Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 12
Шрифт:
Это отрицательное предложение в прошедшем времени в пассивном залоге с модальным глаголом should, для выражения несостоявшегося действия.
Подлежащее + should + not + have + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Смысл предложения заключается в том, что это не следовало проверять, но это было проверено.
Повторим ещё раз.
It shouldn't have been checked.
2268. Он не пытается это понять. (Действие
Это отрицательное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2206.
Повторим ещё раз.
He isn't trying to understand it.
2269. Я слышал, что он дал тебе этот совет. – I heard that he'd given you this advice.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – heard. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Tense – had given.
Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №2231.
Hear – heard – heard – это три формы неправильного глагола – слышать, услышать.
Give – gave – given – это три формы неправильного глагола – дать, подать, передать.
Повторим ещё раз.
I heard that he'd given you this advice.
2270. Кто должен был пойти в библиотеку за новыми книгами? – Я, но я не смог, потому что надо было заканчивать работу в лингафонном кабинете. – Who was to go to the library to get the new books? – I was, but I couldn’t because I had to finish some work at the language laboratory.
Первое предложение – это пример использования модального глагола to be to в вопросительном предложении в простом прошедшем времени, для обозначения действия, которое должно было осуществиться в соответствии с планом, соглашением, расписанием или договоренностью.
(Вопросительное слово) + was или were + подлежащее + to + основной глагол + …?
Однако в данном примере вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:
Who + was/were + to + основной глагол + …?
Второе предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – модальный глагол в отрицательной форме в простом прошедшем времени – couldn’t. В придаточном предложении – модальный глагол в утвердительной форме в простом прошедшем времени – had to.
Have – had – had – это три формы неправильного глагола – иметь.
Повторим ещё раз.
Who was to go to the library to get the new books? – I was, but I couldn’t because I had to finish some work at the language laboratory.
2271. Дети выросли из этой одежды. – The children grew out of these clothes.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Grow – grew – grown – это три формы неправильного глагола – произрастать, расти; становиться более привлекательным для кого-либо.
Grow out of – это устойчивое выражение. Переводится как вырастать из одежды.
Повторим ещё раз.
The children grew out of these clothes.
2272. Нам нужно работать над собой. – We need to work on ourselves.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.
Повторим ещё раз.
We need to work on ourselves.
2273. Когда вы доставите это? – When will you deliver it?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
When will you deliver it?