Рандеву с «Варягом». Петербургский рубеж. Мир царя Михаила (сборник)
Шрифт:
С нашей стороны на совещание прибыла вся делегация в полном составе: полковник Антонова, ваш покорный слуга, майор Османов, старший лейтенант СПН ГРУ Бесоев и два связиста – лейтенант Манкин и лейтенант Овсянкин. Российскую империю представляли сам наместник Алексеев и его флаг-офицер капитан 1-го ранга Эбергард.
Для начала все мы чинно расселись вдоль длинного, как Транссиб, стола. Наместник Алексеев был потрясен, наместник Алексеев был удивлен, наместник Алексеев был в шоке от того, кого именно контр-адмирал Ларионов назначил своим послом в Санкт-Петербург. Но, после краткого обмена мнениями, и ему и капитану 1-го ранга Эбергарду стало
– Итак, господа, – начал разговор наместник, когда все расселись, – следуя совету адмирала Ларионова, я телеграфировал государю о готовящемся англо-французском сговоре. Признаюсь, успех был полный. Все подтвердилось. Государь сообщил, что французский посол стоял перед ним, как нашкодивший гимназист перед строгим учителем… Его величество отеческим тоном пожурил француза о недопустимости подобных действий и их несовместимости с положениями франко-русского союза. Это раз. О состоявшемся разговоре уже пронюхала европейская газетная братия. Это два. Самочувствие французского правительства можно считать близким к панике. Это три. Англичане в бешенстве, но возразить ничего не могут. Это четыре. Государь выражает вам свою признательность за столь важную и своевременную информацию, которая помогла ему выяснить, кто есть кто в этом европейском болоте. Теперь, уважаемые господа и дамы, о делах текущих… Мы получили ваше сообщение о том, какие вагоны вам нужны и какой груз вы собираетесь переправлять в Санкт-Петербург… – Наместник посмотрел на своего флаг-офицера. – Андрей Августович?
Капитан 1-го ранга Эбергард раскрыл бювар.
– Итак, господа, как вы и просили, на станции Киньжоу находится состав, состоящий из: двух пассажирских купейных вагонов, салона-вагона, вагона-ресторана, двух обшитых изнутри котельным железом теплушек, двух четырехосных железнодорожных платформ грузоподъемностью тысячу пудов и восьми двухосных платформ с грузоподъемностью пятьсот пудов. Там же запасено достаточное количество крепежных материалов. Господа, позвольте осведомиться, к примеру, что такое есть БТР-80 и с какой целью вы хотите доставить это в Петербург?
Полковник Антонова очаровательно улыбнулась и сообщила Эбергарду, что БТР-80 – это колесная бронированная боевая машина, оснащенная дизельным двигателем и вооруженная крупнокалиберным пулеметом. А причина его отправки в Петербург – дескать, должны же мы показать государю, как выглядит армия будущего. Кроме того, Маньчжурия кишит хунхузами, действующими отчасти по наущению японцев. Пара кровавых уроков их бандам совсем не повредит. И еще, это фактически единственный образец такого рода техники, который возможно доставить в Санкт-Петербург при нынешнем состоянии российских железных дорог. Все остальные боевые машины имеют значительно больший вес и требуют платформ куда большей грузоподъемности, от двух до четырех тысяч пудов…
– Понятно, – вместо Эбергарда ответил наместник, – позвольте узнать, любезная Нина Викторовна, а взглянуть на эти чудо-машины можно?
– Разумеется, ваше высокопревосходительство, – ответила полковник Антонова, – для этого вам надо будет присутствовать при выгрузке техники на берег. Мы уже подобрали участок берега в Талиенванском заливе примерно в пяти верстах от станции. Выгрузка состоится завтра на рассвете.
– Как, вы собираетесь выгружаться вне порта? – удивился
– Корабли, вроде нашего «Саратова», специально построены для проведения десантных операций на необорудованном побережье, – ответил я. – И вообще, Андрей Августович, хочу напомнить вам две русские пословицы. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, и – утро вечера мудренее.
– Действительно, господа, – подвел итог дискуссии наместник, – завтра все сами увидим. Крайне интересно будет наблюдать вашу высадку на берег, в натуральных, так сказать, условиях. В прошлый раз я довольно много выслушал об этих чудесах от господина Руднева… Кстати, к взводу ваших молодцов-головорезов мы с Андреем Августовичем решили добавить взвод матросов с крейсера «Паллада». Они сейчас эту самую станцию Киньжоу от слишком любопытных китайцев и охраняют. «Палладе» все равно еще минимум два-три месяца на ремонте стоять, за это время команда три раза успеет в Питер съездить и обратно вернуться. Приказ на их откомандирование в распоряжение майора Османова уже отписан… Кто там у них старший, Андрей Августович?
– Прапорщик по адмиралтейству Морозов, ваше высокопревосходительство, – ответил Эбергард. – Неразговорчив, замкнут, но по службе нареканий не имеет. Да и матросики у него настоящие орлы, только вчера побывал у них на станции, все содержится в идеальном порядке. Но говорят, вокруг станции хунхузы начали пошаливать…
– Пусть завтра попробуют пошалить, – майор Османов переглянулся со старшим лейтенантом Бесоевым. – Мы с людьми Николая Арсеньевича научим их хорошим манерам.
– Так точно, товарищ майор. – На лице Бесоева не дрогнул ни один мускул. – Научим, куда они от нас денутся?
Набросав на листе блокнота простейшую схему, я прикинул, что вроде все получается правильно, с таким вагонным парком мы сможем загрузить всю имеющуюся в трюмах «Саратова» технику: два БТР-80, три «Тигра», причем один из них «Тигр» КШМ Р-145БМА, и два ГАЗ-233014 «Тигр», вооруженных АГС и пулеметами «Печенег». А также два «Урала»-наливняка и два «Урала» тентованных, с боеприпасами, снаряжением и запчастями. Ну, и грузовик с упакованной в ящики РСТ большой мощности. Правда, для обеспечения бесперебойной круглосуточной связи придется ставить антенную вышку в полсотни метров высотой. Вроде бы все в порядке.
А наместник Алексеев продолжал:
– Ну как, уважаемая Нина Викторовна, устроит вас такой вариант?
Полковник Антонова кивнула, подумала и добавила:
– Ваше высокопревосходительство, я попрошу добавить еще одного-двух жандармов, потолковее. Пусть они присматривают за матросами, да и не только за матросами. И, для начала пусть поближе познакомятся с теми, кого к нам откомандируют. Вы прекрасно понимаете, что сведения, которыми мы располагаем, бесценны, и они не должны попасть в чужие руки. Коллеги ваших жандармов, именуемые у нас особистами, тоже будут следить за тем, чтобы сверхсекретная информация не стала доступна посторонним.
Алексеев кивнул:
– Есть у меня на примете такой человек, – и, повернувшись в сторону Эбергарда, добавил: – Андрей Августович, там, в управлении КВЖД есть начальник пешей жандармской команды, ротмистр Познанский Михаил Игнатьевич. Очень толковый офицер. Я думаю, ему будет крайне полезно пообщаться с нашими друзьями. В свете возможных в ближайшем будущем роковых событий. Он хорошо знает здешние реалии, а вы поделитесь с ним опытом будущих лет. Польза от сотрудничества, я думаю, будет обоюдная.