Рабыня
Шрифт:
Она знала, что Рангар её не любил, но обида и злоба тяжелым камнем поселилась в её душе, тем более, что у неё были большие планы на императорский трон темных эльфов. И она была готова мстить ему, лишь ждала подходящего момента для этого, а тут — такая удача…
— Братишка, я говорила, что люблю тебя? — Сариба обошла вокруг брата и присела ему на колени, обняв за шею и заглянув в холодные янтарные глаза, — ты сделал мне самый лучший в мире подарок. И я, им воспользуюсь…
— Все для тебя, сестренка. Ты же знаешь, что я все для тебя сделаю. Ты — моя любимая сестра,
Довольная Сариба погладила Дарта по щеке и чмокнула в нос.
— А ты, самый лучший мужчина в Харатаре…ну…почти, сразу после Рангара. Кстати, а что ты собираешься делать с девчонкой?
— Для начала, сниму с её тела вязь. Хочу попросить Аракава, я думаю, он справится. А после…она станет моей добычей на охоте.
— Ты так уверен, что сумеешь снять его узор? Рангар сильный маг, а тем более он ставил вязь на золотую луну, это будет не просто, Дарт. И вообще, почему ты так убежден, что выиграешь охоту?
— Это Рангар запретил охоту в Харатаре, а я — часто уходил за пределы столицы и участвовал в закрытых соревнованиях, в частных угодьях одного мага. Кстати, Хамир ходил туда со мной. Рангар когда узнал, то так взбесился… ха-ха, — смех дроу заполнил комнату, — но он не может запретить эту забаву на земле дроу. Так что, я выиграю. Не забывай, я лучший загонщик за последние семь лет.
— Хм, и ты не забывай, братишка, у тебя есть серьезный соперник…
— И кто же это? — Дарт выгнул бровь и улыбнулся.
— Я. Последние несколько лет я постоянно тренировалась, и теперь смогу побить тебя. Может, поспорим, кому достанется та сладкая девочка?
Дарта охватил азарт. Он облизнулся и выхватив бокал у сестры, залпом осушил остатки вина, что были в нем.
— Да, я согласен. Но будет одно условие…Насладиться добычей мы можем и вместе, согласна?
Сариба сузила свои прекрасные глаза и недовольно скривила губки.
— Я не люблю делиться, но для любимого брата — сделаю исключение.
— Начало в десять, и да…ты умница, что согласилась. Поверь, она этого стоит: один её аромат, сведет тебя с ума… — Дарт поднялся, и быстро покинул спальню сестры.
Сариба плюхнулась на диван, и принялась размышлять, какое ей лучше выбрать оружие для участия в охоте.
Зато фэйри в этот момент, было не до веселья. Дроу провез её по городу и она успела немного посмотреть Урхар. В этом городе были узкие улочки, петляющие вокруг каменных домов, самого различного вида и размера. Здесь стояли и низенькие дома гномов, и высокие массивные жилища орков, а уж сколько было разных харчевен и забегаловок сомнительного вида, так просто не счесть. Вывески, деревянные и металлические, то тут, то там, приковывали взгляд своими странными названиями. По улицам сновали дроу: на лошадях, нередко можно было увидеть ящеров, и даже огромных клыкастых горгулий. Вся эта пестрая, спешащая и копошащаяся масса, выглядела так колоритно, что в первые несколько минут, она не закрывая рта глазела на городских жителей. Наряды их, поражали воображение, и отличались излишней открытостью.
Дамы щеголяли с голыми ножками, которые были открыты
Мужское население выглядело не менее интересно потому, что такого количества бандитских физиономий она не видела никогда. Как ей объяснил дроу, в Урхаре обретался, весь «цвет» преступного мира Харатара.
Проезжая мимо трех вампиров, в черных кожаных плащах с капюшонами, она увидела, как один из них, держит на поводке маленького, бледного ребенка. От увиденного — Тариса пришла в ужас. А когда над её ухом раздался тихий шепот дроу, она вздрогнула.
— Что, не нравится? Привыкай, скоро ты будешь носить точно такой же. Хотя, возможно я подарю тебе что-то более изысканное, моя малышка.
После его слов, девушка уже не сомневалась: рабские браслеты, в отличии от оков, желтоглазый с неё не снимет. А когда они добрались до крепости наместника в Урхаре, то она поняла и то, что это возможно последние её часы на белом свете. Но ведь был ещё шанс, что она воскреснет, если её убьют на охоте. Вариант конечно так себе, но лучше это, чем забвение.
Дроу привел её в низкое деревянное здание, в котором сидело несколько десятков женщин и мужчин, здесь находились даже дети, но все присутствующие были настолько запуганы и забиты, что ей впервые стало по-настоящему страшно.
Дарт куда-то утопал и оставил её одну, а Тариса настороженно оглядывалась по сторонам.
Среди присутствующих здесь мужчин, женщин и детей, было много людей. Хотя их можно было отличить сразу, по полубезумному взгляду и затравленному выражению лица. Все таки, представители волшебного народа Гарадараса, были не так напуганы происходящим. Тариса огляделась, и заметила: как неподалеку, прямо на глазах у остальных, несколько жуткого вида мужиков, окружили молодую женщину, и никто не вмешивался в жестокую «игру», опасаясь расправы. Все сидели молча и лишь опускали взгляды в пол.
Она сделала шаг к этим зверям, потому что назвать их людьми, у неё язык бы не повернулся. Тариса услышала, что говорит один из этих мужчин, с мерзкой ухмылкой на распухшей роже и косматой шевелюрой, и ей стало противно.
— Эй ты, не ломайся. Обслужишь нас всех и потом можешь помирать со спокойной душой. Нам тоже нужно получить немного наслаждения в последний раз, перед смертью. Так что, живо легла, и раздвинула свои ноги для меня, и моих друзей, — он противно «заржал». Схватив несчастную за тонкую руку, и вывернул её так, что женщина просто взвыла от боли.
Тариса разозлилась. Она злилась и на этих уродов, которые посмели так отнестись к этой замученной бедняжке, и на тех, кто равнодушно смотрел, не делая попытки остановить их.
— Отпустите её! — она знала, точно могла сказать, что последует за этим криком. Не ожидала только того, что рядом с ней встанет маленький мальчик, твердо решивший помочь незнакомке, справиться с четырьмя обозленными бугаями.
— Кто тут у нас? — грубый голос широкоплечего и пузатого злодеюки, раздался почти сразу после того, как все они обернулись на её окрик.