поняла, что он делает.
– Как ты узнал, где я живу?
– Ты в шутку сказала Далиле, что сползешь с холма, чтобы вернуться домой.
Джованна прикусила внутреннюю сторону щеки и мысленно выругалась на себя.
Посмотрев в глаза Санто, она сразу пожалела об этом. Их взаимное влечение никуда не ушло. Глубоко вздохнув, она собралась с мыслями и очень постаралась успокоиться.
– Что ты хочешь узнать? – спросила она, прижав руку к дверному проему.
– Почему ты здесь? Что с тобой происходит?
– Мы уже говорили об этом, – многозначительно сказала она. – И сейчас слишком поздно для подобных дискуссий.
– Полностью согласен. Я бы предпочел сделать это четыре года назад, но лучше поздно, чем никогда.
Ее душа ушла в пятки. Санто просто так от нее не отвяжется.
– У меня раскалывается голова, – солгала она. – Мы можем поговорить утром?
– Нет, потому что утром я уезжаю. – Он указал на гостиную. – Поговорим там?
Она не на шутку запаниковала.
– Нет, – сказала она как можно спокойнее. – Поговорим на веранде. Там прохладнее.
Он махнул рукой.
– Веди меня!
Джованна закрыла дверь и провела Санто на веранду, огибающую виллу, с видом на сверкающие полуночные воды залива. Легкий ветерок теребил пальмовые листья, сладкий запах бугенвиллеи и франжипани наполнял воздух. Однако Джованна перестала замечать что-либо вокруг, когда Санто прислонился к перилам и молчаливо уставился на нее.
Обхватив себя руками, она подняла подбородок.
– Что ты хотел узнать?
– Какого черта ты прячешься на Багамах? Ведь твоя мать беспокоится о тебе. О чем ты думаешь, Джованна?
Она
– Я оставила им записку. Они знают, что я в безопасности.
Он помрачнел и прорычал:
– Почему ты не обратилась ко мне? Ты же знаешь, что я бы тебе помог.
Она опустила ресницы.
– Между нами все кончено, Санто. С какой стати мне было обращаться к тебе?
– Это ложь, – тихо ответил он. – Почему ты ушла тем утром не попрощавшись, Джованна? Зачем сбежала от меня?
– Санто, – выдохнула она, – не надо.
Он усмехнулся:
– Ты не хочешь, чтобы я спрашивал, почему ты отдалась мне в ту ночь? И отчего наутро ушла и вышла замуж за другого? Я проснулся утром один, а ты исчезла без объяснения причин. – Он выгнул бровь. – А что, по-твоему, смущает меня сильнее всего?
Она закрыла глаза, ей стало трудно дышать.
– Ты знал, что я уже обещала ему стать его женой, Санто.
– Я надеялся, ты передумаешь. Ты была такой эмоциональной в ту ночь, такой беззащитной. Ты же не хотела такой жизни для себя. Ты стремилась к лучшему.
– А потом я поняла, что сделала. Следующим вечером я сыграла помолвку в присутствии половины Лас-Вегаса. Разве я могла этого избежать? Это погубило бы имя моего отца и репутацию семьи Ломбарди. Это было невозможно исправить, как бы я этого ни хотела.
Джованна была сицилийкой. То, что она выйдет замуж за Франко Ломбарди – наследника династии игровых заведений Лас-Вегаса, было отлито в камне с того дня, как ей исполнилось четырнадцать лет, когда ее отец одобрил брак своей единственной дочери и старшего сына Ломбарди.
Она не смогла бы сделать карьеру, как всегда хотела. Ей не позволили бы выйти замуж по любви. Но обо всем этом она забыла в ту ночь, которую провела с Санто.
Джованна глубоко вздохнула и встретила суровый взгляд Санто.
– Я убедила себя, что будет проще, если я просто уйду, – хрипло сказала она. – У нас не было будущего, Санто. И тебе это известно.
Он подошел ближе, и она уловила аромат его дорогого лосьона после бритья.
– Знаешь, что я думаю? – Его теплое дыхание коснулось ее щеки. – По-моему, мы никогда этого не узнаем, потому что ты ушла, Джованна. Ты предпочла сдаться, а не сопротивляться.
Словно загипнотизированная, она наблюдала, как темнеют его глаза. Если он наклонит голову, то их губы почти соприкоснутся…
Она неуверенно шагнула назад.
– Ты прав, – выдохнула она и затаила дыхание. – Что было, то прошло. Наша жизнь продолжается. Поэтому нам, вероятно, надо смириться с этим и расстаться.
Множество эмоций мелькнуло на его суровом лице. Он словно размышлял, соглашаться с ней или нет. Она глубоко вздохнула и принялась ждать, но его внимание привлекло что-то у нее за спиной.