Раб любви
Шрифт:
Его недоумение и мелькнувшее выражение боли на лице заставили Джулию вздрогнуть. Она как никто другой знала, каково это, чувствовать себя непривлекательным и нежеланным, и сама мысль о том, что она его заставляет чувствовать себя таким, ранила её.
– Тристан, я не имела в виду, что ты не уродлив, и я сожалею, что заставила тебя так подумать. Честно говоря, ты самый красивый мужчина, которого я когда-либо встречала.
– Я понял.
Её ресницы дрогнули, и Джулия умоляюще посмотрела на Тристана.
– Мне жаль, что я заставила тебя чувствовать себя непривлекательным. Я
Тристан старался не обращать особого внимания на столь ярые извинения Джулии, но они проникало под самую кожу, как сладкий нектар цветков гартина. Он ещё никогда не встречал такой заботы о себе, и сейчас был озадачен.
– Если я такой желанный, почему же ты не хочешь меня?
– Просто ты такой.. ты носишь меч.
Дрожащей рукой она указала на его оружие. Так она испугалась его клинка. Женщины всех миров были без ума от его оружия, цепляясь за ту опасность и адреналин, которые оно вносило в их обольщение. К облегчению Джулии, он издал протяжный вздох и отцепил его от пояса.
– Одного клинка не стоит бояться. Когда я жил в Империи, я прятал клинки по всему телу.
– Господи Боже. Зачем?
– Из-за врагов, конечно же.
Джулия моргнула.
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
– Тебе не о чем беспокоиться, - успокаивающе улыбнулся Тристан.
– Ты же мне не враг.
– И на этом спасибо.
– Вскоре ты будешь благодарна ещё много за что, - пробормотал он. Он положил серебряный, блестящий металл на стол на расстоянии вытянутой руки так, чтобы вовремя суметь дотянуться до него при необходимости.
– Теперь ты довольна?
Осязаемая волна ее облегчения заполнила собой всю комнату.
– Спасибо.
– Всегда пожалуйста.
Единственное препятствие устранено. Теперь она точно хотела его. Тристан был уверен в этом. Джулия подтвердила его мысли, облизав губы, словно приглашая его.
Неспособный остановиться, Тристан задержал дыхание. Он был будто околдован, неспособный ни моргнуть, ни тем более отвернуться, мечтая снова увидеть этот розовый язычок. Он почувствовал болезненное напряжение в паху от желания, и это вызвало волну смятения. Шесть сотен лет прошло с тех пор, как он последний раз возбуждался так внезапно, а сейчас это произошло из-за маленького, славного язычка. Это озадачило его.
– Теперь, когда мы договорились, - проговорила Джулия, протянув руку и взяв шкатулку, - можем идти спать. Если ты пойдешь за мной…
Она развернулась и пошла прочь, призывно покачивая бедрами.
И он собирался ответить на этот призыв.
Глава 4
Твой хозяин всегда прав.
Бросив мимолетный взгляд на свое оружие, Тристан последовал за Джулией. Он не мог оторвать глаз от ее ягодиц. Очень мило. Даже очень. Во имя Эллии, он желал почувствовать эти бедра под собой... над собой... рядом с собой.
Ему по-настоящему не терпелось уложить эту женщину в постель. И он до сих пор не мог в это поверить.
С ее следующих слов Тристан понял, что она была так же взволнована, как и он.
– Я
– Как и я, маленький дракончик, - сказал он.
– Как и я...
Они прошли комнату, набитую всякими ценностями: картинами, куклами, книгами, а также ювелирными изделиями, горшками, кастрюлями и стеклянной посудой. Если бы он не жаждал так потеряться в ее теле, он бы обязательно исследовал ее убежище. "Но с этим можно повременить», - решил он.
– "Прежде он утолит свою жажду и жажду Джулии. Дважды».
Неожиданно Джулия остановилась и повернулась к нему лицом.
– Пожалуйста, закрой глаза.
Не задавая лишних вопросов, Тристан немедленно подчинился и возненавидел себя за это, однако с годами он слишком хорошо выучил преподанные ему уроки. Повинуйся проклятию так же, как и тому, кто владеет шкатулкой, или понесешь кару. Он услышал шелест бумаги, скрип пера или нечто похожее. "Что она делает?"
– Можешь открыть глаза, - произнесла Джулия.
Она все также стояла перед ним, словно вовсе не делала никаких движений, и тем не менее, в ее руках больше не было шкатулки. Она смотрела на него, прищурив глаза, будто ожидая его возражений. Но он промолчал. Да и что он мог сказать? Спрятать шкатулку могла только действительно умная женщина. Он уже потерял счет жадным до удовольствий женщинам, воровавших его шкатулку, хотя, может быть, это происходило потому, что его уже давно перестало заботить, в чьи руки она попадет.
– Сюда, - проговорила Джулия, продолжив путь. Она вела его по темному и узкому коридору. Здесь не было ни одной безделушки, только выстроившееся вдоль стен свечи. Воздух наполнял нежный и сладкий аромат, нечто среднее между сахаром и специями. Джулия провела его в крошечную спальню.
– Здесь ты будешь спать, - сказала она.
Он обвел комнату взглядом, обратив внимание на обстановку. Шкаф, по форме напоминающий дракона, туалетный столик с зеркалом, легкие бордовые шторы и декоративные подушки бирюзового цвета.
– Что это за животное?
– спросил он, указывая на дальнюю стену, где в окружении зеленной листвы стоял алебастровый зверь.
– Это подставка в форме слона.
– А это что?
– Нахмурившись и в тоже время опасаясь ее ответа, он указал на небольшое сооружение, похожее на ящик.
– Кровать, - ответила она. Ровно так, как он и предполагал.
– В этом хитроумном изобретении не поместился бы даже ребенок, не говоря уже о двух взрослых людях.
– Ты... ты будешь спать один, - произнесла она.
– Кровать достаточно просторная для одного человека.
Она взволновано пожевала нижнюю губу. Тристан начинал ненавидеть этот жест настолько же, насколько он ему нравился. Ее губы представляли собой эффектное зрелище: они были пухлыми, мягкими и розовыми. За один единственный поцелуй таких губ мужчина бросался в битву против тысячной армии, и Тристан поклялся Эллией, что в следующий раз, когда она станет покусывать свои губки, он смягчит их другим способом. При помощи своего языка.
– Нет, не буду. Я буду спать с тобой.
Ее глаза заметались по комнате, как у пойманного в ловушку зверька, ищущего путь к спасению.