Расплата / Возмездие (др. перевод)
Шрифт:
Мне пришлось вспомнить все уроки актерского мастерства, чтобы выдержать этот спектакль. Я не смотрела в сторону Эндрю больше, чем необходимо. В душе все закипало от понимания, что их не волновал мой рассказ, что они не планируют возвращаться. Я понятия не имела, что они замышляют, но мы не собираемся оставаться здесь достаточно долго, чтобы это узнать.
Наконец нас отпустили.
– Найди Саймона, - прошептала Тори Дереку, когда мы выскочили в коридор.
– Я перенесу сумки в лес. Хлоя? Прикрой меня.
Разумнее было
Тори даже не добралась до лестницы, как раздался голос:
– Дети? Вы не вернетесь?
Дерек выругался. Это был Гордон, новичок.
– Мы здесь, - ответила я, идя к нему. Дерек пошел за мной.
Гордон был примерно ровесником Эндрю, среднего роста, с животом и седеющей бородой. Таких мужчин всегда выбирают играть Санту для детишек работников офиса.
– Мы снова нужны?
– поинтересовалась я.
– Нет, остальные заняты разработкой плана, поэтому мне просто захотелось сказать привет. У нас не было шанса пообщаться.
Он подошел к Дереку, сияя широкой улыбкой, и пожал ему руку.
– Ты меня не помнишь? Я не удивлен. В последний раз как мы виделись, ты был маленьким мальчиком. Я работал с твоим отцом. Мы играли в покер по вторникам.
Он хлопнул по плечу Дерека и повел его в гостиную.
– Эндрю рассказал мне, что ты любишь науку. Я преподаю физику уже...
Гордон продолжил говорить, уводя Дерека в соседнюю комнату. Дерек бросил на меня взгляд: досада, смешанная с раздражением. Я уж было открыла рот, но он покачал головой. Мы застряли. Снова.
– Мы идем?
– прошептала Тори, вернувшись с Саймоном.
– Пока нет.
В конечном итоге Гордон позвал и нас. Он знал мою тетю и маму Тори, так что теперь хотел познакомиться поближе и с нами. Вчера мы все пришли бы в восторг от шанса произвести хорошее впечатление и доказать, что мы нормальные дети. Теперь было просто жутко делиться нашей историей жизни с человеком, который мог убить нас, если он решит, что наши силы неуправляемы, как он и боялся.
После встречи все решили остаться на ужин, и мы никак не могли уйти все четверо, да еще и с вещами.
– Может, оставим их?
– спросила я.
– У нас есть деньги. Что если?..
– Тори?
– позвал Эндрю.
– Не могла бы ты помочь мне с ужином?
– М-м-м, вообще-то...
– начала она.
Эндрю высунул голову из-за угла. Увидев нас всех в коридоре, он нахмурился, но затем выдавил из себя улыбку.
– Я чему-то помешал?
– Просто строили планы побега, - ответила Тори.
Мои кишки завязались в узел, глаза вылезли из орбит.
– Мы надеялись улизнуть за мороженым после ужина, - пояснила она.
– Ах, это.
– Эндрю провел пятерней по волосам и бросил на нас неуверенный взгляд.
– Я понимаю, что вы устали сидеть взаперти…
– Мы уже
– Кроме того, моя зарплата за уборку прожигает дыру в кармане. Мы будем осторожны и вернемся засветло.
– Я знаю, но... Нет, ребята. Извините. Больше не выходить.
– Он постарался улыбнуться. – Завтра мы отправимся в Буффало, и обещаю, мы остановимся за мороженым по пути. Теперь, если я могу рассчитывать на твою помощь, Тори...
Он увел ее.
– Он знает, - сказал Саймон, когда мы сидели в игровой комнате, делая вид, что играем в покер на костях.
– Уверена, он что-то подозревает, - добавила я. – Или мы все стали параноиками?
Мы оба посмотрели на Дерека.
Он потряс кости несколько раз и бросил на стол в глубокой задумчивости, а потом сказал:
– Думаю, мы нормальные. Просто нервничаем.
– Мы хотим выбраться, а такое чувство, что нас окружили со всех сторон.
Барабаня пальцами по колену, Саймон выдохнул и попытался устроиться в кресле.
– Нужно дождаться ночи, - сказал Дерек.
– Ляжем в постель, а затем уйдем, как Эндрю заснет. Другие уже уедут к тому часу, и мы выиграем время: до утра никто не поймет, что Эндрю в беде.
– Хороший план, - согласился Саймон.
– Вопрос в том, не сойдем ли мы с ума от ожидания…
Он остановился, так как Дерек наклонил голову и повернулся к двери.
– Неприятности?
– прошептал Саймон.
– Сотовые телефоны.
– Гм, да, они у всех. И что…
– Они вот там.
– Дерек указал налево. – Но я слышу приглушенные звуки у передней двери, где пальто.
– Ясно, но я… - Саймон резко выпрямил спину.
– Сотовый телефон. Папа.
– Он вскочил на ноги.
– Где номер?
Дерек не дал ему листок.
– Остынь.
– Хорошо, хорошо.
Саймон сделал еще один глубокий вдох, заставляя себя расслабиться.
– Остыл?
Дерек отдал бумагу.
Я села на место, не желая вмешиваться, но Дерек жестом позвал меня с собой. Мы подошли к входной двери, и Дерек махнул Саймону идти вперед, шепча, что мы будем стоять на стреме, пока он звонит.
– Так что ты думаешь о книге, которую редактирует Эндрю?
– спросил Дерек.
Я офигела. Уверена, я была просто красоткой в тот момент.
– Поговори со мной, - прошептал Дерек.
– Верно. Извини. Она... очень мне понравилась. Я…
– Нет сигнала, - зашипел Саймон, выглядывая из-за угла.
– Поищи другое место, - прошептал Дерек.
– Эндрю ведь звонил.
Саймон ушел, и я снова стала притворяться, что обсуждаю книгу, что было нелегко, ведь я прочла не дальше первой строчки. Так что пришлось выдавать отвлеченные комментарии о темпе и стиле, пока Саймон снова не показался, отчаянно размахивая руками и прижав телефон к уху. Он прошептал одними губами: «Сигнал пошел!»