Раб любви
Шрифт:
Собственнический инстинкт захлестнул его со всей силы ударной волны. Я хочу наслаждаться ею, в конце концов признал он, так сильно сжав кулаки, что еще чуть-чуть, и сломались бы кости. Ответ был таким простым и ясным, будто он уже давно знал - даже принимал, - что именно так и должно быть.
Тристан хотел эту женщину, хотел обнять и держать ее вечность. Странно, но он не испытывал ужаса, только умиротворение. Именно он будет тем мужчиной, который пробудит страсть Джулии, который покажет, насколько приятными могут быть телесные удовольствия.
Точно не тщедушный Питер.
Этот идиот недостаточно хорош для нее. Тристан знал это. И вскоре это узнает и Джулия.
Но как ему завоевать эту упрямую и совершенно лишенную логики женщину?
Может, единственное, что нужно, - быть более убедительным, быть ее опорой, подумал он, расслабляясь на деревянном стуле. На его губах появилась улыбка, и он закрыл глаза. Он из собственного опыта узнал, что Джулия более благосклонно воспринимает видимые меры. М-м-м... как ему показать чувственные методы воздействия?
У него зачесались руки от предвкушения, и тысячи возможностей пронеслись в голове. Во имя Эллии, он испробует их все.
Джулия пыталась сосредоточить свое внимание на покупателе. Она действительно пыталась. Но она все время возвращалась мыслями к Тристану, к его упругим мышцам и гладкой коже. С расслабленным лицом и полуулыбкой на губах он выглядел таким по-мальчишески безмятежным, почти невинным. И совсем не мастером соблазнения, каким она его знала.
Любая женщина может увлечься его страстью и наслаждаться нахождением в его руках. Он знал, где поцеловать, лизнуть; где дотронуться - нежно и настойчиво, - чтобы доставить максимальное наслаждение. Она постаралась спрятать свои стоящие соски за полкой с восточными статуэтками. Противостоять ему становилось все сложнее. Но она должна устоять перед его очарованием.
Сейчас Питер был номером один. Та распутная сторона, которую она обнаружила в себе только недавно, которая все чаще требовала освобождения, требовала, чтобы она наконец сдалась Тристану, должна быть проигнорирована. Что у нее может быть с ним, помимо мгновений страсти? Целая жизнь без стабильности, вот что.
– О, прекрасно!
– произнес женский голос, вмешиваясь в мысли Джулии. Миссис Данбери одной рукой держала девочку, а другой - трубку из стержня кукурузного початка.
– Я рада, что вам нравится, - сказала Джулия.
– Когда я ее увидела, то подумала о вас.
– О нет, дорогая. Не трубка - мужчина.
– Миссис Данбери кивнула в сторону Тристана.
– Прекрасный образец. Он заслуживает высшего балла. Совсем не как мой Вестон. Нет, Вестон больше похож на тофу*. Дешевое подобие. Конечно, и трубка мне нравится - прелесть.
– Малышка дернула женщину за руку.
– Стой со мной, Соня, и ничего не трогай. Соня - моя внучка, - сказала она Джулии.
– Этот ангел - свет моей жизни.
* Тофу - пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком. Обладает
– Я вижу почему, - ответила Джулия.
– Она красавица.
– Благодарю.
– Миссис Данбери наконец обратила внимание на трубку.
– Она должна быть в моей коллекции. Но ты ведь знаешь это, да?
Джулия улыбнулась и посмотрела вниз на маленькую девочку, которая стеснялась и стояла за бабушкой.
– Можно Соню угостить конфеткой?
– О да, конечно, - растерянно ответила женщина.
Присев на корточки, Джулия сказала мягким голосом:
– Привет. Мне нравится твое платье. Оно очень милое.
Большие голубые глаза Сони расширились, и она переступила с ноги на ногу.
– Будешь конфетку? У меня есть шоколадные и клубничные, со вкусом сахарной ваты и тропического пунша*
*Пунш - собирательное название коктейлей, в первую очередь алкогольных, обычно содержащих фрукты или фруктовый сок.
Девочка засунула два пальца в рот, посмотрела на бабушку, которая ободряюще кивнула, затем посмотрела на Джулию и кивнула.
– Ты можешь выбрать, какую захочешь.
Джулия взяла маленькую ладошку девочки и повела ее за стойку с кассой, где взяла большую вазу со сладостями. Соня исследовала каждую, и пряди ее темных, словно полночь, волос упали на лицо.
Она могла легко сойти за ребенка Тристана.
Джулию волна за волной накрывало желание. Какого это, иметь ребенка от Тристана? Стать его женой? Ее сознание быстро ответило: божественно. Тихий стон родился в ее горле, когда ее разум заполонили еще два вопроса: какая женщина сможет заставить забыть его отвращение к любви и завоевать его сердце?
И будет ли так плохо проиграть Тристану?
В животе все перевернулось, когда Джулия сравнила плюсы и минусы. Плохо? О нет. Это слово не подходило для этого случая. Ужасно? Близко. Разрушительно? Без сомнений. Отношения с ним были обречены на провал и оставили бы боль в сердце - в ее сердце.
– Бабушка, я хочу писать, - внезапно крикнула Соня, и ее звонкий голос заполнил помещение.
Миссис Данбери умоляюще посмотрела на Джулию.
– Можно она воспользуется вашей уборной, дорогая?
– Мне очень, очень жаль, но туалет сломан.
– Она готова была проклянуть владельца, этого болвана. Не было времени и для того, чтобы Тристан попытался починить его, если бы он даже и знал, какими инструментами пользоваться.
– Туалет есть в соседнем доме.
– Благодарю. Тогда нам лучше поторопиться. Соня только вылезла из подгузников.
– Миссис Данбери купила трубку и подтолкнула внучку к выходу.
– Скоро увидимся, дорогая, - сказала она, помахав рукой.
– Страстно поцелуй твоего сексуального мужчину за меня, - добавила она и вышла из магазина.