Расхождение
Шрифт:
Данный обзор базируется на практически приобретенном опыте.
После того как мой мозг вынули, а потом вновь установили на место, я не был вполне уверен, что буду способен функционировать на прежнем уровне. Несмотря на то, что сам мозг работает так же, как всегда, физическое состояние тела безусловно ухудшилось. Более того, я полагал, что мой интерфейс поврежден, хотя понимал, что самому судить об этом трудно.
Надлежащее тестирование легко бы подтвердило либо опровергло
Логика подсказывает единственное объяснение, а именно: наличие окровавленного бинта на моей голове, что предупреждало бы любое рационально мыслящее существо о снижении моей функциональности, вместо этого повлекло повышение моего статуса. У людей физические повреждения вызывают возрастание уважения. Чем больше достается моей голове, тем больше они обо мне заботятся!
Интересно знать, до каких пределов это возможно Если я навсегда лишусь верхней черепной крышки, не станут ли они благоговеть передо мною?
Очень может быть.
А если меня полностью уничтожить?
Этот вопрос требует отдельного рассмотрения.
18
Берди проработал на правительство Опала двадцать шесть с половиной лет, что казалось ему вечностью. Основываясь на полученном опыте, он частенько называл людей самыми мерзкими, ненормальными и упрямыми тварями во Вселенной.
Теперь бы он этого утверждать не стал. Оказалось, существуют и другие существа, которые по своему безумию дадут сто очков вперед любому человеку.
Они стояли в конце тоннеля над страшным отвесным провалом в никуда. Большеголовый лысый Джулиус Грэйвз перевесился через край и смотрел на гигантский серебряный чайник с цветком вместо носика, парящий в пустоте. Джулиус, а может, Стивен, разговаривал с ним, как со своим давно потерянным братом.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Тот-Кто-Ждет, – произнес он. – Это наш первый визит. Раньше мы никогда здесь не были.
И чайник ответил ему! Однако не сразу. Сначала он издал звук, напомнивший Берди завывание хора волынок, которым следовало подкачать воздуха. Потом засопел. Потом зловеще свистнул, как паровой гудок, затем наконец произнес, подражая акценту Грэйвза:
– Вы – не как отдельные личности. Я не это имел в виду. Вы – как разумные существа.
Похоже, смысл сказанного до Грэйвза доходил не быстрее, чем до Берди, поскольку советник, наморщив лоб, спросил:
– Представители нашего разума уже были здесь?
Раздался очередной рык, словно подыхал прудовик – здесь Каллик была права. Затем донеслось:
– Нужные представители вашего разума пришли сюда. У нас их больше, чем необходимо. Одного было бы вполне достаточно, но пришли трое людей, включая одного со специальными добавочными приспособлениями.
При этих словах Каллик взвизгнула прямо Берди в ухо, причем громче, чем чайникоподобное существо.
– Добавочное приспособление! – воскликнула она. – Это же наращение. Это наверняка хозяин Ненда. Он был здесь, и он еще жив.
Тот-Кто-Ждет явно понял ее, потому что продолжил:
– Да, один с наращением, и еще одна необходимой другой формы, большая слепая с секретной речью. Она тоже прошла.
Это заставило уже Ж'мерлию запрыгать от радости так же, как и Каллик.
– О-о, Атвар Х'сиал! Она жива. Комиссар Келли, разве это не чудесные новости?
Берди предпочел не отвечать. Известие о выживании какого-то жука, к тому же эксплуатировавшего Ж'мерлию в качестве раба, большой радости ему не принесло. Правда, он тут же подумал, что у лотфианина и хайменоптки собственный взгляд на то, что считать важным.
Причитания Ж'мерлии ни на секунду не сбили Того-Кто-Ждет с ритма. Носик чайника расширился, тело слегка задрожало. Затем он произнес:
– Таким образом все, кто нужен, прошли. Трое разумных существ есть. Ваше дальнейшее присутствие не является необходимым. Мы приведем в действие систему безопасной доставки вас в родные миры.
Похоже, время делать стойку на руках и открывать шампанское еще не наступило, но эти слова показались Берди самым лучшим, что он слышал со времени их старта с Опала. Безопасная доставка к родным мирам! Значит, они летят домой! Если бы Тот-Кто-Ждет не висел в пустоте в пяти шагах, Берди, наверное, бросился бы ему на шею и расцеловал.
В этот момент произошло то, во что даже Берди не сразу поверил. Ж'мерлия и Каллик выступили вперед и начали так скулить, стрекотать и свистеть, что легче было умереть, чем выдержать этот шум.
– Нет, нет, этого не может быть. Мы должны последовать за хозяевами. Пропустите нас. Мы не можем возвращаться без наших хозяев.
В конце концов это, похоже, возымело действие на Того-Кто-Ждет. Он произвел ужасающий горло-желудочно-кишечно-харкающий звук.
– Вы хотите, чтобы вас тоже пропустили? В этом состоит смысл ваших слов?
Берди решил, что одинокое сидение здесь и ожидание в течение шести миллионов лет, видимо, сказалось на умственных способностях существа. Каллик и Ж'мерлия, казалось, это не смущало.
– Да, да, да, – затараторили они на два голоса. – Пропустите нас, это наше самое заветное желание. Пропустите нас.
– Подобное действие возможно, – подтвердил Тот-Кто-Ждет. – Трудностей оно не представляет, хотя время переноса точно предсказать невозможно; но для оставшихся трех людей безопасная доставка в родные миры…
Наконец-то!
– Да! – воскликнул Берди. – В родные…
– Нет, – произнес Джулиус Грэйвз прежде, чем Берди успел договорить. – Только не я. Это совершенно неподходящее предложение. Я обязан выяснить, что случилось с Хансом Ребкой и Дари Лэнг. Я также должен найти и арестовать Луиса Ненду и Атвар Х'сиал и доставить их в Альянс, чтобы отдать в руки правосудия. Не будешь ли ты любезен пропустить меня тоже.