Раскрытие безграничных возможностей, или Сюрприз от предков. Уникальная технология
Шрифт:
Волны действительно вскоре поднялись. Но, к ее удивлению, вовсе не те, что она ожидала: не волны творчества от общения с многоликими авторами – интересными и разными, а волна раздражения со стороны босса и волна удивления с ее, Кириной, стороны.
Но обо всем по порядку.
За любимое дело на новом месте Кира взялась с энтузиазмом. Чтобы не тратить время зря, сразу же составила план работы, где изложила свое видение оформления новой книжной серии. Вполне довольная собой, она тут же решила обсудить свои идеи с боссом.
Татьяна Яковлевна, занимавшая кресло начальника отдела без
Кира даже не нашла что сказать и молча вышла: с такой реакцией на свои предложения она столкнулась впервые. Может, ее просто не поняли и надо все как следует объяснить, судорожно размышляла она, прокручивая в голове свои слова и начальницы. Особенно про «голову, выше которой не надо прыгать». «Наверное, намекала на свою голову», – усмехнулась Кира. Но вернуться, чтобы уточнить, права ли она, она почему-то не посмела, слишком много металла послышалось ей в тоне шефини. В итоге новая сотрудница, совсем недавно окрыленная большими перспективами, спикировала, как подбитый из рогатки птенец, обратно на свое место.
Коллеги встретили новенькую дежурным для них вопросом: «Ну и в каком ОНА сегодня настроении?» Кира с удивлением узнала, что от настроения Татьяны Яковлевны зависело спокойствие ее сотрудников. Неподражаемые интонации босса были невидимым флюгером, по которому определяли направление ветра и прочие погодные условия в микромире: будет ли сегодня буря, гроза, а может, повезет и выглянет солнце?
За глаза ЕЕ называли по-разному: кто-то почти благоговейно железной леди, другие с плохо скрываемой досадой стопроцентной стервой. Сходились в одном: когда кто-либо входил в ее кабинет, возникало странное ощущение, будто тебя сажают на электрический стул. Даже если шефиня благодушно улыбалась, разговоры с ней люди старались свести к минимуму: из серии «да», «нет», «не знаю».
Нет, она редко повышала голос. Но пренебрежение, которым она сбивала с ног объект своего неудовольствия, становилось мучительной пыткой. Человек, обескураженный тем, как изощренно его унизили, пытался вернуть равновесие любым способом, иногда даже язвительными шутками в адрес более удачливых коллег. Неудивительно, что под «чутким» руководством Татьяны Яковлевны удерживались немногие: «Здесь год за два», – дразнили новичков опытные сотрудники, которые гордились, что они смогли адаптироваться под крутой нрав босса.
Наблюдательная Кира, сознательно притормозившая свойственную ей активность, заметила, что выживали здесь отнюдь не матерые профессионалы, а неуверенные в себе флегматики, вжившиеся в спасительный образ униженных со скорбным взглядом, как будто говорящим: «С меня нечего взять, я такой, как есть».
Таких Татьяна Яковлевна
Удары она обычно отрабатывала на тех, кто, по ее мнению, возомнил себя профессионалом, знающим, как и что надо делать, а также лично знакомым с этими самыми VIP-персонами не понаслышке, а по общим проектам. Ее откровенно задевали желающие менять правила, мотивируя это свежим решением. Только она имела право принимать решение, как, что и каким образом менять, а другие должны были говорить, когда их спрашивали. Поэтому здесь и не фонтанировали идеями.
Более того, страшно боялись уточнить, как делать то задание, что положили им на стол. По той причине, что босс не любила обсуждать детали проекта, хотя от частностей зависел результат. «Зачем вы вообще мне нужны, если не можете сами сообразить, как это нужно делать?» – раздраженно бросала она тем, кто пытался узнать ее мнение относительно подобранного варианта оформления того или иного заказа. Но если заказчик оставался недоволен, то она не забывала бросить сотруднику свою короную фразу: «Если не можете сделать элементарные вещи, то так и скажите, я найду тех, кто сможет справиться».
Подавленные нелестными отзывами, сотрудники начинали сомневаться в том, что они созданы для такой сложной работы и вообще способны на что-то большее в этой области. Одни срывались с места, чтобы прийти в себя и вернуть себе право голоса, другие покорно оставались, уверовав в слова шефа, что в другом месте им давно бы снизили зарплату.
При любом раскладе едкие замечания в адрес сотрудников, ставшие здесь нормой общения, выкорчевывали, как сорняк, столь полезное для продвижения качество, как честолюбие.
Кира, наученная горьким опытом своих коллег, выполняла трафаретные задания начальницы без комментариев и лишних вопросов. Претенциозная шефиня не трогала ее, обходила стороной, как заповедное растение. Так что моя клиентка через месяц скучной, но вполне спокойной размеренной работы даже решила, что эта безопасная дистанция – награда за смирность. Она подумала, что, возможно, не все так плохо и по окончании испытательного срока ее баллы возрастут и она наконец-то получит возможность реализовать хоть что-то из своих предложений.
Мысль о том, что ей все-таки дадут заняться делом, а не беспросветным копированием нафталинных издательских идей, ее не покидала. Она всегда знала, ради чего пошла учиться в полиграфический, а потом получала рекомендации. Явно не для того, чтобы прозябать в атмосфере послушных донельзя менеджеров, которым нет дела до качества их проектов.
Но настал день, когда она убедилась: ее коллеги не случайно говорят, что для Татьяны Яковлевны единственным в мире существом, с которым она общается по-человечески, является ее овчарка. Даже мужу повезло меньше: ему она не давала спуску.