Рассветный меч
Шрифт:
— Последнее плавание? Которое ты предпринял во время Зимней войны?
— Нет, элар. Я расскажу тебе о плавании, совершенном в более давние времена, в последние дни Первой эры.
— Но, дядя, если это может причинить тебе боль…
Араван глубоко вздохнул:
— Да, рассказ этот может растревожить мое сердце; пусть так, но настало время, когда я должен кому–то рассказать эту историю.
Бэйр не ответил и молча ждал, когда Араван начнет.
— Все началось на острове Рвн, или Рюун, как его еще называли, когда пикс по имени Фаррикс заметил темные, словно дымные, ленты, исходящие от северного сияния и
В течение трех последующих ночей — две они провели в палатке, а третью в коровнике, куда их пустил один добросердечный поселянин, — временами прерывающимся голосом Араван рассказывал о Джиннарин и Эльмаре, о страшном сне, об Эйлис, своей возлюбленной, о команде «Эройена» и о поисках Фаррикса по всему миру; о Дарлоке и о вырубленной в скале пещере с кристаллическими сводами на одном из островов недалеко от Великого Водоворота; о разрушении Рвна и последующем отмщении за это.
И все время, пока Араван рассказывал, Бэйр сидел не шелохнувшись, ни разу не перебив, хотя в его голове и на кончике языка роились мириады вопросов. Но юноша понимал и чувствовал, что его наставнику трудно говорить об этом, и не хотел причинять ему лишние страдания.
Араван закончил свой рассказ, когда они сидели в коровнике; вечерний дождь барабанил по крыше, и после того, как были произнесены последние слова, они долго сидели молча. Наконец эльф встал, подошел к набухшей от сырости двери и одним ударом распахнул ее настежь, затем, повернувшись к Бэйру, произнес чужим, хриплым голосом:
— Ложись спать, Бэйр, я покараулю, а потом разбужу тебя.
Бэйр подошел к Аравану, обнял его и пошел в угол сарая, где на мягком сене была расстелена его походная постель.
А дождь все лил и лил, как будто само небо, услышав рассказ Аравана, теперь плакало, заливаясь горькими слезами.
Когда на следующее утро они готовились снова отправиться в дорогу, Бэйр пристально посмотрел на наконечник Кристаллопюра — ведь остро заточенное кристаллическое лезвие было когда–то оружием Дарлока, а черное древко служило ему посохом, — а затем сказал:
— Послушай, Араван, а ведь многое из рассказанного тобой имеет отношение к нашим сегодняшним делам: Молот Адона, серебряный меч, Кристаллопюр, Камень Драконов…
— Подожди, Бэйр, — прервал его Араван, кладя две серебряные монетки на пороге дома, где поселянин сразу обнаружит их, как только откроет дверь. — Мы не знаем, имеет ли что–нибудь еще, кроме твоего кристалла и Каммерлинга, отношение к тому, что мы делаем. Ведь Додона говорил только о них, и ни о чем больше. Возможно, Камень Драконов и Рассветный меч как–то причастны, но… Не исходи в своих рассуждениях из того, что все прямо и непосредственно связано с нашим делом. Косвенно связано многое, это так; прямо — лишь кое–что. Но говорить о том, что все имеет прямое отношение к нашим делам, я бы не стал.
Навьючивая лошадь, Бэйр сказал:
— Ты говорил, что надо подождать и что все в свое время раскроется само. А разве это не прямой путь к бедствиям и несчастьям? Не лучше ли нам, насколько возможно, предпринять все необходимые меры?
— Все необходимые меры… Нет, Бэйр, это невыполнимая задача. Но оценить
Бэйр сопел, закрепляя поклажу на лошадиной спине:
— Адон свидетель, дядя, но ты говоришь в аккурат как Додона: развилки и ответвления, вероятность и возможности. Лучше просто обозначь мне цель и укажи дорогу, а я уж сам найду способ, как добраться туда.
Араван усмехнулся и покачал головой:
— О–о–о, пыл и поспешность юности. Берегись, элар, идя по этому пути, необходимо будет отворить двери, которые лучше было бы не отворять, а раз уж приходится делать это, то не торопясь и с осторожностью.
— Как ту дверь склепа в пустыне? — со вздохом спросил Бэйр. — Дверь, за которой была Ламиа?
— Да, вроде того, — нахмурившись, подтвердил Араван.
Они продвигались к северу, проходя ежедневно не менее сорока миль по земле Бхарака. Араван часто менял верховых лошадей, стараясь не доводить их до усталости, а серебряный волк с удовольствием трусил рядом, воспринимая ежедневные переходы как увеселительные прогулки. Равнина, по которой пролегал их маршрут, полого, но постоянно поднималась, по мере того как они приближались к Джангдинским горам, до которых было еще довольно далеко.
Время от времени Охотник приносил какую–либо дичь, и на каждом ночном привале у них к ужину было горячее блюдо. Иногда они останавливались на ночлег в амбарах или сараях, на постоялых дворах или в гостиницах, попадавшихся по дороге. Там они спрашивали дорогу к Храму Неба, но ответ был прежним: Храма в действительности не существует и это всего лишь суеверные выдумки старух. Но они продолжали упорно идти на север по маршруту, отмеченному на карте Дарваха, к деревне Умран.
Кончился март, и наступил апрель, но чем ближе приближались они к Джангдинским горам, тем холоднее становились дни и ночи; весна, казалось, сменилась зимой, однако они не страдали от холода — у Аравана была теплая одежда, которую он приобрел в порту Адрас, а волку холода не причиняли ни малейшего неудобства. Только лошадям требовалось больше корма при утренней и вечерней кормежках, да ночью их надо было покрывать попонами.
Окружающий рельеф изменился — кругом, насколько хватало глаз, расстилались холмы с округлыми вершинами.
— Предгорье Джангдинской горной цепи,— сказал Араван.
— Предгорье? А где же сами горы, что–то я их не вижу.
— Тем не менее это именно предгорье, — ответил Араван, — а сами горы по высоте не имеют себе равных, они упираются в самое небо.
На исходе следующего дня самые высокие пики горной цепи неясно замаячили над горизонтом, однако, чтобы достичь их, требовался не один день. Бэйр долго стоял, глядя как зачарованный на убеленные снегом вершины. Наконец юноша подошел к месту, где они намеревались устроить привал, и сказал: