Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разбитые зеркала
Шрифт:

Юкио взял стопку листов из протянутой руки и пробежался глазами по условиям миссии с отчётами экспертов.

— Выглядит подозрительно. Демоническая активность замечена чётко на территории особняка семьи Судзуки, которая утверждает, что не видела ничего странного. Если верить показателям, то даже обычным людям было бы не по себе, а на территории особняка, к тому же, живёт несколько детей. Не думаю, что это хорошая идея — посылать туда плохо подготовленных эксвайров.

— С ними будешь ты, — Фель хлопнул в ладоши, — обжалованию не подлежит, так что вам нужно поспешить и собрать вещи. Билеты

уже куплены. Поезд до первой пересадки отправляется вечером.

Ребята уже было обрадовались неожиданному приключению, но при упоминании экстренных сборов поморщились абсолютно все.

— Почему нельзя было взять билет на завтра? — начал жаловаться Шима, как только его одногруппники вышли из кабинета. — Нет, это всё звучит интересно, но слишком уж муторно.

— Может, новая проверка? — предположил Бон, — вместо тех испытаний, которые мы пропустили?

— Да он просто хочет поиздеваться, — протянул Рин, старательно оттирая чёрное пятно с чехла от курикары.

— Кто? — осторожно спросила Шиеми.

— Он наверняка имеет в виду ректора, — ответил Мива, — кстати, Курода-кун, твои родители — его знакомые?

— С чего ты взял? — заинтересованно спросил Рин.

Конекомару замялся.

— Просто я заметил, что господин Фель относится к тебе… несколько иначе.

— Раньше я считал, что за тебя просто хорошенько проплатили, но потом стало ясно, что у тебя действительно неплохие способности, — сказал Рюдзи, пристально посмотрев на полудемона. — Хотя, многое ещё под вопросом. Среди учителей бродили слухи, что ты поступил сюда на особых условиях, но мне кажется это странным, так как эти самые условия не нужны были бы такому подготовленному человеку как ты.

Группа эксвайров остановилась под плохо освещённой нишей, где их было не так уж и просто заметить. Юкио потерялся ещё где-то по дороге, так что Рин не видел ничего страшного в том, чтобы немного приоткрыть завесу тайны.

— Мне просто не повезло родиться его родственником. Вот и всё. А особые условия ограничиваются более высокими требованиями и постоянными насмешками с целью развлечься, — Курода пожал плечами, — часто я и не имею понятия, что у него на уме.

Бон недоумённо моргнул.

— Родственник ректора?..

Рин прищурился.

— Ага, я, кстати, помню, что Мефисто несколько раз присутствовал при твоих красочных описаниях степени развития умственных способностей моей семьи.

Рюдзи немного побледнел.

— Но ты не волнуйся, с большей частью он был даже согласен.

И, как ни в чём не бывало, полудемон пошёл дальше, оставляя за собой немного ошарашенных одногруппников.

***

До отправления синкансэна оставалось не так много времени, но из всех тех, кто отправляется на миссию, в нужный вагон зашли только Юкио и Рин, с удивлением оглядывающийся вокруг. Его вообще очень поразила та чёткость, с которой люди в Ассии подошли к своему транспорту. Табло, показывающее время отправления, а так же расположение вагонов и нужных дверей, пришлось очень кстати.

— У вас в Геенне такого нет?

Курода отрицательно покачал головой.

— Нет. У этого поезда довольно странная форма. И сиденье тоже удобное, — парень чуть присвистнул, когда случайно опустил столик,

устроенный на спинке кресла, расположенного в ряду перед ними. — Он же будет очень быстро идти и почти без остановок, да?

— Не балуйся, — Окумура нахмурился. — У меня к тебе много вопросов.

— У меня вообще-то тоже.

— Но мои важнее, — Юкио важно поправил очки, на что полудемон фыркнул и показательно отвернулся к окну. — Кто это был?

— Когда? — всё же ответил Рин спустя некоторое время.

— Не придуривайся. С кем ты сражался в лесу?

— А, — Курода с самым невинным видом развернулся обратно, — это был Май-нии. Я тебе уже рассказывал о нём.

— Король Земли? — Юкио выгнул бровь, — но зачем твоему брату нападать на тебя?

— Решил развлечься, — Рин пожал плечами, — ему очень не нравится то, что я застрял здесь. Май-нии привык, что я постоянно готовлю ему сладости.

— Всё ясно, — Окумура вздохнул, — опять ваши демонические игры.

Курода выгнул бровь и хотел было что-то возразить, но в дверь настойчиво постучали, и внутрь заглянул Сугуро.

— Окумура-сенсей, мы ждали вас снаружи.

— Чего вы ждёте? Заходите, — Юкио взглянул на часы, — синкансэн отправится уже через пять минут.

В тот же момент те же слова озвучили и от машиниста, а на экранах, расположенных у выходов, высветилось название следующей остановки.

Такара бесцеремонно подвинул рюкзак Юкио и сел на третье место в их с Рином ряду, расположенное посередине. Через проход располагались места с двумя сиденьями, но Камики предпочла занять оба сама. Шиеми тоже пришлось сесть отдельно, но она постоянно поглядывала на троих парней, которые сразу же начали обсуждать миссию. В основном свои мысли по поводу предполагаемой проверки от начальства высказывал Конекомару. Шима просто шумел, за что Рин часто толкал его сидение сзади ногой. И не досталось последнему за это ещё только потому, что Окумура уснул.

— Все из особняка утверждают, что не видели ничего необычного. Даже дети, — в очередной раз сказал Бон.

— Но ведь опрос среди детей мог и не проводиться? Тогда за них ответили именно родители, которые просто-напросто не прислушивались к тому, что им могло показаться чушью.

— Конекомару верно говорит, — заметил Рин, — или такого ряда происшествия, которые могли случиться, происходили и до повышения демонической активности.

— В любом случае, мы не сможем выяснить ничего нового до того, как прибудем на место, — Рюдзи решил последовать примеру своего учителя и тоже поспать. Им придётся провести в креслах довольно много времени.

Через несколько часов, уже ночью, они наконец добрались до Нары. Далее их обещали подвести на машине прямо до особняка, так что оставалось ждать кого-то из семьи Судзуки в обговорённом месте.

Никто честно не понимал, почему нельзя было выехать утром.

Мефисто не зря величали садистом.

Машина действительно приехала, хоть и с опозданием. Шима даже успел сбегать в круглосуточный магазин, чему безумно радовался и раздражал остальных своим ребячеством. Даже Рина.

— Простите, — мужчина преклонных лет чуть поклонился, — госпожа приболела и отвлекает всю прислугу от прямых обязанностей. Прошу за мной.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни