Раэлия
Шрифт:
Ее прервал внезапный шум, когда в ресторанный дворик ворвалась неуклюжая фигура. Она вскочила на ноги, опасаясь неминуемого нападения, но слегка расслабилась, когда узнала вновь прибывшего.
— Заин! — закричала она, когда меярин приблизился. — Где ты был?
— Алекс, мне нужно, чтобы ты слушала очень внимательно, — сказал он, схватив ее за плечи и слегка встряхнув.
Алекс почувствовала, как ее желудок сжался от страха.
— Что не так?
Он посмотрел ей в глаза и сказал:
— Директор у Эйвена.
Она
— Он патрулировал с другими учителями, когда Эйвен схватил его, — сказал Заин. — Никогда раньше у Эйвена не было такого неограниченного доступа к Марселю, и теперь он собирается попытаться использовать его, чтобы открыть дверь в Мею.
— Нет, — прошептала Алекс в ужасе.
— Тебе нужно держать себя в руках, — сказал Заин, снова слегка встряхивая ее. — Я воспользуюсь Вечным Путем, чтобы предупредить своих, но мне нужно, чтобы ты пошла в библиотеку со своими друзьями и попыталась остановить Эйвена, прежде чем он сможет заставить Марселя открыть дверь.
— Что, если мы опоздаем? — спросила она. — Что, если они уже закончили?
— Если ты не увидишь их по пути внутрь, тебе придется предположить, что Эйвену удалось завладеть Марселем, и он уже использовал его, чтобы открыть дверь, — сказал Заин. — Если это так, я хочу, чтобы ты и твои друзья пришли прямо к Раэлии. Нам понадобится вся поддержка, которую мы сможем получить, если хотим захватить Эйвена до того, как он сможет сбежать.
— Чем мы сможем помочь? — спросила Д.К., подходя к Алекс и глядя на Заина широко раскрытыми, встревоженными глазами. — Мы не меярины. У нас нет никаких шансов в борьбе.
— Если Эйвен доберется до Раэлии, он будет не один, — сказал Заин. — С ним будет, по крайней мере, несколько его одаренных сообщников. Способности, которыми ты обладаешь, могут помочь отвлечь других людей, пока мы захватим Эйвена.
При виде обеспокоенных взглядов выражение лица Заина смягчилось.
— До этого может и не дойти. Возможно, мы сможем остановить его до того, как он доберется до Раэлии, но это зависит от того, доберешься ли ты до них до того, как они доберутся до двери. А теперь иди, и я скоро снова увижу тебя.
— Подожди, Заин! — крикнула Алекс, убегая от них. Когда он остановился у входа в ресторанный дворик, она спросила: — Что произойдет, если мы доберемся до Эйвена вовремя? Если мы встретимся с ним до того, как он использует Дарриуса, чтобы добраться до Меи?
— Задержите его, — крикнул им в ответ Заин. — Я приду с подкреплением после того, как доберусь до дворца и предупрежу их.
Это было все, что он сказал, прежде чем исчезнуть за дверью.
Глава 24
Алекс повернулась к друзьям, которые выглядели такими же потрясенными, как и она.
— Вам не обязательно идти со мной, — прямо сказала она.
— Мы не
— Где Джордан? — почти закричала Д.К.. — Почему он так долго?
— Господи, успокойся. Я не настолько опоздал.
Все трое резко обернулись и увидели друга, небрежно прогуливающегося через вход на фуд-корт с рюкзаком, перекинутым через плечо. Когда парень подошел, он бросил его на землю и широко улыбнулся. Если бы Алекс не была так напугана новостями про Заина, она бы заплясала от радости, увидев знакомое, беззаботное выражение на его лице.
— Дарриус у Эйвена, — выпалила она, заставив его улыбку исчезнуть. — Мы должны остановить их до того, как они доберутся до двери в Мею.
Она не стала дожидаться его ответа и побежала прочь, зная, что друзья последуют за ней.
— Поговори со мной, Алекс. Что происходит? — потребовал Джордан, когда они бежали по тропинке.
Алекс рассказала ему, что сказал Заин, и закончила свое краткое объяснение, когда они добрались до здания Башни.
— Ты с ума сошла? — Джордан схватил ее за руку и развернул лицом к себе. — Весь персонал академии следит за тем, чтобы Эйвен не добрался до тебя, а ты активно ищешь его?
— Джордан, это Дарриус, — сказала она, отдергивая руку. — Если Эйвен заявит на него права, он будет вынужден открыть дверь в Мею. И мы все знаем, насколько это будет плохо.
Джордан казался смущенным.
— Что ты имеешь в виду?
Алекс послала ему разочарованный взгляд.
— Прекрати пытаться отвлечь меня. Я знаю, что ты защищаешь меня и хочешь присмотреть за мной, но мне нужно спуститься туда.
— Подумай секунду, — сказал Биар, подходя. — Ты уверена, что Марсель сможет открыть дверь?
Алекс колебалась. Она знала, что доступ Дарриуса к секретам Библиотеки был более ограничен, чем ее собственный, поскольку ее Выбрали, в то время как ему были предоставлены только привилегии директора. Но он никогда не говорил, что не может добраться до Меи. Он также упомянул, что Эйвен пытался захватить его в прошлом, но Библиотека защищала своих — за исключением, по-видимому, случая их нынешней дилеммы.
— Я не знаю, сможет ли он, — призналась Алекс. — Но Эйвен, похоже, так думает, и для меня этого достаточно. Нам нужно их найти.
Биар пристально посмотрел на нее мгновение, прежде чем кивнул.
— Показывай дорогу.
Алекс больше не требовалось никакого разрешения. Она влетела в здание и сбежала по лестнице, пробежав мимо стола отсутствующего библиотекаря в дальний конец фойе. Затем ребята помчались вниз по следующему лестничному пролету, пока не оказались в тупике и снова не вошли в дверной проем, который вел в коридор дверей.
На этот раз коридор был совсем другим. Вместо ярко освещенного коридора факелы были приглушены. Языки пламени сердито мерцали, как будто сама Библиотека знала, что происходит.