Разговорный английский по уровням. Уровень A2
Шрифт:
Иногда я также читаю детям книги вслух. – Sometimes I also read books aloud to children.
Это очень приятно. – It's very enjoyable.
Моя работа не всегда легкая. – My job is not always easy.
Иногда мне приходится работать допоздна. – Sometimes I have to work late.
Но я стараюсь делать свою работу хорошо. – But I try to do my job well.
Моя зарплата не очень высокая, но мне нравится моя работа,
В будущем я мечтаю получить повышение и стать главным библиотекарем. – In the future, I dream of getting a promotion and becoming the head librarian.
Эссе
2 –
Профессия
моей
мамы
.
Медсестры играют важную роль в медицинской сфере. – Nurses play an important role in the medical field.
Они работают в больницах и клиниках. – They work in hospitals and clinics.
Моя мама – медсестра. – My mother is a nurse.
Ее рабочий день начинается рано утром. – Her workday starts early in the morning.
В больнице она заботится о пациентах, помогая им во время болезни. – At the hospital, she takes care of patients, assisting them during their illness.
Она проверяет их температуру, давление и пульс. – She checks their temperature, blood pressure, and pulse.
Моя мама делает инъекции и меняет повязки. – My mother gives injections and changes dressings.
Она очень осторожна и внимательна, чтобы избежать ошибок. – She is very careful and attentive to avoid errors.
Она следит чтобы пациенты принимали свои лекарства вовремя. – She ensures that patients take their medications on time.
Иногда ей приходится успокаивать пациентов, особенно детей, которые боятся медицинских процедур. – Sometimes she has to reassure patients, especially children, who are afraid of medical procedures.
Она всегда улыбается и говорит им успокаивающие слова. – She always smiles and says soothing words to them.
Моя мама говорит, что самое важное в ее работе – это забота о пациентах. – My mother says the most important thing in her work is taking care of the patients.
Она слушает их проблемы и старается сделать их пребывание в больнице как можно более комфортным. – She listens to their problems and tries to make their stay in the hospital as comfortable as possible.
Она также рассказала мне, что медсестры работают в команде с врачами и другими медицинскими специалистами. – She also told me that nurses work as a team with doctors and other medical specialists.
Они сообщают друг другу важную информацию о состоянии пациентов. – They share important information about the patients' conditions with each other.
Моя мама гордится своей профессией и говорит, что медсестры играют важную роль в помощи больным. – My mother is proud of her profession and believes that nurses play a vital role in helping the sick.
Эссе
3 –
Рабочее
место
летчика
.
Рабочее место летчика – это кабина самолета. – The pilot's workplace is the aircraft's cockpit.
Это место, где летчики управляют воздушным судном. – It's where pilots control the aircraft.
В ней сосредотачиваются все основные элементы управления. – All the primary control elements are concentrated there.
Кабина пилота находится в передней части самолета. – The cockpit is located in the front part of the aircraft.
Пилоты сидят за пультами и отвечают за управление самолетом. – Pilots sit behind the controls and are responsible for operating the plane.
Пульты включают в себя руль управления, педали и множество кнопок и переключателей. – The controls include the control yoke, pedals, and many buttons and switches.
Пилоты используют их, чтобы контролировать двигатели, высоту, скорость и многие другие параметры полета. – Pilots use them to manage the engines, altitude, speed, and various other flight parameters.
В кабине пилота также находятся компьютеры и системы навигации. – The pilot's cabin also houses computers and navigation systems.
Эти системы помогают летчику следить за маршрутом, погодными условиями и другой важной информацией. – These systems help the pilot track the route, weather conditions, and other important information.
При подготовке к полету пилоты проверяют все системы и проводят тесты. – During pre-flight preparation, pilots check all the systems and conduct tests.
Они также получают информацию о маршруте и погоде. – They also receive information about the route and weather.
Во время полета пилоты общаются с бортпроводниками и диспетчерами с помощью радиосвязи. – During the flight, pilots communicate with flight attendants and air traffic controllers using radio communication.
Кабина пилота обычно хорошо освещена и оборудована комфортабельными креслами для пилотов. – The pilot's cabin is usually well-lit and equipped with comfortable seats for pilots.