Расследование
Шрифт:
– Блокнота?
– Ну да. Ребята из страховых компаний вечно ошиваются в таких местах, смотрят на побитые машины. Они всегда ходят с блокнотами. Записывают туда все до мелочей. Но этот тип, что пришел взглянуть на вашу машину, был без блокнота.
– Как он выглядел?
Дерек задумался.
– Трудно описать. Вид самый обыкновенный. Не старый и не молодой. Ни то ни се.
– Он был в темных очках?
– Нет. Он был в шляпе, а темных очков не было.
Вот насчет простых не помню. Я к нему особенно не присматривался.
– Как он изучал обломки –
– Хм... Прямо даже не знаю. Он вроде даже сильно оторопел, когда увидел, что все в таком жутком состоянии.
– А девушки с ним не было?
– Нет. – Лоб его прояснился. – Он приехал в «Фольксвагене», в стареньком таком, сером...
– Таких кругом полно, – сказал я.
– Ну да... А что, этот человек вас сильно интересует?
– Только если он пришел за тем, что обнаружили вы.
Мой механик опять задумался.
– Ну и ну! – вырвалось наконец у него. – Дела!
Лорд Ферт прибыл на двадцать минут позже обещанного, и я с полчаса пропрыгал на костылях по квартире, будучи не в состоянии усидеть на месте.
Он стоял на пороге гостиной, в одной руке держал портфель и шляпу-котелок, другой расстегивал короткое коричневое пальто.
– Добрый день, Хьюз.
– Добрый день, милорд.
Он вошел, затворил за собой дверь и положил шляпу и портфель на дубовый столик.
– Как нога? – спросил лорд Ферт.
– Так себе. Не желаете ли чая, кофе... или что-нибудь выпить?
Он положил свое пальто на столик и снова взял в руки портфель. Он осматривал комнату с тем удивлением, какое я не раз уже замечал в посетителях. Я предложил ему зеленое кресло возле маленького столика. Он осведомился, где буду сидеть я.
– Я постою. Сидеть мне сейчас неудобно.
– Но не можете же вы стоять целый день!
– Нет, я в основном лежу.
– Тогда мы можем поговорить в вашей спальне.
Мы прошли в дверь в дальнем конце гостиной, и на сей раз он выразил свое удивление вслух, пробормотав:
– Это чья же квартира?
– Моя.
Он отреагировал на сухость интонаций тем, что метнул на меня быстрый взгляд и спросил:
– Вас раздражает мое удивление?
– Скорее забавляет.
– Хьюз, вы напрасно не избрали государственную карьеру. Вы бы далеко пошли.
Я засмеялся:
– Еще не поздно. Они не берут дисквалифицированных жокеев?
– Вы уже в состоянии шутить на этот счет?
– Как-никак прошло девять дней... Теперь могу.
Он посмотрел на меня долгим, оценивающим взглядом, и после этого что-то изменилось в его отношении и лично ко мне, и вообще к случившемуся, и когда я понял, в каком именно направлении произошла перемена, то был просто потрясен: лорд Ферт вдруг стал обращаться со мной как с равным – равным по опыту, взглядам на жизнь, равным по положению, хотя я и он принадлежали к разным мирам.
Очень немногие люди его положения сочли бы подобный подход разумным, и уж совсем единицы взяли бы его на вооружение. Я понял, какой он мне сделал комплимент. Он же, со своей стороны, заметил, что я не оставил это
Он сел в кресло, аккуратно поставив портфель на пол. Я оставил костыли и улегся на кровать.
– Я встретился с лордом Гоуэри, – сказал он самым нейтральным тоном. – И не вижу причины скрывать, что в течение нескольких ближайших дней вы и Декстер Крэнфилд получите назад ваши лицензии.
– Правда?! – воскликнул я и попытался встать, но гипс оказал сопротивление.
Лорд Ферт улыбнулся:
– Как я понимаю, иначе и быть не может. Об этом тихо упомянут в «Календаре» на следующей неделе.
– Разумеется, – сказал я, – вы вовсе не обязаны никак это комментировать.
– Да, – сказал он и спокойно посмотрел мне в глаза. – Хотя это явно не все, что вы хотели бы услышать.
– Не все...
– Вы имеете на это право, хотя я бы советовал вам тщательно взвесить все «за» и «против», прежде чем рассказывать то, что услышите, Декстеру Крэнфилду.
– Да, конечно.
Он вздохнул, наклонился к портфелю и извлек из него небольшой магнитофон.
– Я попробовал проигнорировать ваше предложение. Сначала мне это даже вроде бы удалось. И тем не менее... – Он замолчал, поглаживая пальцами клавиши магнитофона. – Этот разговор состоялся под вечер в понедельник в гостиной квартиры лорда Гоуэри на Слоун-сквер. Мы там были вдвоем... Вы сможете убедиться, что это действительно так. Он, однако, знал, что я записываю разговор на пленку. – Лорд Ферт все никак не мог на что-то решиться. – Сострадание – качество, которое вам бы очень не помешало. Надеюсь, вы на него способны.
– Не давите на меня.
– Ну хорошо, – сказал он, чуть поморщившись, и включил магнитофон.
Пленка началась с обмена осторожными клише, весьма типичными для разговора, записываемого на магнитофон, когда никто из собеседников не решается на первый шаг. Наконец лорд Ферт сказал:
– Норман, я уже объяснял, почему мы должны еще раз вернуться к этому случаю.
– Хьюз ведет себя просто нелепо. Он позволяет себе откровенную клевету. Не знаю, почему вы принимаете его всерьез. – В голосе Гоуэри сквозило беспокойство.
– Это необходимо – хотя бы для того, чтобы он замолчал. – Лорд Ферт посмотрел куда-то вдаль, глаза его иронически сверкнули, а на пленке слышался его медовый голос: – Вы прекрасно понимаете, Норман, что в наших же интересах доказать, что его утверждения ни на чем не основаны. Тогда мы можем еще раз самым решительным образом подтвердить справедливость дисквалификации и прекратить все кривотолки.
Тонкий ход. В голосе Гоуэри появилось облегчение, он решил, что Ферт по-прежнему – его союзник. Возможно, кстати, так оно и было.