Рассветный меч
Шрифт:
Глава 42
ПЕЩЕРА
ЯНВАРЬ 5Э1010
(настоящее время)
«Они опоздали». Серый смотрел на волка–волшебника Дэлавара, шагавшего взад–вперед.
— Они опоздали, Серый, — прорычал Дэлавар, окидывая пристальным взглядом просторные, поросшие густой травой долины Валона.
Дрэг встал с земли и, оглядевшись вокруг, поднял вверх нос и стал принюхиваться. Не обнаружив ничего примечательного, огромный серебряный
— Что–то не так, — сказал Дэлавар, когда вся стая собралась вокруг него. — Они уже должны были вернуться. — Маг глубоко задумался и наконец объявил свое решение: — Я полагаю, мы должны идти перед ними и готовить дорогу. — Он обратился к Сияющей, используя тайные слова, а она, склонив голову набок, внимательно слушала тишину. Потом она поспешной рысью двинулась на север, а Дэлавар стоял и смотрел ей вслед. Ловкач тоже встал на лапы, потянулся и двинулся за ней, держась немного правее, Серый, Луч и Длинноногий последовали его примеру, Искатель и Следопыт бежали в том же направлении, держась на значительном расстоянии от группы с флангов.
Они бежали прочесом через долину.
Они бежали день, ночь, еще день и на закате вышли к огромному лагерю — воины и лошади, фургоны и палатки, — но не остановились и даже не замедлили бега. Они миновали широкое поле, на котором был разбит бивуак магов, которых было не менее сотни дюжин. Когда дрэги пробегали мимо пары, обратившей на них особое внимание, женщина вскрикнула в испуге:
— Ой, ну надо же!
А мужчина, стоявший с нею рядом, просипел:
— Пафф!
Но волки пробежали мимо.
Наконец, когда сгустившиеся сумерки опустились на берега широкой полноводной реки — это был могучий Аргон, — из маленькой рощи, едва заметной в сумерках, вышел Дэлавар. Он повел дрэгов к парому, стоявшему на западном берегу.
Паромщики до смерти перепугались, когда огромные серебристые существа взошли на борт, и, ни разу за время переправы не разжав губы, в полном молчании перевезли необычных пассажиров через реку. Не скрывая радости, они наблюдали за тем, как волки, ступив на берег, моментально скрылись во тьме. Один из паромщиков воскликнул:
— Он тоже стал волком, я видел. Маг превратился в волка и побежал вместе с остальными.
Никто и не возразил ему ни единым словом.
И так они бежали и бежали, изредка отдыхая в рощах и низинах. К середине третьего дня после переправы через реку они достигли Тельской пещеры. Дрэги побежали по прибрежной гальке и вскоре оказались перед высоченными отвесными скалами. Скалы казались насквозь промерзшими, снеговая корка и крупные ледяные наросты покрывали камень почти целиком, и только мох в некоторых местах свисал лохмами вниз, будто куски разорванной ветром занавески.
Пробежав вдоль узкой косы
И здесь в призрачном неровном свете, отраженном прозрачной водой, на каменных тумбах стоял трехмачтовый эльфийский корабль с серебряным днищем и корпусом, окрашенным в голубой цвет.
Глаза 43
РАУДШЕРСКАЛ
ЯНВАРЬ 5Э1010
(настоящее время)
Эбонскайт устроился на вершине высокой, покрытой льдом гранитной скалы, одной из многих в холодных неприступных горах Гарии. Напротив него на такой же вершине восседал Раудшерскал — этого ржаво–красного монстра взбесило вторжение чужака в его владения, а уж когда Эбонскайт объяснил, что именно побудило его нарушить этикет, Раудшерскал разгневался еще больше.
— Чего он хочет? — прошипел Раудшерскал.
— Чтобы ты нашел этого желтоглазого выродка Идрала, — ответил Эбонскайт.
Раудшерскал взревел от злости, при этом пламя вырвалось из его глотки, и горы отозвались долгим звонким эхом на этот гневный рык.
— Я для него что, комнатная собачонка, — в ярости замычал он, — которая на забаву хозяину приносит брошенную палочку?!
— Ты не можешь ослушаться его, пока он владеет Камнем Драконов, — сказал Эбонскайт и, помолчав, добавил: — Да и меня ты ослушаться не можешь.
В ответ на последнюю реплику красно–коричневый дракон повернул свою сплюснутую, покрытую чешуей голову, уставился на черного как смоль Эбонскайта, и пристальные взгляды их красных глаз скрестились.
— Когда придет время следующей случки, — злобно прошипел Раудшерскал, ~ мы выясним, кто сильнее!
— Если ты доживешь до следующей случки, — ответил Эбонскайт спокойно.
Первым отвел глаза Раудшерскал.
— Мы должны найти способ, как завладеть этим проклятым Камнем,— сказал Эбонскайт.
Раудшерскал зашипел, давая понять, что он полностью согласен.
— Но до тех пор, пока мы не сумеем сделать это, — добавил черный дракон, — ты должен будешь идти по следу желтоглазого ублюдка, найти его и доставить во дворец на колесах.
— Ты сказал, что этот желтоглазый выродок сейчас без оперения,— произнес Раудшерскал, скорее утверждая, нежели спрашивая,— так вот, мне уже приходилось прежде иметь дела, с подобными тварями. И никто из них не уцелел.
Небольшой язык пламени вырвался из пасти Эбонскайта.
— Нет, этот никчемный тип, владеющий Камнем, требует, чтобы желтоглазого ублюдка доставили к нему живым.
Глава 44
ПРОЩАНИЕ
ЯНВАРЬ 5Э1010