Рассветный меч
Шрифт:
Эльмар, держа шпагу перед собой, посмотрел на юношу:
— Как это?
— Понимаете, мое кольцо, кристалл с соколом внутри, конечно же, амулет Аравана. Вот теперь еще Рассветный меч… да, Кристаллопюр. И еще Каммерл…
— Кристаллопюр, — встрепенулась Эйлис. — Это тот самый кристалл, которым Дарлок разрушил Рвн. — Она повернулась к Аравану. — Из этого кристалла сделан наконечник копья, о котором ты нам рассказывал… Того самого, что ты носишь с собой и которое забирает огонь из тех, кого оно пронзает?
Араван развел
— Все, что мне известно, так это то, что при должном с ним обращении оно прожигает врага насквозь. А вот забирает ли оно огонь, об этом я ничего сказать не могу.
— О, в нем пропасть огня, это точно! — сказал Бэйр. — Огромное количество. Оно прямо так и пышет огнем. Нет, правда!
Эльмар строго посмотрел на юношу:
— А ты откуда об этом знаешь?
— Я вижу его, — ответил Бэйр.
— Дар видеть он получил вместе с кровью магов, — важно изрек Далор, стоявший у окна и наблюдавший за тем, как Брануен вылущивает семена сосны из шишек. Затем он обернулся к Аравану. — Возможно, огонь перешел из врагов, которых ты убил.
— Во всех войнах, стычках и столкновениях со злом я убил многих, — ответил Араван.
Эйлис вздохнула:
— Давая волю огню.
Бэйр в раздумье поднял бровь:
— Послушайте, а не мог ли огонь, что таится в копье, быть причиной того, что Идрал, взяв его в руки, весь затрясся как припадочный?
— Затрясся как припадочный? — в раздумье повторил Эльмар. — Постой–ка, парень. А ведь ни ты, ни Араван не рассказали мне о том, что произошло в черной крепости, а то, что ты сейчас вспомнил, заставляет насторожиться. Что сказал Идрал, когда взял в руки копье?
Бэйр посмотрел на Аравана, и эльф ответил:
— То, что с ним он будет править миром. Как он намерен это осуществить, я сказать не могу, хотя мы испытали страх перед чем–то ужасным, что надвигалось на нас, точь–в–точь как предсказывал Додона. Поэтому я чувствую, что надо немедля возвращаться на Митгар — Бэйру и мне — и найти Идрала, прежде чем он сможет претворить в жизнь свои замыслы.
Эльмар сосредоточенно смотрел в лицо Аравана:
— Расскажи мне подробно, где, как и кем было создано это копье.
— Как я уже говорил тебе, после разрушения Рвн и смерти Дарлока в кристаллической пещере, на острове близ Великого Водоворота, мы поплыли в направлении западного континента, и там невидимка по имени Дрикс соединил наконечник с древком.
— Острие сделано из кристалла, которым владел Дарлок, и именно им он и был в конце концов убит. Это своего рода справедливость, приправленная поэзией. Но что еще использовалось для ковки этого копья?
Араван развел руками:
— Сам кристалл при помощи звездного серебра соединен с черным древком, а древко — это посох, с которым ходил Дарлок.
— Посох?! — закричал Эльмар. Вскочив на ноги, он заметался по хижине. — Посох Дарлока? Звездное серебро крепит кристалл? Ох и дураки, чертовы дураки!
—
Встревоженная криками, Брануен стремглав влетела в хижину, держа сосновую шишку в руке:
— Что здесь происходит?
— Дураки! — не унимался Эльмар. Наконец он закричал надсадным голосом: — Эти чертовы, захудалые волшебники, дураки, занимающиеся дикой магией. Они не знали, что они творили, а вот теперь приближается Триада!
Глава 41
ДЕНДОР
ЯНВАРЬ 5Э1010
(настоящее время)
Генерал, прижав лоб к полу, не осмеливался поднять глаза на Кутсен Йонга:
— О Могучий Дракон, они с оружием и в доспехах стоят на стенах; огонь и камни, кипящее масло и стрелы, копья и дротики, поленья и острые куски железа готовы для того, чтобы обрушиться на наши головы. Они отказываются сдаваться.
— Они что, не знают, с кем имеют дело? — Взбешенный Кутсен Йонг вскочил на ноги. — Такое оскорбление прощать нельзя. Я все–таки Масула Йонгза Ванг!
— Да, мой господин, — подтвердил генерал. — Когда вы спустите на них драконов, они горько пожалеют о своем оскорбительном высокомер…
— Молчать! — заорал Кутсен Йонг.
Трепеща от страха и гадая, что могло так разозлить его повелителя, генерал лишь крепко сжал губы.
— Ты что, решил давать мне советы, какой урок преподать этим западным дурням?
— Нет, господин мой…
— Я сказал молчать!
Кутсен Йонг кипел от ярости, генерал обливался холодным потом, поскольку ему хорошо был известен непредсказуемый характер повелителя драконов.
Кутсен Йонг спустился по ступенькам своего золотого трона и встал над распростертым на полу военачальником:
— Вот что ты сделаешь, Чи–Ви–Гван: с пятьюдесятью тысячами, и не больше, человек ты захватишь этот дерзкий, не желающий подчиниться мне город.
— Пятьдесят тыс?..
И тут Кутсен Йонг опустился на колени рядом с лежащим генералом:
— И ты поведешь их и во время всех атак будешь впереди. Но если ты не выполнишь моего повеления охотно и с готовностью, тебе придется сделать это, но уже насаженным на пику.
— Но, господин мой, драк…
Кутсен Йонг склонился ниже к военачальнику и прошипел:
— Ты что, осмеливаешься задавать мне вопросы?!
Генерал затрясся еще сильнее, но не издал ни звука. Кутсен Йонг поднялся с колен:
— А сейчас иди и не возвращайся до тех пор, пока этот город не превратится в развалины.
Пока генерал, все еще дрожа от страха, пятился от трона к выходу из тронного зала передвижного золотого дворца, Кутсен Йонг снова уселся на свое богато украшенное и самое высокое в его государстве кресло. Злоба все еще кипела в нем.