Рапсодия
Шрифт:
Его глаза скользнули по ее лицу. Он моментально отвел взгляд. О Господи! Ну почему все так получилось?
— Я… я… не знаю. Я… просто…
Он скрипнул зубами. Сделал еще глоток арманьяка. Лицо его исказилось гримасой отчаяния. Вера никогда его таким не видела. Внезапно она поняла, что он хочет ей все рассказать, но не может решиться. Пытается найти слова, чтобы смягчить удар, и не может найти таких слов. Этим и объясняется все его сегодняшнее поведение. Миша тоже мучается. Борется с собой,
Она подняла на него глаза. Он неподвижным взглядом смотрел в бокал.
— У тебя связь с другой женщиной? — произнесла она очень тихо. — В этом все дело, да?
Миша дернулся, как от удара. Откуда она может это знать?.. Однако он не произнес ни слова. Не может он ей солгать. И правду сказать тоже не может.
— Я знаю, у тебя связь с другой женщиной. — Теперь Вера говорила едва слышным шепотом. — Я попытаюсь с этим смириться. Но ты должен мне помочь.
Неужели она в самом деле это знает? Откуда?
— С чего ты решила, что у меня другая женщина?
— Но это же очевидно. Ты меня больше не хочешь. Ты все меньше и меньше интересуешься Ники…
— Это неправда!
— Ты проводишь с ним все меньше времени, — поправилась она. — И все меньше бываешь дома. Надо быть круглой идиоткой, чтобы не понять, в чем тут дело.
Он опустил голову.
— Да… это верно.
— Расскажи мне все. По-моему, нам давно пора поговорить начистоту. Сделать что-нибудь с этим.
— Я… я не знаю, что сказать.
— Попробуй сказать правду. Мы ведь всегда с тобой всем делились.
Она смотрела на него с сочувствием. Вера всегда поддерживала его во всем. Где-то глубоко в душе он чувствовал — поддержит и на этот раз.
Он кивнул. На мгновение прикрыл глаза.
— Да, у меня есть другая женщина.
Вера внутри вся сжалась, как от страшного удара. Одно дело — обо всем догадывается, и совсем другое — услышать подтверждение от него самого. Ей стало физически плохо. Захотелось кричать, визжать от боли, захотелось наброситься на него с кулаками. Она сидела неподвижно, глубоко дыша, пытаясь взять себя в руки. Она не должна поддаваться эмоциям.
— Это серьезно?
Он смотрел в свой почти пустой бокал.
— Да… нет… не знаю. — Поднял на нее глаза. — Кажется… кажется, да.
Господи… Это, должно быть, действительно серьезно. Если бы речь шла о легкой интрижке, он бы так и сказал.
— И что ты собираешься делать? Ты уже что-нибудь решил?
— Нет. Я пока ничего не знаю.
— Надеюсь, ты это поймешь… скоро. Боюсь, что долго я так не выдержу.
— Я тоже! Не тебе одной плохо.
— Понимаю. Но ведь я в этом не виновата. Это твой выбор.
Неожиданно Миша соскочил с кровати. Начал нервно расхаживать по комнате. Чувство
— Не будь ты такой праведницей, Вера!
— Миша, я же только пытаюсь…
— Пытаешься заставить меня почувствовать себя еще хуже!
— Это неправда!
Он резко остановился. Сверкнул на нее яростным взглядом.
— Я хорошо тебя знаю. Ты вовсе не тот ангелочек, каким тебя все считают. Я-то хорошо знаю, что наша малютка Вера получала удовольствие на стороне с неким отвратительным Саймоном Хэмптоном. Так или нет?
— Миша… ты просто…
— Я просто что? Я просто реально смотрю на вещи. Я знаю, что ты путалась с другими до нашей свадьбы. Почем мне знать, что ты и сейчас с кем-нибудь не путаешься?
Вера остолбенела.
— Саймон Хэмптон мертв, — выговорила она сквозь стиснутые зубы. — Он мертв.
Миша удивленно уставился на нее:
— Мертв?!
Откуда она знает? Кто-нибудь из знакомых сказал? А может быть, прочитала в нью-йоркских газетах… Хотя вряд ли.
— Когда это произошло? Она не ответила.
— Когда?
— Перед нашей свадьбой.
— Что с ним произошло? — Он решил выяснить, что ей известно. Она не знала, что ему сказать.
— Что? — повторил он.
— Он упал с пирса на Гудзоне и утонул.
А об этом-то откуда ей знать? В газетах писали, что тело нашли недалеко от моста Верразано-Нэрроус. Его могло занести туда откуда угодно. Что происходит, черт возьми?..
— Откуда ты это знаешь?
Вера нервно крутила обручальное кольцо на пальце. Как объяснить? Что ему сказать?
— Он… я… я не помню.
— Ах вот как! Ты не помнишь! Вера молча отвела глаза.
— Ты заявляешь, что он упал с пирса. Но его нашли у моста Верразано-Нэрроус. Откуда тебе известно, где он утонул? — Он испытующе смотрел на ее растерянное лицо. — Почему бы тебе не рассказать мне всю правду. Вера? Ты все время лгала мне по поводу Саймона Хэмптона, так ведь? Попытайся же хоть сейчас сказать правду.
Вера молчала в мучительной растерянности. Господи, как получилось, что разговор свернул на эту тему?! Как она могла это допустить?!
— Давай-давай, выкладывай. Откуда ты знаешь, как он погиб, Саймон Хэмптон?
— Потому что я это видела своими глазами. Я там была. Миша остолбенело смотрел на нее.
— Ты… видела?! — Голова у него пошла кругом. — Но почему, Вера? Почему ты встречалась с Саймоном Хэмптоном накануне нашей свадьбы? Вы что, продолжали с ним встречаться?
— О Господи! Ты думаешь, это имело какое-то отношение к сексу?
— А что же я еще могу думать? Что вы с ним там делали? Вера долго молчала.
— Я пыталась помешать ему убить тебя.