Радиус поражения
Шрифт:
Если коротко – больше в штате Колорадо генералов не осталось.
Полноценных солдат под командованием Даблдея было мало. Офицеров вообще можно по пальцам пересчитать. Национальные гвардейцы, полицейские, охранники, охотники и просто любители стрельбы – теперь это основа его армии. Но даже вместе с солдатами они все равно составляли не больше половины численности – остальные полные дилетанты.
Кого только под командованием Даблдея сейчас не было. Три негра и четыре нелегальных иммигранта из Мексики под началом белокожего командира отделения, отбывавшего срок за преступление на расовой почве (кстати, это отделение неплохо себя показало в последнем бою). Банда рокеров, уже изначально бывших немытыми, небритыми, заросшими и подчеркнуто
Из тех ребят, с которыми он начал это нескончаемое сражение, в строю остались единицы. Смерть давно вошла в привычку – каждый день кто-то погибал. Одних забирала костлявая с косой, но на их место быстро приходили новые. Отряд генерала разрастался до многих сотен бойцов, но затем его зажимали в убийственные тиски, и он, вырвавшись из них с горсткой счастливчиков, начинал все заново.
Личный опыт и советы командования флота, анализирующего всю доступную им информацию, научили Даблдея избегать лишних потерь. Он больше не старался держать все свои силы в одном кулаке – распылял их на несколько групп, координируя совместные действия по радио, причем после работы на передачу никогда не задерживался на месте выхода в эфир. После успешного боя поспешно уводил людей подальше – иногда даже не успевали собрать все трофеи. А без трофеев никак – большая часть складов досталась противнику, приходилось пользоваться его оружием и боеприпасами.
Люди генерала нанесли врагу колоссальный урон – на одного убитого бойца они забирали не меньше десятка уродов. Бывало и больше, бывало и меньше, но положение от этого не улучшалось – численность противника оставалась невероятно высокой. А еще он применял удивительные способы ведения боевых действий. Даблдей потерял несколько групп – их месторасположение попросту взрывалось по всей площади или превращалось в море огня. А один раз это был малокалиберный ядерный заряд, сработавший на окраине Колорадо-Спрингс. Адмирал Колсби сообщил, что у других отрядов отмечались случаи применения нервно-паралитических газов. Здесь пока такое не видели, но готовились к худшему.
Сколько еще они смогут держаться? Он ведь даже перестал усиливать свой отряд – постоянно отсылает группы в другие уголки штата, чтобы они там становились центрами сопротивления. В итоге под его командованием редко когда бывает больше трех-четырех сотен разношерстных бойцов. Сейчас, благодаря информации от адмирала, появилась новая тактика – закладки фугасов в поврежденную технику. Противник, используя фантастическую технологию телепортации, куда-то регулярно переправляет огромные партии металлолома. Флотские аналитики надеялись, что эти сюрпризы смогут поразить место, откуда появляются эти мрази и идет их снабжение. Уже подготавливались ядерные боезаряды для диверсантов – такой подарок действительно способен устроить колоссальные проблемы – на это очень надеялись. Но – увы, в конце второй недели войны масштабы телепортации сырья резко упали. Если точнее – это явление вообще прекратилось.
Сорок бойцов и сам генерал расположились сегодня на заброшенном золотом прииске. Здесь сохранились шахтные постройки из железобетона и кирпича – в них можно было укрываться от беспилотников (чем бойцы и занимались). Сидя во временном радиоцентре (пара раций, одна из которых старая), Даблдей дожидался сеанса дежурной связи с адмиралом. Затем, почти сразу, последует перекличка всех групп, и они начнут выдвижение к складской зоне. Если повезет, без шума пополнят запасы продовольствия, если не повезет – пополнят их с боем.
Спать ему, получается, некогда.
Радист, прыщавый вчерашний школьник с перепуганными глазами и перевязанной левой рукой, повернулся к генералу:
– Сэр! Адмирал на связи! Но он просит, чтобы вы прослушали сообщение неизвестного корреспондента. Говорит, что это важно.
– Ну так давай послушаем.
Радист послушно завозился с радиостанцией, прислушался к звукам в наушниках, удивленно произнес:
– Какая-то странная передача!
– Кабаны хрюкают? Сильный сигнал?
– Нет. Люди. Но этот язык совсем не понимаю. Я учил испанский и несколько слов знаю по-французски и по-немецки – это совсем на них не похоже. А теперь начали говорить по-английски. Просят выслушать важное сообщение.
– Ну-ка включи громкую связь.
В динамике зашипело, приглушенный голос с сильным акцентом, коверкая слова и иной раз испытывая явные проблемы с голосовым аппаратом (будто сержант Кинг – тот так же бормотал, когда ему пол-языка пулей оторвало), монотонно повторял:
– Внимание: сейчас будет передано важное сообщение! Внимание: сейчас будет передано важное сообщение! Внимание…
Примерно через минуту, вслушиваясь в этот унылый монолог, генерал начал поклевывать носом, но мгновенно вскинулся, когда текст изменился:
– Внимание: начинаю передавать сообщение. Повторю его трижды на английском языке, затем боец Бакаев трижды передаст его на русском, после чего я опять буду с вами. Мы будем передавать его весь день, если нам ничто не помешает. Текст сообщения написан генералом Рощиным. Итак: почти три недели назад отряд генерала Рощина атаковал командный центр врага, располагавшийся в российском городе Верхнеглинске. Ядерный взрыв уничтожил всю верхушку командования противника. Уцелевшие враги не способны самостоятельно принимать стратегические решения, да и на тактическом уровне действуют неэффективно. Если раньше эти огрехи компенсировались командами из Верхнеглинска, то теперь их нет и не будет. Благодаря этому все мы можем…
Даблдей выслушал сообщение внимательно, и пока его передавали второй раз, попросил радиста дать ему связь с адмиралом.
– Сэр, вы верите тому, что они говорят?
Адмирал ответил уклончиво:
– Русских не всегда можно понять. Мы сейчас проверяем эту информацию. Нелегкая задача – большинство каналов разведки теперь нам недоступно. Но мы уже выяснили, что центральная часть указанного города действительно уничтожена очень сильным наземным взрывом. Передатчик расположен в небольшом населенном пункте западнее Верхнеглинска – мы считаем, что это высококачественная радиостанция частника-радиолюбителя или стационарная аппаратура: сигнал достаточно мощный. И еще: в последние дни замечен спад активности противника. Мы очистили от него несколько островов, и больше он там не появляется. Это необычно – раньше нас неизменно сталкивали в море: подкрепления к ним поступали непрерывно. Также больше не отмечаются попытки атак наших кораблей. Так что я склоняюсь к мысли, что в этих словах много правды.
– Не знаю – я спада активности не заметил. У нас по-прежнему не прекращаются бои.
– Естественно – вы ведь изменили тактику и больше не пытаетесь очищать целые районы. Думаю, надо попробовать вернуться к старой: собрать все силы в один кулак и для начала постараться захватить какой-нибудь городок. Если сильных контратак после этого не последует, то можно начать расширение освобожденной территории.
– Хорошо, я подумаю над этим. Сил на такую операцию у меня сейчас достаточно. Один минус – боеприпасов к бронетехнике почти нет. Пришлось ее прятать до лучших времен. Думаю, стоит начать не с городка, а со складов – отобьем их, и все: потом даже Колорадо-Спрингс можно будет штурмовать.