Расклад мадам Ленорман
Шрифт:
– Папа... я в отеле..забери меня... папа... Ла-Палома... Папа... Ла-Палома...725...
Связь оборвалась, и Штейн мог теперь только кричать в трубку, правильно ли он понял. Профессор бросил трубку на рычаг, выскочил из дома, даже не надев пальто, но, опомнившись вернулся, вытащил из верхнего ящика тумбочки пистолет, проверил заряжен ли он и захлопнув ящик, снова вылетел из дома.
Отель "Ла-Палома" находился на другом конце города, но профессору потребовалось сорок минут, самые долгие сорок минут, которые
Штейн влетел в просторный холл, обитый красным деревом с яркими большими люстрами. От неожиданности швейцар отскочил в сторону и чуть не снес стоящий в проходе серо-коричневый вазон с искусственной пальмой.
Профессор, не спрашивая никого и ни о чем, подбежал к лифту и стал неистово жать на кнопку, будто от этого зависела скорость движения лифта. Консьерж, стоящий внутри успел только дружелюбно улыбнуться, но, увидев суровое лицо Штейна, озадаченно уставился вперед.
– 725 номер.
– Прохрипел Штейн.
– Конечно, сэр.
– Тихо пробормотал консьерж и осторожно нажал на кнопку.
Штейн проводил его движения быстрым, недовольным взглядом, которое кричало о его желании..., вернее, готовности убить.
Молодой парень-консьерж, разумно отодвинулся в дальний угол лифта и постарался слиться с размытой тенью профессора, размытой по отполированным стенкам лифта.
Номер, который был ему нужен, находился по левую сторону от лифта, в конце коридора, но Штейн, кажется, не разобрал бы, даже если бы ему пришлось пробежать три километра. Вспоминая позже обо всем произошедшем, он не мог вспомнить ни секунды, начиная с того звонка Мелиссы и заканчивая тем, как он склонился над ней на полу.
Комната, наверное, была похожа на остальные в этом отеле. Широкая кровать, смятая и переворошенная, с вульгарно-красными наволочками на подушках и полосатыми как зебра простынями.
Штейн увидел только брошенную на пол бутылку, с пролитым виски и не начатую бутылку текилы на столике у кровати.
Мелисса лежала в неестественной позе на полу, левой рукой она прикрывала обнаженную грудь, кофты не было, а юбка задралась до пояса. Черные чулки были разодраны, а на шее и груди проходили царапины и темнели густые пятна синяков.
Штейн аккуратно перевернул девушку и прикрыл ее наготу своим пиджаком. Она дышала. Слабо и лениво, но все же дышала. В ее руке была зажата телефонная трубка. Мужчина забрал ее и набрал номер, который знал лучше, чем свой собственный.
– Майкл? Алло? Да, привет. Ты нужен. Очень срочно. Да, Мелисса. Нет. Отель "Ла-Палома", номер 725. Поторопись. Нет. Ты все увидишь. Пожалуйста, быстрее.
Мелисса пошевелилась в руках отца и чуть приоткрыла глаза.
– Мисси?
– Мужчина бережно приподнял ее и прижал к себе.
– Папа..., - прохрипела она и, блаженно улыбнувшись, потеряла сознание.
–
– Закричал Штейн.
Он дернул ее за руку, грубее, чем хотел и увидел то, чего боялся больше всего: на тонкой, почти прозрачной коже девушки, в локтях распались тонкими крапинками розовые и фиолетовые точки от уколов.
***
– Мистер Рейс, Вы слышите меня?
Далекий успокаивающий голос врача медленно возвращал Пола в сознание. Он открыл глаза и через туманно-молочную поволоку разглядел потолок и стены больничной палаты.
– Я..., - он закашлялся, - мистер Монтегю, как долго я здесь?
Доктор пододвинул стул к койке, посмотрел на капельницу, потом на мониторы, подключенные к Полу, и сел.
– Несколько дней, - ответил он, нахмурившись, - я думаю, мистер Рейс, Вы совсем себя не бережете. Пол попытался подняться, но рука врача остановила его.
– Мистер Монтегю, мне нечего беречь, - Пол рухнул на подушки и закрыл глаза.
Билл еще сильнее нахмурился и заглянул в свой планшет.
– Я знаю, что Вы потеряли очень близкого друга недавно.
Пол резко повернул голову и с трудом смог сконцентрироваться на лице врача. Его морщинки стали глубже, цвет лица серее, а глаза еще более усталыми, хотя зелень их цвета оставалась нетронутой.
– Откуда...
Билл быстро перебил его.
– Я Ваш врач и мне положено знать многое.
– Он нехотя повернулся к двери.
– С Вами хотят поговорить.
Тут, как по заказу, открылась дверь и в палату вошли двое: молодая женщина с туго заколотыми волосами шоколадного оттенка и высокий мужчина, чьи серые глаза горели скрытым огнем. Оба были одеты в строгие костюмы. Мужчину Пол узнал и брезгливо отвернулся.
– Мистер Рейс, мы понимали, что сейчас не самый подходящий момент...
Пол быстро повернулся и сверкнул глазами:
– Но я скоро сдохну и поэтому допросить меня нужно как можно быстрее?!
– Выпалил он со злобой.
Кетрин потупила взгляд. Оливер подошел ближе и смерил Пола суровым взглядом:
– Не стоило так говорить, мы пришли сюда не для жалости. Если Вы хотите найти убийцу, то ответьте на пару вопросов, если нет - мы уйдем, а Вы сможете продолжить страдать, так и не сделав в этой жизни ничего стоящего.
Слова агента были горькими, но правдивыми и били прямо в точку. Пол посмотрел Оливеру в глаза и за туманом его суровости рассмотрел честность и искренность в желании помочь, которые блестели светом, пробирающимся через серую дымку.
– Что вы хотели узнать?
– Тихо спросил он.
Кетрин бегло посмотрела на Уильяма, врач еле заметно кивнул и, поправив капельницу, вышел из палаты.
– Мистер Рейс, Вы знаете Роберта Перри?
Пол наморщил губы и кивнул.
– Возлюбленный Анжелы.